English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tini

Tini Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Elle sait rien.
- ¡ Tini! - No lo sabe.
Tu es tini à Blue Bay.
Se acabó tu vida en Bahía Azul.
Si tu reparles à ma tille, cca en sera tini de toi aussi.
Te encuentro con mi hija de nuevo, y se acaba tu vida, punto.
- Vous avez tini?
- Terminamos?
Vous pensez que tout çça est tini?
Creen que se acabó?
C'est loin d'être tini.
Esto dista mucho de haberse acabado.
M. Teeny?
El señor tini
Mais Krusty a toujours dit que Teeny était né à Drôle-Ville.
Krusty dijo que el Sr. Tini nació en Funny Town.
Ecoute, nous pouvons échanger Bart pour M.Teeny.
Escuchen, vamos a entrenar al Sr. Tini para Bart.
Ou un Adam-tini.
O un "Adam-tini".
Tu pourrais éviter d'associer "Adam" à une boisson de gonzesse?
Espera, no podemos tener "Adam" y "tini" en la misma frase?
Mr Tini.
Mister. Tini.
Tu n'as pas de cocktails pour les gens mariés... comme un "Bloody Marié" ou un "Marié-tini"?
¿ Cómo un Matri-Bloody o un Matri-tini?
Oh, parfois, j'y ajoute quelques gouttes de vodka pour tuer le bifidus passif.
Bueno, se diría que le añado unos dedos de vodka. Como un Lactobaci-tini.
100 dollars pour un Appletini qui, honnêtement, était léger en alcool.
Cien dólares por un Appletini que estaba francamente corto de Tini.
Ouais, je sais.
Ya. Lo se. Zucca-tini?
Un pumpkini?
¿ Acepta un zucca-tini? No gracias.
Est-ce que ça fera un bon tico-tini?
¿ Haría un buen Tico-tini?
Tu te souviens comment servir un Hair-Tini, n'est-ce pas?
¿ Todavía te acuerdas de como serví un Nair-Tini, verdad?
- Voilà l'Appletini.
- Bueno, un apple-tini.
- Ça, mon chéri, c'est un Mango chai-tini, l'une de mes brillantes créations.
- Esto, bebé de Bombay es un martini chai de mango, una de mis brillantes invenciones.
- C'est quoi, un Je-m'en-carre-tini?
¿ Cómo se llama eso? ¿ Cuidadosamente descuidado martini?
Vous désirez un vin de Saturne ou un Titan-tini?
General Mansfield, Puedo tentarlo con un spritzer saturniano? ¿ Titan-tini?
Je peux te concocter un cocktail sans alcool.
Te podría preparar un apple-tini o cualquier otra cosa.
Y a-t-il une chance, d'avoir un schizi-tini?
¿ Existe la posibilidad de conseguir un Schizi-tini?
Un schizi-tini?
¿ Un Sch...? ¿ Un Schizi-tini?
La chose la plus proche d'un un schizi-tini, vodka et canneberge avec une tasse de café.
Lo más cercano a un Schizi-tini... Vodka, frambuesa y una taza de café.
Ne t'en fais pas, Tini, Gogo va vous conduire en Zambézie.
No te preocupes, Tini, Gogo los llevará hasta Zambezia.
Tini!
¡ Tini!
- Tini!
- ¡ Tini!
- Zoe.
¡ Tini! - Zoe.
Tini, non!
Tini, ¡ no!
- Tini?
- ¿ Tini?
- Ma petit Tini.
- Mi preciada Tini.
- Ne l'écoute pas, Tini.
- No le hagas caso, Tini.
Tini.
Tini.
Tini a besoin de toi.
Tini te necesita.
Il n'a pas intérêt à toucher à ma Tini.
Más vale que ese bruto no le ponga una garra encima a mi Tini.
Ne t'inquiète pas, petite Tini.
No te preocupes, pequeña Tini.
Maman Gogo va venir te sauver.
Mamá Gogo te va a salvar, pequeña Tini.
- Ma petite Tini.
- Tini. Ay, pequeña.
- Que se passe-t-il?
- ¿ Tini? ¿ Qué pasa?
- Où est ma Tini?
- ¡ Tini! ¿ Dónde está mi Tini?
Ma petite Tini!
¡ Tini! ¡ Mi pequeña Tini!
Prenez donc un cacta-tini et mangez un fajita au caviar.
Es tan majo. Ten un cacta-tini y coge una fajita de caviar.
J'appelle ça un mort-tini.
Lo llamo un tristini.
Mais avant, il me faut une bitsi tini ouini petite chose.
Pero antes, necesito una cosita muy pequeñita.
Tini ouini!
- Una cosita.
appelé "Mike-tini" ( rires )
Llamalo "Mike-tini"
Je te ressers?
Bébete otro'tini'.
Pumpkini?
¿ Zucca-tini?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]