English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tlc

Tlc Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
Elle doit être pire qu'un cyclone.
Ella debe ser peor que Left Eye de TLC.
ALENA ( accords de libre échange nord - américain )
Tratado de Libre Comercio ( TLC )
L'A.C.L. vous paie pour protéger leurs vaisseaux, les terroristes vous paient pour les détruire...
El TLC les paga para proteger sus naves, y los terroristas les pagan para hacerlos estallar.
Tu as mis assez d'amour dans ses boules pour rendre la vue à Stevie Wonder.
Le pusiste suficiente TLC a esas bolas como para mantener a Stevie Wonder pegado.
J'aimerais pouvoir en vouloir à l'ALÉNA pour mon licenciement. Mais la raison, c'est Chloe.
Ojalá pudiera culpar al TLC por haber perdido mi empleo pero en realidad tiene más que ver con Chloe.
Il faut beaucoup de câlins pour rendre mes enfants heureux et complètement fonctionnels dans le laboratoire d'Abby ou...
Se necesita mucho de TLC para mantener a mi niño feliz y... Y completamente funcionamiento en el laboratorio de Abby, o
Je lui donne un peu plus d'affection, et elle grandit.
Yo... he tenido la amabilidad de ayudarla a crecer dándole un poco de TLC extra y solo solo se hace más grande y más grande...
C'est un petit bijou.
Un pequeño TLC, esta cosa es una gozada.
Je pense pouvoir la réparer.
Con algo de TLC podría ser capaz de rescatar algo.
Le candidat Obama promit aux travailleurs de sortir du NAFTA et du GATT et il a déjà renié ces promesses.
El Candidato Obama dijo a los trabajadores que los iba a sacar de los TLC y el GATT. Y ya comienza a romper esas promesas.
Le candidat Obama a dit à moult reprises aux ouvriers qu'il renégocierait NAFTA et le GATT pour les rendres plus justes pour les travailleurs Américains.
El candidato Obama dijo a desesperados trabajadores de fábricas, discurso a discurso que iba a renegociar el TLC y el GATT para que sea más justo para los trabajadores.
"Je n'apprécie pas NAFTA et tous ces trahisons libre échangistes."
"No me gusta el TLC y todo estos engaños del libre comercio"
- Quelques caresses ont suffi.
Nada que un poco de TLC no puede arreglar.
Une chanson de TLC. Vous le faites exprès?
¿ Fue accidente o citó a TLC a propósito?
C'est une chanson des TLC.
- Esa es una canción de TLC.
"À pas de loup", c'est forcément TLC.
No se dice "Creep creep" si no está citando a TLC.
Vous citez TLC!
- Referencias a TLC.
À 1 h 37, " TLC, je viens de voir
Bingo. "1.37 de la mañana, Bobby Man FTW ( por la victoria )"
Merci, papa.
- Gracias por el TLC.
J'ai vu une émission sur le bureau de Kate Walsh.
Vi un TLC show en la oficina de casa de Kate Walsh
et le TLC ( total lang capacity )
y T.L.C.
Donnie est venu à la clinique aujourd'hui mais je pense qu'il pourrait utiliser un petit Holt TLC.
Donnie vino a la clínica hoy, pero pensé que podría usar un poco el TLC de Holt.
Et bien c'est fou ce qu'un petit TLC, de la cortisone et un docteur / sorcière peuvent faire
Bueno, es asombroso lo que un poco de TLC, algo de cortisona y un médico brujo pueden hacer.
Je peux pas renier les TLC.
No puedo volver a un mantra como ese.
Je suis E! , TLC, et Oxygen.
, TLC, y Oxygen.
Accidentellement basculé sur une césarienne sur TLC?
¿ Cambiaste accidentalmente a la sección C de TLC?
Mais avec un TLC, il devrait s'en sortir.
Pero con un poco de TLC, él lo debería poder lograr.
Je t'ai entendu pleurer dans la chambre et peut-être tu pourrais utiliser un petit TLC.
Te escuché llorando en tu habitación y pensé que te vendría bien tomar un poco de TLC.
Je ne vois pas votre autocollant TLC ( pour les taxi ) sur votre fenêtre arrière.
No veo la pegatina de tu licencia de taxi en la ventana trasera derecha.
Je connais encore tout le rap dans Waterfalls de TLC.
Lo positivo es que todavía me sé toda la parte rapeada de la canción Waterfalls de TLC.
Nous?
TLC del pais
Extra TLC.
Extra de'cariño y amor'.
sa petite amie va voir ailleurs mignon ma théorie est que quelqu'un du TLC falsifie les dossiers.
Su novia está saliendo. Precioso... mi teoría es que alguien en la TLC está manipulando los registros.
Il n'y a de lien avec aucun des employés de TLC.
No hay conexión con ningún empleado de la TLC.
Pas de correspondance sur l'identité?
¿ No pone TLC en mi identificación de la TLC?
Peter Billings du TLC
Peter Billings de la TLC.
Peter Billings, TLC.
Peter Billings, TLC.
Le TLC nous renvoie tous les licences volés.
La TLC está devolviendo todas las licencias robadas.
- Elle avait besoin d'un peu de TLC.
- ¿ Cómo está tu mamá. - Solo necesitaba un poco de cariño.
Eh bien, il a besoin d'un peu de TLC, mais les os sont bons.
Bueno, necesita reparaciones, pero la estructura es buena.
"TLC"?
¿ "TLC"?
Comme la fille à deux têtes.
Como la chica de dos cabezas de TLC.
TLC!
¡ TLC!
Ta mère a été élue présidente des Kappa en 1995 suite à une campagne électorale basée essentiellement sur la promesse de faire de "Waterfalls" des TLC la chanson officielle des Kappa. ♪ Mais je pense que vous êtes aller trop vite... ♪ "Waterfalls" c'est ma vie!
Tu madre fue elegida presidenta de la Casa Kappa en 1995 con una campaña que consistía principalmente en la promesa de hacer que Waterfalls de TLC fuera la canción oficial de la Casa Kappa. ¡ Waterfalls es mi canción!
Hey, Dr R., vu que vous êtes de si bonne humeur, j'espérais que vous pourriez reconsidérer ma requête concernant le dress code "les Mardis TLC"?
Oye, Dr. R, ya que estás de tan buen humor, ¿ me preguntaba si podríamos revisar mi solicitud para un código de vestimenta de "Martes Libre"?
Les Mardi TLC?
¿ Martes Libre?
Tu sais, comme, je ne veux pas de blouses sur mon corps. [Chanson No scrubs de TLC]
Ya sabes, no quiero tener que llevar pijamas sanitarios en mi cuerpo.
Par le frère de Beka Valentine, c'est un espion de l'A.C.L. En plus, en gage de notre bonne foi,
El hermano de Beka de Valentine, es espía de TLC.
"TLC"?
¿ FTW?
" Les chansons préférées de Robert :
" Las canciones favoritas de Robert, Creep de TLC,
Creep de TLC, Creep de Radiohead. "
Creep de Radiohead. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]