Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Toad
Toad Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
TAUPE ET VOUS VENEZ CHEZ CRAPAUD IMMEDIATEMENT
Tu y Topo deben venir rápido a Toad Hall. "
La réponse ne se trouvait pas très loin, dans la Maison Crapaud, la maison de famille de M. Crapaud en personne.
La respuesta a esta duda se encontraba en Toad Hall, la casa ancestral del mismísimo J. Thaddeus.
Perdre la Maison Crapaud était, évidemment, impensable, mais tous savaient que les folies de Crapaud l'avaient poussé aux limites de la faillite.
¿ Perder Toad Hall? Era por supuesto, impensable. Pero, no eran ningún secreto, que las locuras de ese sapo, lo iban a llevar al borde de la bancarrota.
Et avec la Maison Crapaud en jeu, Rat et Taupe n'avaient pas le choix.
Y con Toad Hall en riesgo, Rata y Topo no tenían otra opción.
Il ne s'agissait pas seulement de sauver Crapaud. Il y avait Blaireau, la Maison, et tout ce qu'elle représentait.
Después de todo, no solo era pasa salvar a Sapo de si mismo, también estaba el tema de MacTejón y Toad Hall y sus viejas tradiciones.
M. Crapaud, Maison Crapaud, Riverbank, Surrey.
Su majestad y la corte, contra J. Thaddeus Sapo de Toad Hall, al costado de la ribera, en el distrito del arroyo.
Les belettes lui donnèrent l'automobile rouge, et il leur donna la Maison Crapaud.
Las comadrejas le darían a Sapo el automóvil rojo, y el a cambio le daría a ellas Toad Hall.
Echanger un domaine d'une valeur de 100000 livres contre une voiture?
¿ Entregar a Toad Hall? ¿ Una propiedad de mas de 100,000 libras por un automóvil?
La Maison Crapaud est entièrement illuminée et en possession d'une bande de belettes.
Toad Hall esta completamente iluminado y en poder de una pandilla de comadrejas.
Alors, vous voyez, il a bien échangé la Maison Crapaud contre l'automobile!
¡ Y como ven, el cambio a Toad Hall por el automóvil!
Quand on mentionne des personnages fabuleux, le plus fabuleux sera toujours, à mes yeux, le maître de la Maison Crapaud.
Y hablando de fabulosos personajes, para el personaje mas fabuloso de todos, yo elijo... al amo de Toad Hall.
Ce n'est que Hop Toad.
Sólo soy yo.
Regarde chérie, je crois que Hop Toad est en train de faire... une sorte de blague à Alfredo.
Mira, querida, creo que el Sapo Hop está haciendo una especie de broma a costa de Alfredo.
Et quand vous rencontrerez Hop Toad... donnez lui cinq pièces d'or en récompense pour son amusante plaisanterie.
Y cuando encuentren al Sapo Hop denle cinco piezas de oro como recompensa por su función.
J'aimerais bien, Crapaud, mais je vais à la fête avec Steve et Laurie.
Me encantaría Toad, pero voy a ir al baile con Steve y Laurie.
Hé, Crapaud!
¡ Oye, Toad!
Qu'est-ce qui se passe ici, Crapaud?
¿ Qué rayos sucede, Toad?
Crapaud, que t'est-il arrivé, vieux?
Hola, Toad, ¿ qué te pasó, hombre?
Merde, Crapaud!
¡ Mierda, Toad!
D'accord, Crapaud.
Está bien, Toad.
Bienvenue à Toad Hall.
Bienvenido a la Mansión del Sapo.
Toad?
¿ Toad?
Toad, Sleazy et zip.
Toad, Sleazy y Zip
Toad.
Toad
Aww, regardes Toad, maintenant ils vont se coucher comme des petits bébés.
Míralos Toad, ahora duermen como bebés
Mais Toad, ils ne peuvent pas marcher dans cette condition.
Pero Toad, no pueden caminar en estas condiciones
Hé Toad, celui-ci a obtenu l'arme fatale.
Hey Toad, este tío tiene armas mortales
Tu sais, comme Toad dit : "Il est fou qui s'attend à une jolie petite chose, comme vous." Allons-y!
Ya sabes, como Toad dice "Por ahí andan chiflados esperando una cosita bonita como tú". ¡ Así que vamos!
Toad, Zeazy et Slip?
¿ Toad, Zeazy y Slip? Sí, te estás calentando
Toad ici.
Aquí Toad Capitán
Toad, Nous ne sommes pas maléfique, n'est-ce pas?
Toad, no somos malos... ¿ verdad?
Quand elle était devant Keller's Music, dans sa tête, elle était sur scène à jouer le solo de "Toad."
Sabía que a pesar de que estaba de pie delante de la Música de Keller, que en su cabeza que estaba arriba en algún momento golpeando el solista en "sapo".
- Pas vrai, Toad?
- ¿ No es así, Sapo?
Ils s'appellent Toad et Billy Joe.
Se llaman Sapo y Billy Joe.
Et Billy Joe et Toad?
¿ Qué me dice de Billy Joe y de Sapo?
Il faut que j'aie une discussion avec lui et Toad.
Pienso hablar con él y con el chico Sapo.
Toad, on va pas le tuer.
No vamos a matarlo, Sapo.
Excuse-moi, Toad?
Discúlpame, ¿ Toad?
- Toad!
- ¡ Toad!
Toad, veux-tu sortir...
Toad, fuera de mi...
Je mettrai ça sur ma retraite le plus tôt possible.
Gracias, Toad, lo incluiré en mi fondo de retiro de inmediato.
Will you turn the other cheek just like a gutless toad?
¿ Pondrás la otra mejilla sólo como un sapo cobarde?
Je suis le Capitaine Tupelo Toad.
Soy el capitán Tupelo Toad.
Erreur, "Sweeney Toad".
Ha vuelto a equivocarse Sweeney Topo.
Une patte de crapaud...
Kri kra toad's foot.
Il ne se reveillera pas avant notre retour du "toad club".
No se despertará hasta que volvamos del club del sapo.
Il faudra venir dîner avec nous à Toad Hall.
Tienen que cenar con nosotros en el Salón del Sapo.
On ne pouvait pas jouer à New Haven, dans le Connecticut, ou au Toad's.
Todavía no puedes tocar en New Haven, Connecticut o algo así. Toad's.
On devait supplier les gérants de Toad's.
Tienes que suplicar por Toad's.
Quand on s'est marié avec Tom, on s'est un peu lâché sur le manège de M. Toad.
Cuando Tom y yo estábamos recién casados la cosa se nos fue de las manos en la atracción del Sr. Sapo.
A cette heure de voir que Toad est toujours là.
A esa hora viene Toad a comprobar que sigo aquí