English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Toast

Toast Çeviri İspanyolca

3,529 parallel translation
Dmitry aimerait célébrer son succès dans la chambre à Vodka en partageant un toast.
Dimitry quiere celebrar su triunfo con la sala de vodka compartiendo un brindis.
Et j'ai déjà eu mon toast dans la pièce vodka.
Además ya he brindado en la sala de vodka.
Toast, Arthur.
Un brindis, Arthur.
Un toast à quoi?
¿ Por qué brindamos?
Je croyais que c'était censé être un toast?
Pensé que esto debía ser un brindis.
Oh, merde, le toast.
Mierda, la tostada
Pas besoin d'un toast, avec toi. - Tu es bien appétissante, ce matin.
No te preocupes de la tostada, tú misma te veías muy sabrosa, esta mañana.
J'étais dans le salon, en train de faire de porter un toast.
En el salón, haciendo un brindis.
Je propose un toast.
Propongo un brindis.
Un toast pour avoir rendu la télé à des gens qui savent ce qu'ils font.
Bueno, bebamos por tener la TV de vuelta en las manos de la gente que sabe lo que hace.
Bon, j'aimerais porter un toast à Jay, qui n'est pas particulièrement enjoué.
Bueno, me gustaría hacer un brindis. Para Jay, que no es de los que flotan, precisamente.
Un toast pour Goldie.
Una tostada para Goldie.
Tu appelles ça un toast?
¿ Llamas a esto tostadas?
Un toast c'est du pain cuisiné.
Tostada es pan cocinado.
Edna, comme la finaliste dans la course pour ton coeur, Je voudrais porter un toast
Edna, como subcampeón en la carrera hacia tu corazón, quisiera hacer un brindis.
Et tout voyage devrait commencer par un toast.
Y cada viaje debería empezar con un brindis.
Quel toast portes tu à un soldat qui va être déployé?
¿ Qué brindis se le da a un soldado en despliegue?
Un toast!
¡ Un brindis!
Mesdames, et messieurs, un toast pour notre invitée d'honneur.
Señoras y caballeros, un brindis por nuestra invitada de honor.
Il... Il a fait un toast.
Él... hizo un brindis.
Alors portons un toast.
Así que brindemos.
Je porte un toast.
Sí, pero, chicos, me gustaría proponer un brindis :
Ecoutez, avant que les autres n'arrivent, je souhaite porter un toast.
Chicos, antes que lleguen todos, me gustaría hacer un pequeño brindis.
Le toast que tu as porté à Ben et Leslie était tellement beau, et je me sens à vif à cause de ma thérapie.
El brindis que hiciste por Ben y Leslie fue tan hermoso, y me estoy sintiendo muy vulnerable desde mi terapia.
J'espère que vous porterez un toast à mon avenir.
Espero que brinden por mi futuro.
Marshall, ce matin, tu croyais qu'un fantôme avait chauffé ton toast.
Está mañana creíste que un fantasma te había hecho tostadas, Marshall.
Maintenant, je veux porter un toast.
Ahora quiero hacer un brindis.
Tenez, je voudrais porter un toast à Elizabeth, pour son charme, son intelligence et son efficacité.
Quiero brindar por Elizabeth... por su encanto, su inteligencia y su eficiencia.
Je voudrais porter un toast.
Me gustaría proponer un brindis.
Pas pire que le toast que j'ai mangé.
Mejor que la tostada que comí.
Un toast alors.
Un brindis, pues.
J'aimerais porter un toast.
Me gustaría proponer un brindis.
Ok, je vais juste laisser mon verre là et ensuite vous pourrez me portez un toast?
Voy a dejar mi copa aquí y vosotros ¿ podéis brindar... me?
Oh, tout le monde, un toast.
Todo el mundo a brindar.
Portons un toast.
Hagamos un brindis.
Je peux y répondre avec un toast.
Puedo responder con un brindis.
Mais c'est mon toast comique qu'on aime le plus, pas vrai?
Pero la parte favoritos de todos es mi brindis gracioso ¿ verdad?
- Reviens pour mon toast!
¡ Y vuelve para mi brindis!
Je t'adore. Bon, il est presque 20 h, je vais porter mon toast et le Thanksgiving des Belcher sera de retour.
Bueno, son casi las 8, así que haré mi brindis, y Acción de Gracias de la familia Belcher volverá a estar en marcha.
C'était un bon toast, ou quoi?
¿ Fue un brindis genial o qué?
C'était le plus "toast" des plus "plus".
Eres el mejor haciendo un brindis.
Mon toast!
¡ Mi brindis!
Personne n'est venu pour mon toast.
Nadie vino para mi brindis, Lin. Mi gran brindis.
- Bien. Si tu ne veux pas venir pour mon toast, je l'apporterai là-bas.
- Si no queréis entrar aquí para mi brindis, lo haré ahí fuera.
Trêve de bavardage, je vais porter le traditionnel toast du cuisinier que je fais chaque année.
Así que, sin más dilación, ahora haré el brindis tradicional de cocinero que hago cada año.
Que tous ceux qui ont aimé le toast du cuisinier applaudissent!
Decidiremos por quién aplauda más. Todo el que le gustó el brindis del cocinero, ¡ que aplauda ahora!
- Ne porte pas un toast pour me manger.
Lin, no brindes por comerme.
Il ne peut même pas descendre pour un toast.
Ni siquiera es capaz de tragar un pedazo de pan tostado
Je propose un toast à vous deux.
Sugiero un brindis por vosotros dos.
Maintenant, je voudrais proposer un toast
Ahora quiero proponer un brindis.
Je veux porter un toast.
¿ Qué es esto? Voy a hacer un brindis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]