English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tonya

Tonya Çeviri İspanyolca

566 parallel translation
- Bonjour, Tonya.
- Hola, Tonya.
Maintenant, la cuisine, Tonya.
Ahora, la cocina, Tonya.
Tonya!
¡ Tonya!
Tonya, retourne à la maison.
Tonya, vuelve a la casa.
Tonya, passe par derrière.
Tonya, ve por detrás.
Va-t'en, Tonya, C'est la dernière chance.
Vete, Tonya, es la útima oportunidad.
Tonya, que vas-tu faire?
Tonya, ¿ qué vas a hacer?
- Arrête, Tonya.
- Déjalo, Tonya.
Donne-lui son couteau, Tonya.
El cuchillo, Tonya.
Tonya, apporte la corde.
Tonya, trae la soga.
Tonya aussi l'a entendu.
Tonya lo oyó también.
Après la vente, amène l'argent à Tonya, chez Don Rosendo.
Tras la subasta, lleva el dinero a Tonya, a casa de don Rosendo.
La fiancée d'Obreon, Tonya.
La novia de Obreon, Tonya.
Tonya Melo?
¿ Tonya Melo?
Tonya, c'est de la folie.
Tonya, es una locura.
C'est Tonya!
¡ Soy Tonya!
Tonya, retourne!
¡ Tonya, atrás!
Tonya, sors d'ici.
Tonya, fuera de aquí.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
Lo ví con mis propios ojos... - Suficiente, Tonya.
Tonya Komarov, camarade général.
Tonya Komarov, camarada general.
Dis bonne nuit à Youri, Tonya.
Dile buenas noches a Yuri, Tonya.
Tonya?
¿ Tonya?
Youri, Tonya arrive demain.
Yuri, te lo suplico. Tonya llega mañana a casa.
- Youri n'a-t-il pas bonne mine?
- ¿ Yuri te parece guapo, Tonya?
Et nous n'avons rien fait que vous ne puissiez dire à Tonya.
Y no hay nada que le obligue a mentir ante Tonya.
C'était très bon, Tonya.
- Estaba muy bueno, Tonya.
Le poêle est éteint.
La estufa está apagada. Tonya, la estufa está apagada.
Tonya était la seule, je crois, à comprendre leur situation.
La chica era la única que presentía el peligro.
Tonya avait compris que leur seule chance était de quitter Moscou.
Ella sabía lo que significaba. No sobrevivirían a lo que iba a ocurrir.
Ça ne m'ennuie pas.
No importa, Tonya, de verdad.
Tonya est avec toi?
¿ Está Tonya contigo?
Tous. ils sont à l'abri.
- ¿ Tonya? - Todos. Están a salvo.
Je crois qu'elle est de Tonya.
Creo que es de Tonya.
Tonya était partie à ta recherche après ta disparition.
Ella vino a buscarte a Yuryatin cuando desapareciste.
Mais comme peu de Tonya Komarova.
No se llamaban Tonya, ni Komarov.
Tonya, tu ne m'as pas dit comment tu t'étais perdue.
Hay algo que no me has dicho. ¿ Cómo te perdiste?
Krusty le Clown a fait une déclaration de presse aujourd'hui pour démentir que ses produits sont dangereux, que son parc d'attraction est un piège mortel et qu'il commercialise des vidéos de la nuit de noces de Tonya Harding.
Última hora : Krusty el payaso ofreció una conferencia de prensa para defenderse de las acusaciones de que sus productos son peligrosos su parque es una trampa mortal y que está vendiendo videos de la noche de bodas de Tonya Harding.
Au revoir, Tonya.
Adiós, Tonya.
Tonya?
¿ A Tonya?
Quand je la regarde, je pense à la petite Tonya.
Pero cuando la miro, no puedo evitar pensar en... Tonya.
Le père de Tonya,
El padre de Tonya,
Je les arrêtés pour viol et... tentative de meurtre sur Tonya Hailey, 10 ans.
Los detuve por violación... e intento de asesinato de la niña de 10 años, Tonya Hailey.
Est-il vrai que Willard a confessé par écrit avoir, avec Billy Ray Cobb, violé Tonya Hailey?
¿ Es cierto que Pete Willard... firmó una confesión... en la que afirmaba que él y Billy Ray Cobb violaron a Tonya Hailey? ¡ Protesto!
Nous avons longuement parlé du viol de sa fille, Tonya.
Sí, hablamos por extenso sobre la brutal violación de su hija Tonya.
Le viol a provoqué une rupture temporaire avec la réalité.
La violación de Tonya ocasionó una recaída, una ruptura temporal con la realidad.
Tu l'as fait parce que... si ces types... avaient torturé Hannah... comme ils ont torturé Tonya, tu les aurais tués.
Aceptaste este caso porque... si esos carajos... hubieran atacado a Hannah, como hicieron con Tonya, tú los habrías matado.
Voici ma fille, Tonya.
Ésta es mi hija Tonya.
- Patine, Tonya.
- Patina, Tonya.
Tonya Harding. Al Sharpton!
Tonya Harding. ¿ Al Sharpton?
Tu es là parce que Tonya Randall est tombée enceinte.
La única razón de que estes aquí... es porque Tanya Randall esta encinta Y decidió no venir.
Oublie Tonya Randall.
Olvída a Tanya Randall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]