Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Trap
Trap Çeviri İspanyolca
99 parallel translation
Houf, houf.
Trap, trap, trap.
Peut-être vouliez-vous tirer au ball-trap.
¿ Prefieren el tiro al plato?
Country Club BALL-TRAP
Club Campestre TIRO AL PLATO
Mais vous ne connaissez rien au ball-trap.
Es tiro al plato, y además, no sabes jugar.
C'est la finale du tournoi de ball-trap.
Para la final de tiro al pájaro.
Au ball-trap.
Le llaman tiro al pájaro.
Eastman ne s'entraînait pas au ball-trap...
No me vengas con que estaba tirando al plato.
Du ball-trap!
¡ Tiro al plato!
Non, ils jouaient au ball-trap sur le bateau du retour.
No, eso... eso fue en el barco en que vine. Practicaban tiro al blanco.
Ball-trap, élevage de chien, water-polo.
Tiro al plato, crianza de perros, water. Polo.
Allez, frappe, Trapper!
¡ Cortos, Trap!
Relève-toi, Trap!
¡ Levántate, Trap!
Relève-toi, Trap!
Arriba, Trap.
Le capitaine Tuttle. - C'est bien ça, Trap? - Le capitaine Tuttle?
Prometí devolvérsela al francotirador, pero bueno.
- C'est vrai. - Pas après 18 h.
- ¿ Verdad, Trap?
Les fusils sont pour le ball-trap.
Los disparos no servirán para nada.
Trap... trap... trap... un pied devant l'autre, et l'autre devant le premier, voilà.
Clop, clop, clop, un pie delante del otro, y después el otro delante de aquél.
"Trap, pourquoi tu viens pas?"
"¿ Trap, porqué no pintas?"
"Trap, qu'est ce tu fous? Je veux faire mon propre graf."
- "Trap, ¿ qué haces?" - "Quiero hacer mi propia pieza"
Si on va faire du ball-trap, il faut se magner.
¿ Nos vamos por ahí, o qué? Tenemos que darnos prisa.
EVIL DEAD TRAP ( Shiryo No Wana )
: E V I L D E A D T R A P : : ( LA TRAMPA DE LOS MUERTOS ) :
Mon rendez-vous s'est changé en ball-trap à balles réelles, mis au point par une personne qui m'a joué du violon.
Una reunión que se transformó en un escóndete y dispara, puesta por alguien que me ha estado tocando como a un violín.
Cet oeuil de faucon de Weymouth Trap? Quatre barrettes.
- ¿ El Hawkeye se enganchó?
Trap, Trap, tu viens avec moi.
Rap, ven conmigo.
Il a gagné un ball-trap avec des Remington au printemps dernier.
- ¡ Sí! Espero que se lo haya dicho al Sr. Strick.
Je me rappelle la première fois que j'ai vu The Parent Trap, avec Hayley Mills.
Recuerdo la primera vez que vi esa película The Parent Trap con Hayley Mills.
Je tire au ball-trap.
Yo hago tiro alplato.
Au ball-trap.
Practicando tiro al plato.
Le ball-trap!
¿ Y los rifles de tiro?
T'as intérêt, j'en rêve depuis gosse quand j'ai vu "La Fiancée de papa".
Eso ha sido mi sueño desde que era un niño y vi The Parent Trap.
Section 6, restez à couvert!
¡ Unidad 6 TRAP, manténganse agachados!
Vous meniez le commando antiterroriste. Vous étiez le 2e officier lors de cette mission.
Capitán Lee, ¿ estaba a cargo del equipo TRAP y segundo en mando en la misión de Yemen?
La Commission Trap. Hallis, Ministre adjoint.
El subsecretario Hallis y la Comisión Trap.
Booby Trap signifie traquenard, c'est un club de Detroit.
Dime si no es original - Ajá - Dime si no es original
- Au terrain de ball-trap
Hay que ir a un campo de tiro especial.
A trap it was?
¿ Una trampa era?
La famille Von Trapp? Non merci.
Ahora no puedo con los Trap.
Suivante. - "Kirk, ball-trap."
La iglesia-disparando-tiro al plato.
Je suis DJ Night Trap et je me retire parce que je sais qui vous êtes venus voir ce soir. Jade!
Soy el D.J. Trampa Nocturna, y dejaré el micrófono porque sé a quién vinieron a ver. ¡ Jade!
Dentos... maintenant sénateur au Dakota du Sud.
"Trap-Jaw" ahora es senador estatal de Dakota del Sur.
On est tombés dans un piège débile.
Nos tendieron la versión más burda de "Parent Trap" y caímos.
Je les ai dégommé, comme je l'avais fait y a 6 ans, à une séance de ball-trap avec un client que je détestait.
Los cojí, como seis años antes, para hacer tiro al plato con un cliente, a quien odiaba.
La princesse Ruspoli championne de ball-trap.
"La princesa Ruspoli reconquista el título de tiro al plato."
À 20 h 11, j'ai quitté mon travail et je suis allé au Piège à renards.
Salí del trabajo a las 8.11 y me fui al Fox-Trap.
Au Piège à renards?
¿ Fox-Trap?
Lévrier 40 à Piège 1.
Greyhound 40 a Trap 1.
Piège 1, bien reçu.
Trap 1, recibido.
Trap!
- Trap.
Les rucas avaient le cœur qui saignait.
El merengue en el Tender Trap,'72.
- Ok, on va au terrain de ball-trap
- Quizá no entendimos algo.
Vous savez, on n'est pas allé au ball-trap. J'ai tout inventé
No hicimos tiro al plato.