Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Treviño
Treviño Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
Cruz Treviño Martínez de la Garza sera l'homme idéal!
Cruz Treviño Martínez de la Garza será un hombre modelo.
Votez pour Silvano Treviño Martínez de la Garza!
¡ Silvano Treviño Martínez de la Garza para prefecto!
Votez pour Don Cruz Treviño Martínez de la Garza!
Don Cruz Treviño Martínez de la Garza para prefecto.
Don Treviño et la loi, vainqueurs!
Don Treviño con la ley, ganará.
Les Treviño Martínez de la Garza père et fils respectivement.
Los Treviño Martínez de la Garza padre e hijo respectivamente.
Cruz Martínez Treviño de la Garza, pour vous servir.
Cruz Treviño Martínez de la Garza pa'servirle.
Cruz Treviño Martínez de la Garza ne s'excuse devant personne, boxeur ou pas!
¡ Cruz Treviño Martínez de la Garza no le pide perdón a ningún boxeador o no boxeador! ¿'Tamos?
Je vais m'humilier et me ridiculiser devant tout le monde mais pas en tant que père de Silvano Treviño Martínez de la Garza, en tant que citoyen!
Y si me voy a humillar y a avergonzar y a poner en ridículo delante de todo el pueblo, no es el padre de Silvano Treviño Martínez de la Garza el que lo hace sino un hombre como otro cualquiera.
C'est ce que tu es, Silvano Treviño! Une canaille!
Porque eso eres tú Silvano Treviño. ¡ Un canalla!
Silvano Treviño a quitté ma fille pour une autre! Eh bien tue-le si t'es un homme!
¡ Te hablo de Silvano Treviño que dejó plantada a m'ija pa'largarse con otra!
Dieu te garde, Cruz Treviño.
Sea con Dios, Cruz Treviño.
Silvano Treviño!
¡ Silvano Treviño!
Il vaut bien plus que son père!
¡ Y eso lo digo yo, Cruz Treviño Martínez de la Garza!
C'est Cruz Treviño Martínez de la Garza qui te le dit!
¡ Frega'o muchacho!
J'ai appris que vous aviez posé des questions sur Nicolas Treviño.
Sé que ha estado haciendo preguntas sobre Nicolas Treviño.
Je suis Lucia Treviño sa femme.
Soy Lucía Treviño, su mujer.
Merci pour votre temps Mme Treviño.
Gracias por su tiempo, Sra. Treviño.
Il a dit qu'avant 1997, il n'y a pas de preuve que Nicolas Trevino n'avait même jamais existé.
Dijo que no había datos de que antes de 1997 existiese Nicolas Treviño.
Je comprend pourquoi Treviño voulais travailler pour Cliff comme une opportunité de business, mais essayer de prouver son innocence?
Entiendería que Treviño trabajase para Cliff como una oportunidad de negocio, ¿ pero para tratar de probar su inocencia?
Ton père me racontait justement vos problèmes. avec Nicolas Trevino et son mystérieux passé.
Tu padre me ha hablado de tus problemas con Nicolas Treviño y lo de su misterioso pasado.
- Trevino à droite.
- Treviño está en la derecha.
Trevino en prend pour son hépatite C.
Treviño está tomándolo por su infección de hepatitis C.
Mr Trevino est un meilleur sujet pour le test.
El Señor Treviño es un sujeto de prueba mucho mejor.
Je m'appelle Nicolas Treviño, et je viens au nom de Cliff Barnes en tant que mandataire.
Mi nombre es Nicolas Treviño, y estoy aquí en nombre de Cliff Barnes como su representante.
Treviño est parti. Qu'est ce que Cliff peut bien manigancer, et peut-il vraiment s'en tirer?
Treviño se ha ido. y puede realmente salir con la tuya?
Il a réalisé un 67,6 sous le par, Lee Trevino le suivant d'un coup à 68. Trois autres sont ex-aequo quatre coups derrière, à 71.
Ha terminado con 67 golpes, 5 bajo par... y Lee Trevino con 68, a un golpe... y luego hay otros tres empatados a 71, a 4 golpes del líder.
Trevino.
Trevino.
Pas de Foster-Trevino.
Ninguna Foster-Trevino.
Trevino, Elizabeth!
Trevino, Elizabeth.
Trevino, avant et centre!
¡ Trevino, al frente y al centro!
Quel est votre réglage?
¿ Cuál es su punto cero, Trevino?
Faux, Trevino.
Error, Trevino.
Quel est votre réglage, Trevino?
¿ Cuál es su cero, Trevino?
Nous retrouvons maintenant Trevino sur l'allée du trou numéro sept.
Seguimos adelante ahora con Lee Trevino en la pista en el séptimo hoyo.
Trevino semble assez tendu aujourd'hui.
Parece que puede estar en un pedacito de tierra mal cortada.
Marcel Trevino.
Marcel Trevino.
Ils ont décontaminé la moitié de la station après Trevino sur la gauche nous inclus.
Descontaminaron media estación después de que se fue Trevino. Y a nosotros también.
Ce gars, Trevino, s'est effondré pendant l'interrogatoire le jour de la mort de Dani, il y a 4 jours.
Ese chico, Trevino, sufrió un colapso en el interrogatorio, el día que Dani murió, hace cuatro días.
Marcel Trevino... dragueur à temps partiel, escroc à plein temps, a fait de la tachycardie il y a 96 heures pendant son interrogatoire.
Marcel Trevino... a medio tiempo carterista, a tiempo completo estafador. entró en taquicardia hace 96 horas en una sala de interrogatorios.
Peut-être que Trevino est en vie parce qu'il est ce foutu terroriste.
A lo mejor Trevino sigue vivo porque él es el terrorista.
Trevino prend de l'interféron.
Trevino está tomanando interferón.
Trevino pourrait être notre terroriste après tout.
Trevino podría ser nuestro terrorista después de todo.
Ils pensent que notre homme est Marcel Trevino.
Ellos creen que nuestro hombre es Marcel Trevino.
Moi, Marcel Trevino, donne mon consentement pour faire le test.
Yo, Marcel Trevino, doy mi consentimiento para realizar esta prueba.
Le foie de Trevino.
El higado de Trevino.
Trevino est mort?
¿ Trevino ha muerto?
Et pas dans celui de Trevino.
No en la linea de tiempo de Trevino
Le fait que Trevino ait donné son consentement pour servir de cobaye ne change pas le fait que c'est un vaccin non testé qui l'a tué
El hecho de que Trevino diera su consentimiento verbal para ser experimentado no cambia el hecho de que que era una vacuna sin probar que lo mató.
Il y a quelque chose avec le foie de Trevino qui me semble étrange.
Algo en el hígado de Trevino no me parece correcto.
Oh, Scotty Trevino.
Scotty Trevino.
Francesca Trevino a été enlevée sur le parking d'une école.
Francesca Trevino fue secuestrada en el aparcamiento de una escuela.