English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Triplets

Triplets Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
SCÈNE 4 - "TRIPLETS" - ( CHANTÈ PAR )
ESCENA 4 - "TRILLIZOS" - ( CANTADA POR )
Il paraît que tu as eu une année record. Des triplets?
He oído que has tenido un año récord. ¿ Trillizos?
- "Ma foi, êtes-vous des triplets?" - "Oui".
- "¡ Dios mío! ¿ Son trillizos?" - "Sí".
Des triplets nés dans deux familles...
Nacieron dos grupos de trillizos- -
Je suis si heureuse d'être en cloque, grand-mère, j'aimerais avoir des triplets.
Abuela, estoy tan contenta de estar embarazada... que deseo tener trillizos.
Ça pourrait être des triplets.
Podrían ser trillizos.
Désolé, j'ai dû gérer l'accouchement de triplets.
No, de hecho nos estamos quedando aquí por el fin de semana. Adelante.
- Deux paires et des triplets.
- Dos pares de gemelos y un trillizo.
Et je ne vous parle pas des triplets qui auraient disparu.
¿ Alguien habló de trillizos perdidos?
Une femme qui avait eu des triplets est restée des heures à attendre.
Una mujer de Irishtown tuvo trillizos esperando en esa fila.
[UNCUT] Les triplets...
Los trillizos.
B, les triplets pythagoriques?
B ) Ternos pitagóricos.
C'est des triplets!
¡ Y son trillizos!
- Ce doit être les triplets de Carol Meyer.
Carla Meyers vino con sus trillizos Esos niños siempre han podido contigo
Imagine qu'on se retrouve avec des triplets?
¿ Se supone que vamos a acabar con trillizos?
Je me demande si la Maison Blanche a déjà eu des triplets... même si le vice-président ne vit pas techniquement à la Maison Blanche.
Me pregunto si la Casa Blanca ha tenido trillizos... Bueno, quiero decir, que el vicepresidente técnicamente no vive en la Casa Blanca.
Premièrement, on n'aura pas de triplets.
- Primero que nada, nosotros no tenemos trillizos.
- J'aime "Triplets in Their Bedroom."
Mmm, yo adoré "Triplets in the Bedroom"
Parlant de suer, autant faire des triplets, d'accord?
Tenemos mellizos. Intentemos por trillizos, ¿ sí?
Elle pourrait être en train d'accoucher de triplets, et encore en train de bosser.
Ella podria estar a mitad de un parto de trillizos, y estaria en el trabajo.
Je vais avoir des triplets. ( Rires )
Voy a tener trillizos.
- C'est des triplets.
Para ser honesto, es demasiado.
J'avais oublié qu'il y avait ces triplets qui ont emménagé en face de chez nous cet été là.
Me acuerdo que hubo unos trillizos que se mudaron en frente nuestra ese verano.
Je suis enceinte de triplets.
Estoy embarazada de trillizos.
Je viens de laisser les triplets de Leslie chez sa mère
Acabo de dejar a los trillizos de Leslie con su madre.
Je te laisserais renommer les triplets.
Te dejaré cambiarle los nombres a los trillizos por
Je suis désolé que tu ne sois pas là demain pour m'assister à l'accouchement des triplets.
Siento que no estés aquí mañana para asistir en mi parto de trillizos.
Sa fiancée voulait désinviter les collègues parce qu'ils économisent pour leurs triplets.
Su prometida hizo que desinvitara a la gente del trabajo porque están tratando de ahorra dinero para sus trillizos.
Peut-être que je suis une de triplets.
Puede que sea una trilliza.
- Des triplets!
- ¡ Trillizos!
Ils ont dit que les triplets sont prématurés, donc on y est bientôt.
Y dicen que los trillizos llegan antes. Así que casi estamos.
- Sa femme attend des triplets.
- Y su mujer está embarazada de trillizos.
Mais ne te fais pas d'illusions... des triplets ce sera dur.
Jack, vamos, yo... Te quiero, estoy emocionado por ti. Pero no te mientas... con los trillizos va a estar mal.
Premier accouchement de triplets.
Primeriza con trillizos.
Le couple avec les triplets.
La pareja con los trillizos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]