Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Turtle
Turtle Çeviri İspanyolca
914 parallel translation
.. be my ownsome, my little turtle dove...
... be my ownsome, my little turtle dove...
L'usine désaffectée de ce côté de Turtle Road.
Es la vieja fábrica a este lado de la carretera de Turtle. Quédate allí.
Bonsoir, M. Tortue.
Buenas tardes, Sr. Turtle.
Tortue.
Turtle. - ¿ Qué?
- Où ça? - Joe Tortue.
- Joe Turtle.
L'homme là-bas. Il s'appelle Joe Tortue.
Ese hombre se llama Joe Turtle.
Tortue, quel que soit son nom.
Turtle, o como se llame.
Shela, connais-tu un homme du nom de Joe Tortue?
¿ Conoces a un hombre llamado Joe Turtle?
Aide-moi à trouver Joe Tortue.
- ¿ Cómo? Ayúdame a hallar a Turtle.
M. Tortue?
¿ Sr. Turtle?
- Que vient faire Tortue... - Éloignez-vous!
- ¿ Qué tiene que ver Turtle...?
- Vous avez trouvé votre ami Tortue?
- ¿ Encontró a su amigo Turtle?
Les seuls "pour toujours" qu'il offre sont du type de ce qu'a reçu Joe Tortue.
El único para siempre que da es el que obtuvo Joe Turtle.
Tortue croyait peut-être aussi à la survie.
Tal vez Turtle también creía en la supervivencia.
Tortue et moi, nous sommes vieux jeu.
Turtle y yo somos anticuados.
Je suis au courant du lien entre Unidyne et la fondation, j'en sais bien plus que Joe Tortue ou Caselle!
Conozco la relación entre Unidyne y la fundación. ¡ Es más de lo que sabían Joe Turtle o Caselle!
Je te présente mon vaisseau :
Esta es mi Turtle.
Tout est en ordre?
Lady, por favor arranca la Turtle.
Là il fait le "baby" et la "turtle" ( "tortue" )
Está haciendo "El bebé" y "La Tortuga"
Salut, Turtle. C'était comment, les vacances?
Hola, Turtle. ¿ Y las vacaciones?
- 45100, Turtle.
- 45.100, Turtle.
Je suis touché de ton inquiétude, mais Turtle peut me guider.
Agradezco tu preocupación, pero Turtle me lo enseñará todo.
Turtle, viens ici.
Turtle, ven aquí.
Daryl, Turtle.
Daryl, Turtle.
Turtle m'a dit.
Me lo dijo Turtle.
Turtle!
¡ Turtle!
- Turtle dit qu'il a la plus grosse...
- Turtle dice que es porque la tiene...
- Turtle, tu vas te taire, oui?
- Turtle, ¿ te quieres callar?
- En vitesse, Turtle!
- ¡ Mueve el culo, Turtle!
C'est ce que Turtle...
Eso es lo que Turtle...
- Turtle, c'est à toi, mon vieux.
- Turtle, ha llegado tu turno.
- Allez, Turtle!
- ¡ Vamos, Turtle!
Allez, Turtle.
Vamos, Turtle.
Tu peux nous apporter la course de la victoire, Turtle!
La carrera ganadora es tuya. ¡ La carrera ganadora!
Allez, Turtle!
¡ Vamos, Turtle!
- Turtle, vas-y!
- ¡ Turtle, vamos!
Jusqu'au bout, Turtle!
¡ Tírate al suelo!
Bravo, Turtle!
¡ Muy bien, Turtle!
- Turtle ne vient pas?
- ¿ No va a venir Turtle?
Je peux aller dire au revoir à Turtle?
Puedo despedirme de Turtle, ¿ verdad?
Turtle, c'est normal d'être triste de perdre un ami. Mais tu ne peux pas refuser de lui dire au revoir.
Turtle, es normal sentirse mal al perder a un amigo, pero ahora no puedes esconderte y no despedirte.
Turtle?
¿ Turtle?
- Comme ça. Turtle aime la framboise.
- A Turtle le gusta la frambuesa.
- Et ton ami? - Turtle.
- ¿ Tu amigo también?
Oui, ça me ferait plaisir.
- Turtle. Sí, me encantaría.
Il est plus que ça, Turtle.
Es más que eso, Turtle.
TURTLE EST LÀ ET VEUT SAVOIR SI C'EST BIEN TOI.
TURTLE ESTÁ AQUÍ. QUIERE SABER SI ERES TÚ DE VERDAD.
SALUT TURTLE.
HOLA, TURTLE.
Où est Joe Tortue?
¿ Dónde está Joe Turtle?
C'est Armanoïde.
Esta es la Turtle.
Contacte-moi, s'il te plaît.
Esta es la Turtle.