Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Uda
Uda Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Je ne peux même pas consoler la pauvre veuve. Quel dommage.
Encerrado aqu ¡ no puedo consolar a lav ¡ uda.
Les Kuroda descendent de l'Empereur Uda, et de la famille des Genji.
Los Kuroda descienden del Emperador Uda y de los guerreros de Omi.
Et si l'on découvrait un passage vers un univers parallèle?
A gdyby tak uda ³ o siê znaleŸæ wrota do równolegle istniej ¹ cych wszechœwiatów?
À moins que ce soit l'UDA
# ¿ O es el UDA?
J'ai proposé aux gens de notre comité local de faire un geste humain en allant présenter nos condoléances à la famille Uda à Habla.
Propuse a los miembros del Consejo Municipal que tuviéramos un gesto humano, presentando nuestras condolencias a la familia de luto, en Habla.
- Fisse deux putes!
- "Hij uda puta"
- L'U.D.A.
La UDA.
S'ils pensent que les indiens sont un frein au progrès, ou à leur profit, ou qu'ils sont juste de véritables racistes, il me semble que Minton et l'U.D.A. sont de solides suspects.
Ya sean esos sus verdaderos motivos o se trate de simples racistas creo que Minton y su UDA son claros sospechosos.
Les Indiens empêchent Minton et les membres de l'UDA de se faire de l'argent sur le développment et les constructions sur les terres Apaches.
Los indios están impidiendo que Minton y la UDA ganen un montón de dinero con las construcciones en tierra apache.
- Pas vraiment, mais nous avons donné une raison à Minton de croire qu'une faction de l'UDA a décidé d'agir de son propre chef, et Minton pourrait nous conduire à eux.
Lo dudo, pero le hemos dado motivos para creer que algún grupo dentro de la UDA podría estar actuando por su cuenta y Minton podría llevarnos hasta ellos.
Il semble que Minton et l'UDA ne soient pas dans le coup.
No parece que Minton o la UDA tengan nada que ver.
La première attaque a été préparée pour que l'on croit à des indiens. Dans le but de manipuler l'UDA pour qu'il y ait des représailles contre la réserve.
El primer ataque aparentó ser hecho por indios en un intento de provocar a la UDA y que se vengase contra la reserva india.
en tuant le leader de l'UDA,
Así que Cally aumenta la presión asesinando al jefe de la UDA.
Il essaie de provoquer les indiens en organisant une attaque contre eux.
Intentará provocar a los indios fingiendo un ataque de la UDA contra ellos.
Non, elle a quitté l'hôtel sans laisser de numéro.
No, no hablé. Esta bo uda se fue de a pensión y ni un te éfono dejó
Sal ue, Stan.
Sa I uda, Sta n.
Utiliserez-vous les assurances de l'UDA?
¿ Usará el seguro del sindicato de actores?
UDA ( Ulster Defense Alliance )
UDA ( Alianza para la Defensa de Ulster )
Uda doit être sauvage au lit?
Por lo tanto... Uda es muy buena en la cama, ¿ eh?
Uda. Pourquoi?
Uda, ¿ por qué?
Bizarre que tu dises Uda.
- ¡ Qué extraño que hayas dicho Uda.
Je sais qu'Henry sort avec un traiteur du nom de Uda, donc...
- Bueno, yo sólo... Bueno, solo se que Henry sale con una del catering que se llama Uda, asi que...
Henry sort avec Uda Bengt?
Henry esta saliendo con Uda Bengt?
Henry sort avec Uda Bengt? Ouais, carrément.
- Henry sale con Uda Bengt?
Dennis m'a dit que tu sortais avec Uda, donc...
- No Dennis me acaba de decir lo de Uda, así que...
Je retourne dans ma cage dorée. Rentre chez toi, traîne avec Uda.
viene en jaula de oro tu puedes ir a casa estar con Uda...
Un gars résout des crimes avec son esprit. - C'est la préférée d'Uda.
Es un tipo que resuelve crimenes con la mente, es la serie favorita de Uda.
Et Uda... est la femme en noir en bikini.
Y Uda... Uda es tu dama negra en bikini, sí.
Je comprends, Uda.
Entiendo, Uda.
Qu'en est-il de... Sa langue?
Y que hay de Uda?
Je suis vraiment désolé.
Hola, Uda, oye, lo siento mucho.
Bien sûr, je comprends, Uda, mais tu sais, tu dois pas te mettre en colère.
Sí, por supuesto, entiendo, Uda, pero, ya sabes, no tienes por que te enfadas tanto.
Que fait Uda avec un mouton?
Uda tiene una oveja?
Oui... La prochaine fois que je vois Uda, je pourrais lui parler.
Si, mira... la próxima vez que vea a Uda, podría hablar con ella.
Rien, je profite de la fête, Uda.
No lo hago, solo estoy disfrutando - la fiesta Uda.
Ça vient du sac d'Uda Bengt?
¿ Esto es del bolso de Uda Bengt?
Uda Bengt, une fumeuse d'herbe?
¿ Uda Bengt es una drogadicta?
- Écoute, je pense...
Uda, mira, creo...
Et je suis désolé Uda.
Y, lo siento Uda...
* pfipfe pfupfopf pfu *
De pudfo uda madición. Dilo, pero no escupas.
UDA Shigeki
UDA Shigeki
Tu dois être Uda.
- Soy Dennis. Tu debes ser Uda
Henry est bien mieux avec Uda.
Henry esta mucho mejor con Uda.
Je quitte Uda?
¿ Que rompa con Uda?
Uda Bengt?
¿ Uda Bengt?
Je mets ça dans le sac d'Uda en douce...
Bien. Voy a entrar y poner esto en el bolso de Uda...
Je voulais te parler de quelque chose.
¡ Uda! Quería hablar contigo sobre algo...