English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ultimate

Ultimate Çeviri İspanyolca

98 parallel translation
Turkey One, ici Ultimate One.
Pavo Uno, aquí Último Uno.
Turkey One, ici Ultimate One, vous m'entendez?
Pavo Uno, aquí Último Uno, ¿ me oye?
lci Ultimate One.
Aquí Último Uno.
Activez la liaison entre Ultimate et Rouge.
Active el teléfono Último Uno / Rojo Uno, por favor.
Ultimate One, ici Turkey One.
Último Uno, aquí Pavo Uno.
On est les Ultimate Losers, à présent.
Ta-da Ahora somos Los Últimos Perdedores.
C'est The Ultimate...
- Sí... Los Últimos...
Ça vous dit, de l'ultimate?
¿ Quién quiere jugar al frisbee?
Je joue au frisbee deux fois par semaine.
Juego a "ultimate frisbee" dos veces por semana.
Ultimate Spiderman ou Regular Spiderman?
¿ El hombre araña ultra o el regular?
Il s'agissait en fait de cours d'autodéfense pour garde du corps qu'il avait appelés "Ultimate jihad Challenge"
Resultó ser un curso de autodefensa para guardaespaldas, que él llamó "Desafío Final Jihad."
- Ben... - Et c'est quoi, un tournesol?
The ultimate reward is honor, not awards
Sans cet homme... le meilleurs des SOLDATS, autrefois considéré comme un héros...
Solo si ese hombre no hubiera existido... El soldad "ultimate" que fue conocido como hero...
Dis-lui : "Je t'ai trouvé génial dans'EastEnders'et'Ultimate Force'."
Díle, " Creo que estuviste genial en EastEnders, en Ultimate Force.
En fait, on était partenaires à Ultimate Frisbee.
Nos conocimos jugando al Frisbee, en realidad
Tu dois deviner la raison de ma présence ici, n'est-ce pas?
On my arm a sign of all-pro The ultimate reward is honor, not awards
Je jouais à l'ultimate-frisbee à l'université et il y avait ce type aux pieds nus avec d'horribles ongles pointus...
Estaba jugando al freesbee en la universidad. El césped recién cortado...
U.D.X. Ultimate date X-perience.
U.D.X. La X-periencia definitiva.
Je ne crois pas une seconde à cette histoire de "Ultimate X-perience".
No me creo nada de eso de la X-periencia definitiva.
Elle est un peu nerveuse. Elle regardait un championnat d'arts martiaux à la télé quand on l'a récupérée.
Estaba viendo Ultimate Fight Championship en el pago por visión cuando la cogimos.
La prochaine et dernière fois où je courrai sera pour traquer et tuer l'inventeur de l'ultimate frisbee.
La próxima vez será la última vez... porque iré a perseguir y asesinar personalmente al inventor del frisbie.
J'ai déjà entendu des baratins mais ça, c'est le collector ultimate!
Viejo, me han ofrecido libretos terribles pero ése es el peor de todos.
On regardait le Championnat de Combat Ultime au Brew King avec le reste de l'équipe. Pourquoi?
Estábamos viendo Ultimate Fighting en el Brew King... con el resto del equipo. ¿ Por qué?
Je pense qu'il parlait du cours, à moins que vous ayez vu les étudiants d'éco et ceux de littérature comparée pendant le match de frisbee.
Creo que hablaba de mi clase, a no ser que hayas visto a los estudiantes de Economía vencer a los de Literatura Comparada en ultimate frisbee.
- Du championnat "Ultimate Fighting".
- Es el campeón lucha extrema.
Découvrant le Reggae et l'Ultimate Frisbee.
Descubriendo el Reggae, y a jugar con el Frisbee.
Dans l'Ultimate Fighting, ils mettent les pieds, les coudes. Ils rétament un mec et lui explosent la tête.
En "Ultimate Fighting", patean, pegan codazos tumban a un tipo y golpean su cabeza contra el piso.
Powers, Fell, Astro City, The Spirit, X-Men, l'ancienne garde, pas Ultimate.
Poderes, Fell, Ciudad Astro, El espíritu, Hombres-X, la vieja escuela, no lo último.
C'est juste une prise que j'ai vue à Ultimate Punching!
Bueno, es que estaba haciendo los movimientos que aprendi de Golpe Final.
Haa! Ultimate Punching!
¿ Golpe Final?
Quand c'est "Ultimate", c'est toujours pire!
"Final" hace todo peor.
OK! Je vais faire arrêter cet "Ultimate Punching"!
Ok, voy a ponerle un parado a esto de la Pelea Final.
Tu aimes Ultimate Punching encore plus que moi!
Que amas a Pelea Final incluso mas que yo.
Ultimate Punching, c'est de l'exploitation, c'est violent, et ça a une mauvaise influence sur les jeunes, ça a été prouvé ; ta mère a raison.
Pelea Final es explosivo, violento, Y una mala influencia para nuestros jovenes. Estudios han demostrado que tu madre tiene razon.
1, 2 : C'est dégueu! / / Tordez le cou à "Ultimate Punching" / Enfermer le combat libre!
los abucheamos.
Frisbee ultime en maison de retraite.
Ultimate Frisbee en la residencia de ancianos. Es increíble.
Mesdemoiselles, prêtes à jouer à l'Ultimate Frisbee?
¿ Listas para jugar Máximo Frisbi, damas?
Ultimate Frisbee?
- ¿ Máximo Frisbi?
Dis-lui que quand il sera revenu, je vais le laminer à "Ultimate".
Cuando vuelva, dile que voy a derrotarlo en "Ultimate".
Iron Top Chef Cafeteria Throwdown Ultimate Cookoff Challenge.
Pesadillas en la Cocina del infierno del Chef Principal de Acero, ¡ La contienda del reto definitivo de Cocina!
Peu importe si je dois combattre un ultimate fighter, un ours, ou lui, ta mère...
Y no me importa si tengo que pelear con el mejor luchador, o con un oso... o con él, - o con tu mamá, los destruiría.
- Vous jouez à l'ultimate?
No. Ah, żsabes?
Ultimate Frisbee?
¿ Ultimate Frisbee?
Mon équipe d'ultimate frisbee était mixte, et on a gagné le titre.
Mi último equipo de frisbee era mixto y ganamos el título
The Ultimate Asslock - - aussi connu sous le nom de Pomme de l'Angoisse.
El cinturón de castidad para tu culo, conocido por la Manzana de la Angustia.
Ma vie a été chamboulée quand le super espion Nick Fury du SHIELD m'a dit qu'il voulait que je devienne, l'incroyable, l'ultime moi...
Mi vida dio un giro cuando el super espía de S.H.I.E.L.D. Nick Fury me dijo que si queria ser el sorprendente y Ultimate yo, tendria que educar a un monton de tipos nuevos.
C'était pas ultime ça?
¿ Que tan Ultimate les parece eso?
Et après avoir passé toutes ses journées et nuits a s'entraîner pour devenir Ultimate Spider-Man, il n'y a aucun moyen que ce soit bon.
Y tras pasar día y noche entrenando para ser el Spider-Man definitivo, no hay ningún modo de que estén bien.
et je suis sur le point de mourir.
Ultimate Spiderman 1x22 "El pulpo de hierro" Mi nombre es Peter Parker y estoy a punto de morir.
On a joué à Ultimate Tennis sur la Wii, c'est pareil.
Jugamos Ultimate Tennis en el Wii, es lo mismo.
Ultimate Tennis, sur la Wii.
Ultimate Tennis en el Wii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]