Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ultra
Ultra Çeviri İspanyolca
1,708 parallel translation
Et tout est très secret.
Y es todo ultra secreto.
Un de leurs agents a dérobé dans les locaux des services secrets une puce contenant des données ultra confidentielles.
Sabemos que uno de sus agentes robó un chip codificado que tiene información secreta de los DNI.
- top secret.
- ultra secreto.
Ce qui m'amène à penser que Mélanie a décidé de se kidnapper elle-même pour échapper à des parents ultra protecteurs.
Me lleva a creer que la joven Melanie decidió auto secuestrarse para escapar de unos padres sobreprotectores.
Patron, c'est un nouvel ordinateur, top secret, super logiciel espion appelé Chien de Garde.
- Jefe, es es un nuevo... ordenador, ultra secreto, super software espía llamado Perro Guardián.
Ce sera le nec plus ultra de mon travail.
Este será mi mejor trabajo.
Et un processeur Dual Quad Core 3 Gigahertz avec une carte vidéo GeForce 8800 ultra et un firewall Cisco ASA 5500.
Y un doble procesador Quad-Core de 3 gigahertz con una placa de video GeForce 8800 Ultra Extreme y un cortafuegos Cisco ASA 5500.
Un peu de plâtre et quelques couches de, heu, - du meilleur gloss de chez Bench...
Un poquito de spackle y unos abrigos de, uh, el ultra-gloss mas fino e Bench y, uh,
L'ultraindigo est la fréquence la plus proche du noir pur.
Ultra índigo es la frecuencia de color más cerca al negro puro.
Toute particule reflétant de l'ultraindigo ne suivra pas le spectre normal.
Verás, cualquier partícula que refleje ultra índigo no se moverá con el espectro normal.
Seul ce qui est plongé dans l'ultraindigo est épargné.
Sí, sólo algo bañado en ultra índigo no sería afectado.
J'étais dans le champ d'ultraindigo et restais le même alors que l'univers reculait.
Me quedé en el campo de ultra índigo para permanecer igual mientras el universo viajaba al revés alrededor mío.
Fibre de carbone à ultra haute densité.
Fibras de carbono de alta densidad.
Bolus 250 de saline, on refait le CBC et l'écho abdominale...
250ml de salino, repetid el hemograma y haced un ultra-sonido abdominal.
"Il y a 48 heures, des catcheurs masqués " ont dérobé un laser ultra-puissant dans un labo "de l'université de Guadalajara."
"Un emisor de rayos de energía de gran potencia fue robado por luchadores enmascarados del departamento de partículas físicas de la Universidad de Guadalajara hace 48 horas."
Votre laser mexicain ultra-puissant a la même consommation électrique qu'un pommeau de douche auto-chauffant customisé avec turbo-jet générique en option.
Tu láser mexicano de gran potencia tiene el mismo consumo de energía que una regadera eléctrica. con salida de agua caliente a medida y un acelerador de lavado turbo genérico.
leucocytes 24. L'écho a montré une cholécystite acalculeuse.
Glóbulos blancos 34, el ultra sonido muestra 8 cálculos y colicitite
Peut-être qu'on peut la voir à l'écho.
Tal vez podamos verlo con el ultra-sonido.
- On a fait une écho il y a une heure.
- Ya le hicieron un ultra-sonido hace 1 hora.
- Radios et échographie.
- Radiografías y ultra-sonido.
L'explosion est le nec plus ultra des diversions.
Distracciones explosivas, son lo mejor para distracciones.
La modulation de fréquence ultra basse émise par l'appareil...
La frecuencia modulada ultra-baja que emite el dispositivo...
Vous savez, il est surprenant de constater à quel point nos projets se croisent avec des recherches gouvernementales top-secrètes.
Sabes, es sorprendente ver la cantidad de trabajos nuestros que tienen que ver con investigaciones gubernamentales ultra secretas.
C'est presque instinctif. Nous, par exemple, on est le nec plus ultra : métabolisme contrôlé, cerveau boosté et corps cybernétique.
Metabolismo controlado, cerebros mejorados con computadoras habilidades atléticas y reflejos mejorados la habilidad de procesar grandes cantidades de datos a alta velocidad todo gracias a cerebros electrónicos y cuerpos cibernéticos dándonos las adquisición de poderes aún más grandes.
On a dû forcer notre code.
Nuestro código de frecuencia es ultra secreto.
- Il y a trois années terrestres, un vortex a aspiré Voyager 2, qui s'est mise à photographier une de nos bases militaires.
Hace tres semanas terrestres, el "Voyager 2" fue succionado por un agujero de gusano e inmediatamente comenzó a tomar fotos de una Base Militar Clothariana ultra secreta.
Ils sont délicieux, à la vapeur, ultra légers.
Estas están buenísimas, al vapor, ligerísimas.
Il est ultra relax.
Está tranquilísimo, ¿ no?
Vos très bons amis, les Ceressay... le nec plus ultra de la société Parisienne, le cher Prince Gustave et sa charmante épouse...
Considera buenos amigos tuyos a los De Ceressays... lo "nec plus ultra" de la sociedad parisina, el querido Príncipe Gustaf y su encantadora esposa...
Le net plus ultra en biotechnologie de combat.
Lo ultimo en lucha biotecnológica.
Je suis la Maîtresse, chef de l'Ultra-Prison, la meilleure prison connue de l'homme.
Soy la Señora, líder de la Ultra-prisión, la mejor prisión conocida por el hombre.
On a quelques changements à faire à Ultra-prison.
Debemos hacer cambios en la Ultraprisión.
Les ultra violets révèlent une trace de brûlure sur la chair.
Un escaneo con una fuente luminosa alternativa reveló la marca impresa en la piel.
Je suis ultra conservative.
Soy ultra conservadora.
Teppelin et Dai-Gando ont fusionné pour générer une barrière d'énergie ultra-puissante...
Tepperin y el Dai-Gundo se han combinado. Parece que han creado una poderosa barrera de energía.
Vous avez aidé et encouragé des agents du K.G.B. qui se sont introduits dans un bâtiment militaire ultra secret situé au beau milieu des États-Unis d'Amérique, mon pays.
Ud. le ayudó a agentes de la KGB que entraron en una instalación militar de los EE.
L'arc et la flèche. Ils étaient autrefois le nec plus ultra de l'armement.
El arco y flecha en su época, era el arma más avanzada.
Le nec plus ultra.
Es el último grito.
Vous avez des Pampis Supreme?
- ¿ Oye tiene Pampis Ultra Suprime?
Il n'y a plus de Pampis Supreme...
- Oye mi amor no hay Pampis... -... Ultra Suprime en el súper.
ULTRA SECRET
SECRETO
Un agent double qui s'évade d'un lieu ultra-sécurisé pour se rendre illico à ceux qui l'y ont mis est idiot ou pas agent double et je vous crois pas idiot.
Cualquier agente doble que se escapa de una celda de alta seguridad para ir al encuentro de los que le metieron allí o es tonto o no es un agente doble, y yo no creo que seas tonto.
Il vient juste de partir en mission ultra secrète.
Él acaba de irse en una misión muy secreta.
C'est sûrement une bonne nouvelle pour la combative et séduisante Bianca.
Son buenas noticias para la ultra competitiva y glamorosa Bianca.
Tu veux voir un truc ultra cool?
Ahora ¿ quieres ver algo realmente genial?
Pense : "Sorcière ultra-sexy".
Eres una bruja muy sensual.
Mais là, on participe à cette opération ultra médiatique.
Pero ahora somos parte de una gran operación de alto nivel.
T'es ultra diverti.
Estás muy entretenido.
D'après lui, c'est un prototype qui détecte les ultrahautes fréquences des activités extrasensorielles dans un rayon de 3 m.
Dijo que lo desarrollaron como una clase de prototipo para manejar frecuencias ultra elevadas. de actividad extrasensorial dentro de un radio de 3 metros.
En hiver 1969, un commando d'élite américain fut envoyé en mission ultra-secrète dans le sud-est du Vietnam.
En el invierno de 1969 una fuerza del ejército de EE, UU emprendió una misión secreta en Vietnam del Sur,
- Passez-moi l'écho.
- Dame el ultra-sonido