Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ummm
Ummm Çeviri İspanyolca
157 parallel translation
Sauce aux cranberries.
¡ el mejor pavo! ¡ ummm!
et hum...
Y, ummm
Eh bien, euh... Ça veut dire merveilleux!
Ummm, significa maravilloso.
Ummmm... seulement.... la nuit
Ummm... solo después que oscurece...
Pourquoi des rats?
Ummm... ¿ por qué dijiste ratas?
Eh bien... ummm...
Bueno... Simplemente ser, ummm...
Hum, pas mal!
Ummm. Bueno.
Dans l'émission, il y en avait une autre.
Ummm, Había otro más en Hyokkori Hyohtan Island... ¡ Oh!
Je suppose que mon réveil n'a pas sonné.
Ummm. Pues, creo que mi despertador no sonó. Oh.
C'était...
Umm, es, ummm...
Mmm... C'est bon.
Ummm... esto está bueno!
Hum, ce que j'aime ça.
Ummm! Me gusta. - Esta buena.
Ouais...
Si. Ummm...
Ok... ça va, j'en ai un. Prêt?
Ummm... está bien, tengo uno. ¿ Listo?
Les nanorobots vont réparer tes côtes, d'accord?
Dylan, ¿ dónde ummm... dónde quieres esto?
Est-il probable que tu puisses casser ce code, ce...
Leonard, es realmente así? Es así, uno puede quebrar el código Ummm Cómo llamas a esto?
Eummm, les gars?
Ummm, chicos?
Bonjour les garçons, c'est Trance, je... ll y a toujours des petits imprévus qu'on ne voit pas arriver.
Ummm... hola, chicos, soy Trance. Ummm... yo sólo... ¿ ustedes saben que a veces suceden cosas que no puedes entender y, a veces son buenas y, a veces no lo son?
En tout cas, on a vraiment partagé tant de choses, des choses cosmiques!
Lo que sea, ¿ de acuerdo? Compartimos esta cosa... este ummm, conexión cósmica
Le composant clé c'est AB gamma... un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse, compris?
Ummm... el componente clave es ABGamma.... Oye uh, peckapolkapurplepeopleeater, está consiguiendo algo abajo?
Je veux dire,..., ma théorie actuelle est que d'une façon ou d'une autre... une version précédente de personnalité d'Androméda pourrait avoir été réactivé et peut reprendre le vaisseau.
Quiero decir, ummm, mi teoría actual es que de alguna manera uhhhmm una versión anterior del perfil de la personalidad de Andrómeda podría haber sido reactivado y puede estar haciéndose cargo de la nave.
Ummm... qu'en est-il de... celui-ci?
Ummm... ¿ Qué tal... este?
Oui, euh...
Sí... ummm...
Ummm, dix pourcent.
Ummm, diez por ciento
Oh, allez.
Ummm, ¡ venga vamos!
Elle te branche trop.
Ummm la has conquistado
- Uhmm, au moins 14 ans.
- ummm, unos 14.
Um, hmm.
Ummm.
Umm, je voulais juste vous dire que j'ai écrit une nouvelle pour Jane Magazine et j'espérais que vous la liriez avant que je l'envoie.
Ummm, Yo solo quería decirte que escribí una historia para la revista Jane. y estaba esperando que ustedes la leyeran antes de enviarla.
Oh, hmm...
Oh, ummm.
Oh, parce que Nina nous fait ce dîner comme une faveur, ou plutôt, comme un retour de faveur, parce que vous et Mme Abbott me faites toujours à dîner, alors...
Ummm, oh, porque Nina nos está haciendo la cena como un favor quiero decir, para pagarnos un favor, porque tu y el Señor Abbott siempre me estáis haciendo cenas, así que...
Humm, voyons... un gant de baseball, un nouveau vélo.
Ummm, veamos... Un guante de baseball, una bici.
Eh bien, je viens juste d'y penser, et... je ne pense pas vraiment que c'est à moi d'y aller cette fois.
Bien, he estado pensando en ello, y, ummm,... No creo que sea mi turno ir esta vez.
Le chef de la clinique a dit qu'un adulte devait m'accompagner pour passer le test.
Ummm, el-el jefe de la clínica dijo que necesitaba ir acompañada de un adulto para el test.
Et ça - ça... c'est le sirop d'érable le plus fin du Vermont provenant d'une petite ferme d'une magnifique ville appelée Manchester.
Ahora esto-esto es... Ummm. El mejor sirope de arce de una pequeña tienda de Vermont elaborado en la granja de un bonito pueblo llamado Manchester.
Je ne t'avais pas vue depuis...
No te veo desde, ummm...
Essayez cinq mois.
Ummm, prueba dentro de cinco meses.
Ouais, alors débarque Lara qui est l'ex de ma petite amie actuelle et quand elle a... elle sort avec mon ex
Si, entonces sale Lara Quien es la ex de mi actual novia y ella... ummm ella sale con mi ex
Hmmm. Oh, mon dieu, les mecs!
Ummm Oh.oh dios mío, chicos!
Heu,
Ummm
Hum... je pense qu'il vaut mieux qu'on en reparle lorsque tu ne seras plus saoul.
Ummm... Creo que sería mejor si hablamos cuando estés sobrio.
C'est vrai.
Claro. ummm...
Je veux lui parler. Um... je sais que vous pouvez faire beaucoup de choses Mr.
Quiero hablar con él ummm...
Alors...
Ummm.
On dirait que ce gars vient juste de vous tuer.
Ummm. Parece que ese tipo te acaba de matar.
Heu... okay, hmm...
Uh, vale, ummm...
Oh, le voilà!
Ummm... ¡ Oh, aquí están!
Tu as raison.
De cualquier manera, vivir es sinónimo de morir Por lo tanto, ummm, por lo tanto...
Attends...
Ummm...
- Pourquoi pas...
Eh, ¿ ummm?
Non.
Ummm, ¡ no!