English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Underneath

Underneath Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Nightfall and you Lovely you Underneath a wreath of heaven s pale blue
Cae la noche y tú encantadora bajo la corona azul pálida del cielo...
Nightfall and dreams Lovely dreams Underneath a wreath of golden moonbeams
Cae la noche y los sueños sueños magníficos bajo la corona de un rayo dorado de la luna.
# Underneath the beehive is the new Bruce Lee # l count to three before you see a ball of four-foot-three
T. Bajo su moño está el nuevo Bruce Lee. Cuenta hasta tres y veras una bala.
Is it underneath
Acaso está debajo
Underneath the cherry tree
* Debajo del cerezo *
Reach down underneath and
# # Inclinarnos hacia abajo y... #
Underneath the clothes we re wearing scars we all carry some that don t fade
No vamos a defraudarte. Tengo fe.
♪ Though I may look the same way to you ♪ ♪ Underneath there is somebody new ♪
* Aunque puede que parezca el mismo a tus ojos * * bajo la piel hay alguien nuevo *
Underneath the Tunes sur MuchMusic?
"Debajo de la Melodía" en MuchMusic?
Underneath the Tunes.
Debajo de las Melodías.
Underneath, c'est le nom d'un agent immobilier
Debajo pone el nombre del agente que lo alquilará.
♪ Underneath the apple tree ♪
♪ Debajo del manzano ♪
The craft itself was hovering off the floor with no landing gear underneath it, nothing supporting it from above.
La nave en si misma estaba flotando sobre el suelo sin ningun tren de aterrizaje debajo de ella, y nada soportandola desde arriba.
Reach down underneath and
#
♪ Kissing like a bandit ♪ ♪ stealing time ♪ ♪ underneath the sycamore tree ♪
Y ese... es el monólogo para un audicion que tengo en un espectáculo, así que... deseenme buena suerte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]