Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Utah
Utah Çeviri İspanyolca
886 parallel translation
Dans l'utah, on a le choix.
En Utah, se tiene elección.
David, c'est un télégramme de l'Utah, de l'expédition!
David, un telegrama de la expedición.
La loi sur la prohibition n'a plus cours depuis 17 h 32, heure de New York, quand l'Utah a ratifié...
La vieja ley seca ha pasado a mejor suerte... exactamente a las 5 : 32, hora de Nueva York, al ratificar Utah...
Et avec cette tempête, tous les avions sont bloqués au sol.
Naturalmente, volando. Pero hay una tormenta terrible sobre Utah.
En ce moment, le premier train d'Union Pacific arrive à Ogden, en Utah.
En este mismo momento, el primer tren de Union Pacific... está llegando a Ogden, Utah.
" Linda Pendleton, Broadmoor, Salt Lake City, Utah.
" Linda Pendleton, apartamentos Broadmoor, Salt Lake City, Utah.
Je viens de recevoir un message de Julia Sanderson. Elle accepte le rôle dans The Girl From Utah.
He recibido un telegrama de Julia Sanderson.
Découvrir de nouvelles terres dans l'Utah ou le Nevada.
Descubrir nuevas tierras en Utah o Nevada.
Notre histoire aurait pu avoir lieu dans n'importe quelle autre communauté semblable à celle-ci, ou tout aussi bien en Oregon, dans le Mississippi, en Géorgie ou en Utah.
Los hechos sucedieron... en una comunidad de Connecticut muy parecida a ésta... pero pudieron suceder en cualquier lugar : en Oregon, Misisipi, Georgia o Utah.
L'Utah, le Nevada, la Californie.
Utah, Nevada, California.
La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
La policía ha alertado a los estados de Washington y alrededores por el noroeste hasta Colorado y Utah por el sureste para que mantengan la búsqueda del fugitivo de Kansas Emmett Myers.
J'ai 33 ans, et je suis née à Ogden, Utah.
Tengo 33 años... y nací en Ogden, Utah.
J'avais failli coincer Marady il y a 2 ans, dans l'Utah.
Casi me encontré a la banda de Marady dos años antes en Utah.
- T'as failli, dans l'Utah.
- Estuvo cerca en Utah
Puis on achètera un ranch dans l'Utah où on pourra vivre ensemble.
Después nos compraremos ese rancho en Utah y nos estableceremos.
Il y a deux ans, il était au Mexique et j'ai acheté cette cloche pour la maison qu'on va bâtir dans l'Utah.
Hace un par de años estábamos en México... y compré ese cascabel para nuestra casa. Vamos a comprar una en Utah.
On devait pas aller acheter un ranch dans l'Utah?
Creía que íbamos a comprar un rancho en Utah e instalarnos.
On va bâtir un ranch dans l'Utah.
Nosotros vamos a comprar un rancho en Utah.
Peut-être qu'on finira dans notre ranch dans l'Utah.
Bueno, a lo mejor acabamos en ese rancho de Utah.
Une fois dans l'Utah, je boirai du café sans arrêt...
Cuando tengamos nuestra casa en Utah, tomaré café a todas horas...
Utah 0651?
Utah, 0651.
Comme du Nouveau-Mexique, du Colorado, de l'Utah, du Texas et de l'Oregon.
Como de Nuevo Méjico, Colorado, Utah, Texas y de Oregón.
Nous restons. Jusqu'à ce que nous emmenons les chevaux dans l'Utah.
Seguiremos aquí, hasta que nos llevemos los caballos a Utah.
Dans l'Utah.
Estaba en Utah.
J'ai entendu parler d'un capitaine Bruhn, un incident avec les Mormons dans l'Utah.
Recuerdo que oí hablar de un capitán Bruhn. En un incidente con los mormones en Utah. Me preguntaba si era usted.
De l'Utah.
Utah. - Utah, etah...
Le sénateur de l'Utah trouve-t-il ça drôle?
¿ El senador de Utah cree que es gracioso?
Pourquoi fait-il de l'obstruction au vote?
¿ El senador de Utah nos dirá por qué está bloqueando el voto?
Je n'en suis pas si sûr!
No estoy muy seguro de que el senador de Utah no pueda estar asustado.
Il y a des moyens de faire peur même au sénateur de l'Utah.
Hay formas de asustar a cualquiera, incluso al senador de Utah.
A la table n ° 7, le sénateur de l'Utah. Brigham Anderson.
Y allá, en la mesa siete veo al Senador de Utah, Brigham Anderson.
Je ne suis pas d'ici, mais de l'Utah.
Si sirve de algo, no soy de aquí. De Utah.
Ah, l'Utah...
Ah, de Utah. El lejano oeste.
Ce sera le même orgue en Utah?
¿ Es como el que toqué en Utah?
Je dois vous rappeler... que le convoi américain pour les plages Omaha et Utah... est le plus éloigné.
Les recuerdo a todos que el convoy americano de las playas Omaha y Utah deben de ir más lejos.
Vous voulez être le premier à accoster à Utah.
Quieres ser el primero que pise la playa de Utah.
PLAGE UTAH 06 HEURES 44
PLAYA DE UTAH HORA 06 : 44
La 4ème division a quitté Utah et avance dans les terres.
La 4ª división ha salido de la playa Utah y avanza.
La 101ème continue à Utah. "
"La 101 se dirige a Utah".
On aura une tête de pont, en zone anglaise et une à Utah.
Serán dos playas cercadas, la británica y Utah.
California, Nevada, Utah, Cassin, Downes, Oglala.
California, Nevada, Utah, Cassin, Downes y Oglala.
Utah, Omaha, Gold, Juno et Sword.
Utah, Omaha, Gold, Juno y Sword.
Utah, c'était le 7e corps U.S. Et la 4e division U.S. Pour l'assaut initial.
En Utah estaban el 7º Cuerpo y la 4º División haciendo el ataque inicial.
Omaha, Utah.
Omaha, Utah.
"Chicago, New York, Los Angeles, Utah"
Chicago, Nueva York, Los Angeles, Utah.
Ces avions devront prendre les troupes du Secteur Y... - C'est la base d'El Paso avant l'alerte de dimanche... pour les transporter dans les villes en question.
Es obvio que movilizarán las tropas secretas del centro Y... antes de la alerta del domingo... y las destinarán a Chicago, Los Angeles, Nueva York y Utah.
A cause des relais téléphoniques.
¿ Por qué a Utah? La compañía telefónica tiene instalaciones allí.
J'ai laissé mes soucis dans l'Utah et j'aimerais qu'ils y restent.
En Utah dejé motivos para que se acordaran de mí. Aquí quiero vivir tranquilo.
J'ai vécu 1O ans dans l'Utah.
He sufrido diez años en Utah.
- De Grover, dans l'Utah.
- Bueno, nací en Grover, Utah.
- Merveilleux.
Acepta el papel de "La chica de Utah".