English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Utf

Utf Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Ils font un reportage sur l'UTF.
Oh, lo siento, simplemente están grabando un documental sobre nosotros.
Vous vous plaisez à l'UTF?
- Bueno... ¿ Te gusta trabajar para el comando contra zombies?
Donc, je viens à l'UTF pour lutter contre des monstres, et je dois faire du baby-sitting?
Me uno a la UTF para luchar contra una epidemia de monstruos, y ¿ usted me manda a hacer de niñera de su sobrina?
Qui voudrait conduire une voiture de l'UTF?
Vale, ¿ y quién querría conducir algún día un coche patrulla de la UTF?
Et pour finir, grosse campagne de sensibilisation.
- Jamie. - UTF está lanzando una campaña de sensibilización sobre los monstruos.
J'aide l'UTF, mec.
Ayudando a la UTF, tío.
C'est pas de notre ressort.
El problema es, que se trata de un tema del control de animales. UTF...
L'UTF s'occupe de vrais monstres.
Nosotros estamos un poquito ocupados cazando monstruos de verdad.
L'incident de l'agent Johnson a conduit à de nouveaux protocoles. Tout ce service devra s'y plier.
El incidente reciente del agente Johnson ha resultado en nuevas directrices que ha de seguir todo el personal del UTF.
Ici, à l'UTF, on partage nos victoires et nos échecs.
Pero en el UTF tomamos nuestros éxitos y nuestros fallos como un equipo.
- Filme, toi. Ici l'UTF!
¡ Están disparando! Atención, somos la UTF.
On est de l'UTF, y a rien à voir.
Bien, gente, ¡ UTF! No hay nada que ver aquí.
On s'en fout, c'est pas de notre ressort.
¿ A quién le importa? Realmente no es un problema de la UTF, ¿ verdad?
J'en ai ma claque, j'y vais.
Voy a entrar. ¡ UTF!
Quoi qu'il en soit, l'officier Landry, comme certains d'entre-vous le savent peut-être déjà, s'est trouvée dans une situation où non seulement son identité a été compromise, mais également plusieurs tactiques de l'UTF,
De todas formas, oficial Landry, hay algo que puede que sepan o no. Se encontró recientemente en una situación donde tuvo que comprometer no solo su identidad, sino también muchas tácticas de la UTF, así que hoy, ella me ha informado que va a ofrecerme su renuncia efectiva de forma inmediata.
UTF, repli!
UTF, ¡ retirada!
Officier Brown, ce trophée est une reconaissance de la grande bravoure que vous nous avez montré durant votre court passage ici à l'UTF.
Agente Brown, este trofeo es en reconocimiento de la gran valentía que ha mostrado durante su breve estancia aquí en la UTF.
Dashell pense qu'il y a une taupe à l'UTF.
Dashell cree que hay un topo en la UTF.
"... à l'UTF et à toute la mifa... " avec encore quatre A.
"a toda la familia UTF". "Holla de mi... el niño".
On se verra avant l'aube et pour le lieu, on a une salle spacieuse à l'UTF.
Así que la reunión se llevará a cabo en la madrugada, tan pronto como se seleccione un lugar, la estación UTF tiene una sala de conferencias que va a ser más acogedora.
On est de l'UTF. Pardon?
- Señora, somos de la UTF...
Dashell croit qu'il y a une taupe. Il m'a demandé de la trouver.
Dashell cree de verdad que hay un topo en la UTF, y quiere que yo descubra quién es.
Je suis désolée, Cher, mais je viens juste d'être nommée au conseil de l'UTF.
Lo siento, querido, pero resulta que estoy en la junta de la Unidad de Miembros de la Enseñanza.
Voici son nom et le nom de l'autre prof de l'UTF qui travaillait avec la victime.
Este es su nombre y los nombres de los otros profesores de la UME con los que trabajaba la víctima.
Les profs de l'UTF ne prennent pas de poste à la Fac.
- No. Los profesores de la UME no quitan ninguna posición de la facultad.
J'ai eu des nouvelles de l'UTF, ils ne pourront envoyer aucun remplaçant d'ici l'année prochaine.
He hablado con la Asociación de Profesores Urbanos y no mandarán sustitutos hasta el año que viene.
Qu'est-ce que l'UTF?
Bien, ¿ quién sabe a qué se dedican los agentes de la UTF?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]