English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Vali

Vali Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
Valli, j'ai à vous parler.
Perdón. Pase, Vali.
Le docteur Valli est notre précieux collaborateur.
El doctor Vali. Nuestro magnífico colaborador.
Trali-vali, tili-tili.
Trali-vali, tili-tili.
Nous sommes pas le tili-tili, nous sommes pas le trali-vali.
Nosotros no el tili-tili, nosotros no el trali-vali. Tranquilo, Ivanito.
Désolé, c'est comme ça.
Siento que sea así. Vali, cariño, tomemos vino.
Chère Vali, buvons un verre du vin.
Vali, cariño, tomemos vino. Un vasito de vino.
Vous me plaisez, chère Vali.
Me gustas mucho, Vali,
Vous me plaisez beaucoup, chère Vali.
Me gustas mucho.
Venez, venez, soyons heureux.
Vali, ven, ven. Bebe, seamos felices. ¿ No quieres?
Je vous en prie, chère Vali, je vous en prie.
Por favor Vali, te lo suplico.
Pourquoi? Chère Vali.
¿ Por qué no, queridísima Vali?
Vous savez être aussi sauvage?
Vali, qué salvaje eres.
Fils, ici se trouve la tombe de Haci Bektasi Veli.
este lugar es el mausoleo de San Baktash Vali, hijo.
- Alors trouve-moi un autre nom. - Vali!
- Ponme otro.
Yan Eric Hanussen! Vali Jolie!
Erik Jan Hanussen... y Wally.
Vali Toth de Eisenstadt!
¡ Vali Toth de Eisenstadt!
Vali! Excuse-moi!
¡ Vali!
Vali.
Wally.
- Vali? - Oui!
- ¿ "Wally"?
Eric Yan Hanussen va tout d'abord démontrer le pouvoir de l'esprit et Vali va lui bander les yeux pour ce numéro.
Para empezar les demostrará la fuerza del espíritu humano. Le taparemos los ojos.
Vali une chaise pour notre ami!
Una silla, por favor.
Bientôt maître Elfe, vous goûterez de la fameuse hospitalité des Nains, feus de bois, Bière de Malte, viande rouge, cuite à l'os... Mon ami, ici est la maison de mon cousin Balin, et ils appellent ça une mine... Une mine!
pronto señor Elfo disfrutara de la famosa hospitalidad de los Enanos fuegos rugientes, cerveza de Malta, carne bien cocida, directo del horno... esta mi amigo, es la casa de mi primo Vali y lo llaman una mina... a Mina!
Vali, je ne plaisante pas.
Vali, no estoy bromeando.
Vali!
¡ Vali!
Chef, c'est de la part de Vali.
Jefe, es de Vali.
Lâche ton arme, Vali.
Suelta tu arma, Vali.
Vali. Que s'est-il passé?
Vali, ¿ que ha pasado?
Pas toi, Vali.
Tú no, Vali.
Vali peut venir avec nous.
Vali puede venir con nosotros.
Vali, reste avec les chevaux en attendant notre retour.
Vali, espera con los caballos a que volvamos.
Vali!
Vali!
Vali, vous attendez ici tous les deux.
Vali, ustedes dos, esperen aquí.
Vali, vas-y, et crie si tu vois quelque chose.
Vali ve allí, grita si ves algo.
Vali a laissé tomber ça.
Vali lo soltó.
Tu crois que Vali sert notre ennemi?
Crees que Vali nos traicionó?
Où est Vali?
¿ Dónde está Vali?
Vali ne nous a apporté que de la malchance.
Vali nos ha traído nada más que mala suerte.
Vali?
Vali?
Vali. Détache-moi.
Vali, desátame.
Vali, où est Agnes?
Vali, ¿ dónde está Agnes?
Aujourd'hui. Si Vali travaille vite.
Espero que Vali se apure.
Je n'ai pas encore parlé à Vali.
No lo sé, No he hablado con Vali todavía.
Salut, Vali.
Hola, Vali.
- C'est de la liste de Vali?
¿ Es esto de la lista de Vali? - Sí.
Tu arrives avec des deadlines et des ordres.
Vienes aquí con plazos, órdenes... incluso mandas a Vali a rondar...
Tu envoies même Vali... Fiche-moi la paix.
Deme un tiempo.
Vali, enchantée.
- Wally.
Vous venez Vali?
¿ Viene, Wally?
Tu as fait ce qu'il fallait, Vali.
Hiciste lo correcto, Vali.
- Vali.
- Vali.
Je ne pars pas sans Vali.
No me iré sin Vali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]