Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Values
Values Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
Je n'en ferai rien, M. Plus-values.
No hay de qué, Sr. Plusvalías.
Vous m'avez freiné sur les profs et les plus-values... sur la Chine et les ventes d'armes.
Me metiste en lo de los maestros, las ganancias de capital. En la cuestión de China, y en lo de las armas.
En 1978 un goupe d'économistes et de psychologues du SRI chercha un moyen pour lire, évaluer et combler les désirs de ces nouveaux consommateurs imprévisibles. Jay Ogilvy - Directeur de Psychological Values Research, SRI 1979-88 :
en 1978, un grupo de economistas y psicologos en SRI decidio encontrar una forma para leer, medir y cumplir los deseos de estos consumidores nuevos e impredecibles
L'idée était de créer un outil rigoureux pour évaluer tout le panel des désirs, des souhaits, des valeurs qui, avant cette époque, avaient été un petit peu oubliés. Dans le milieu des affaires, on dit :
- Director of Psychological Values Research, SRI 1979-88 - la idea era crear una herramienta rigurosa para medir, un amplio rango de deseos, anhelos, valores que previo a ese tiempo habian sido pasados por alto de alguna forma
Ils appelèrent leur système "Valeurs et Styles de vie", vais en résumé. Au premier rang de ce changement, il y avait trois nouveaux groupes vais.
Life Styles ( estilos de vida ) se las habian ingeniado para categorizar el nuevo individualismo llamaron a sus sistema "Values and Lifestyles" ( valores y estilos de vida ) VALs para ser breves
Ce sondage permit aux gens de ne plus se regarder comme des groupes démographiques classés par âge ou par impôt, mais de comprendre vraiment leurs motivations sous-jacentes.
- Director Psychological Values Research Program 1978-86 - asi que permitio a las personas no solo ser vistas como demografia grupos de edad, ingreso o lo que sea sino entender realmente las motivaciones subyacentes quiero decir la mayoria del mercadeo estaba mirando las acciones de la gente
La plue-value latente d'une entreprise est toujours a priori subordonnée aux moins-values éventuelles de la concurrence.
La plusvalía latente de una empresa depende de la minusvalía de la competencia. Me besó. La plusvalía latente de una empresa depende de la minusvalía de la competencia.
Baisser de 2 milliards les impôts sur les plus-values?
¿ Con un recorte del impuesto sobre plusvalía de 200 mil millones?
- Sans compter les plus-values.
- Sin contar las plusvalías.
Les plus-values de 50 %?
¿ Las plusvalías del 50 %?
- Pas d'impôt sur les plus-values.
- No pagar impuestos.
Et rappelez-vous que ne plus imposer les plus-values est mauvais. "
Y recuerden que el recorte fiscal de plusvalías es una mala idea ".
Sur les plus-values, Singer doit envoyer un message clair à Haffley.
Deberíamos conseguir que Singer mande a Haffley un mensaje.
Les Blue Dogs voteront la réduction sur les plus-values?
¿ Los Blue Dogs votarán para reducciones en el impuesto de plusvalía?
- Toby connaît les plus-values. - C'est lui qui s'y rendra.
Toby sabe las cifras de plusvalía.
Réduire les impôts sur les plus-values, c'est féliciter les riches de vendre leurs Renoir!
Reducir el impuesto sobre plusvalía es felicitar a los ricos por vender sus Renoirs.
Le briefing des Affaires étrangères est dans une heure et il y a une réunion avec Singer pour ces plus-values.
La reunión para el canciller es dentro de una hora y necesito que se siente con Singer para lo de la plusvalía esta noche.
Réduire les impôts sur les plus-values récompense les patrons des PME qui ont pris des risques pour l'économie.
Si reducimos los impuestos recompensamos a los pequeños negocios que se arriesgaron por la economía.
J'ignore où en sont les plus-values, mais avec cette affaire de Boeing,
No sé cómo vamos en plusvalía, pero pensaba en Boeing.
"Même si les plus-values récompensent la prise de risque, le plan est mauvais pour le déficit." Vous concédez leur point de vue!
"Aunque las plusvalías compensen los riesgos... El plan es malo para el déficit." ¿ Por qué permitís su punto de vista?
Ventilons la diminution des plus-values.
Por la falta de tesorería y la reducción de plusvalías.
Mais on ne pourra déduire les frais de scolarité que si on réduit l'impôt sur les plus-values, et la part des entreprises dans le plan de relance.
Pero solo podremos deducir los gastos escolares si reducimos el impuesto sobre las plusvalías en un 50 % y un 10 % en el impuesto de sociedades el plan de reactivación.
On aura notre diminution de la taxe sur les plus-values.
Aún tenemos nuestro presupuesto. Nuestra reducción del impuesto sobre plusvalía.
Diminution de la taxe sur les plus-values?
- ¿ Su reducción de plusvalía? - No.
Chute des prix du marché foncier... Moins values... Temps de crise...
'Las caídas en casa y los precios de los inmuebles...'patrimonio negativo...
Posez-lui des questions sur... L'impôt sur les plus-values.
Pregúntele... pregúntele sobre el impuesto a la plusvalía.
Ça me rappelle un article que j'ai lu dans un magazine, qui disait que les pertes d'une société en matière d'image de marque ont des répercussions négatives sur les plus-values du marché.
Esto me recuerda un artículo en Era de los anuncios que decía que la pérdida de bienes lucrativos tiene una correlación negativa con la valuación de mercado.
L'addiction de Zooey Wigner a épuisé les plus-values... du club de striptease de son mari décédé.
Su dependencia de las drogas los beneficios fueron a través de ganado por su difunto esposo el club de strip-tease.
= [Giggity Team] = JOJO13, Määsk
* But where are those good old-fashioned values *
Il a failli m'avoir. Les pertes sur placement offshore ne sont pas déductibles des plus-values.
Vaya, no puedes esconder esas pérdidas.
Impôt sur les plus-values.
Impuesto a la Ganancia del Capital.
- Épisode 12 The Hand That Rocks the Wheelchair { \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = Askrider, benji1000, Guéj1, Guillaume01
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Cette fortune pourra aider la société. Quand les plus-values seront imposées comme les revenus.
Esa riqueza podría beneficiar a la sociedad algún día, si los rendimientos de capital tuvieran el mismo tipo impositivo que los rendimientos de trabajo.
N'êtes vous pas censés être sur une plage de sable blanc où personne ne paye d'impôts sur les plus-values? Tempête tropicale.
¿ No se supone que debíais estar en una playa de arena blanca donde nadie paga ningún tipo de impuesto?
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 12x05
Vous pourrez apprécier les plus-values réalisées.
Digo que así podrán apreciar las revalorizaciones que hemos conseguido.
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Et nous avons pris de notre temps pour ça pour qu'on puisse obtenir des plus-values.
Y tomamos el tiempo de hacer eso para hacer esto, para que pudiéramos obtener cobertura mediática.
Ce qui accroitra nos plus values.
Lo que incrementa el valor de las acciones.
Avec les commissions et les plus-values, elle aura de la chance de dégager 200 000.
Quitando comisiones e impuestos, con suerte le ganaría unos 200 de los grandes.
Voyons si l'on maintiendra ces plus-values ici dans les marchés à terme...
Bueno, veré si tendremos esos resultados aquí en el mercado de futuros.
Comme si tu venais de découvrir que les plus-values seront taxées au meme prix que les revenus ordinaires.
Como si descubrieras que tus ganancias principales van a recibir impuestos del mismo valor que tus ingresos ordinarios.
- Directrice du programme Psychological Values Research, 1978-86 :
- Director Psychological Values Research Program 1978-86 - estabamos tratando de encontrar como se sentia realmente la gente asi que hicimos estas.. preguntas realmente penetrantes y contratamos una compañia que administra encuestas, ¿ sabes para aplicarlas? Amina Marie Spengler
Christine MacNulty
- SRI Values and Lifestyles Team 1978-81 - estaban realmente preocupados en ser individuos ser individualistas y asi en las etapas iniciales cuando buscabamos en los mensajes que tanto Thatcher como Reagan estaban emitiendo dijimos, ellos estan usando palabras que realmente seran atractivas para un monton de gente mas joven Christine MacNulty
- Équipe SRI Values and Lifestyles 1978-81 :
- SRI Values and Lifestyles Team 1978-81 - cuando dijimos en nuestras encuestas
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 10x20 Leggo My Meg-O
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 11x04 Yug Ylimaf