English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Vampire

Vampire Çeviri İspanyolca

5,061 parallel translation
Ce vampire... celui qui n'a pas pu...
Ese vampiro... el que no quiso...
Tu sais, quand ils m'ont amené ici... Je venais de faire la pire chose Que j'avais jamais faite, en tant qu'humaine ou vampire
Sabes, cuando ellos me trajeron aquí... acababa de hacer la peor cosa que jamás he hecho como humana o como vampiro, y pensé que si yo era un monstruo, todos debíamos serlo.
Je n'ai jamais été avec un vampire. Je me suis toujours demandée pourquoi il y avait tant d'agitation à ce propos
Nunca he estado con un vampiro y siempre quise saber como se siente tal alboroto.
Il est à la fois fée et vampire.
Él es medio hada y vampiro.
Bill le vampire
Vampiro Bill.
Et comment veux-tu dire que ça se manifeste dans ta vie de vampire?
¿ Y cómo dirías que eso se ha manifestado en tu vida como vampiro?
On aurait dit un vrai vampire.
Era como un vampiro.
Mi-vampire, mi-bête.
Mitad vampiro, mitad bestia.
Tu sais qu'une morsure de loup-garou peut tuer un vampire.
¿ Eres consciente de que una mordida de hombre lobo puede matar a un vampiro?
Les sorcières racontent des histoires à propos du puissant vampire, Klaus.
Las brujas cuentan cuentos para dormir sobre el poderoso vampiro, Klaus.
La magie a fait de toi un vampire. mais tu es né loup-garou.
La magia te convirtió en vampiro, pero naciste hombre lobo.
Précédemment...
Anteriormente en "The vampire diaries"...
♪ The Vampire Diaries 5x02 ♪ True Lies 1ère diffusion le 10 octobre 2013
The Vampire Diaries 5x02 True Lies
Une explication pourquoi notre coloc'avec de la verveine tuée par un vampire avait une photo de mon père sur son téléphone?
¿ Alguna explicación de por qué nuestra bebedora de verbena antivampiros y sacrificada compañera de cuarto tenía una foto de mi padre en su teléfono?
Aucune mention de morsure de vampire à son cou.
No menciona ninguna mordedura de vampiro abierta en su cuello.
Ce n'était pas parce que j'étais une vampire.
No fue porque fuese un vampiro.
Tu peux essayer, mais aucun de tes tours ne marche sur moi, donc tu n'es rien... plus lent et plus faible qu'un vampire.
Puedes intentarlo, pero ninguna de tus habilidades funcionan conmigo, así que ahora, no eres nada... más lento que un vampiro, más débil que un vampiro.
Il y a un autre vampire plus âgé dans Londres.
Hay otro vampiro antiguo en Londres.
Aussi ont-ils usés de rituels occultes pour le transformer en ce démon vivant que nous connaissons à présent comme Le Déchu, Nosfératu, le premier Maître vampire,
Así que emplearon rituales ocultos y lo transformaron en un demonio viviente y lo conocemos como el Primer Caído, Nosferatu, el primer maestro vampiro,
Mais je ne suis pas un vampire.
Pero no soy un vampiro.
Ne t'inquiète pas mon petit vampire.
No te preocupes, mi pequeña vampiresa.
Ce qui me rappelle. Je n'aurai plus besoin... pour mon vampire suceur de queues.
Lo que me recuerda que ya no me sirve de nada mi chupavergas de vampiro.
Je ne suis pas un vampire.
No soy un vampiro.
J'ai refusé, et quand elle m'a demandé pourquoi, je lui ai dit que c'était parce que je suis un vampire.
Me negué y cuando me preguntó por qué, le dije que era porque soy un vampiro.
Je suis un vampire!
¡ Soy un vampiro!
Quand je lui ai dit que j'étais un vampire, la femme devant moi a commencé à paniquer.
Cuando le dije que yo era un vampiro, la dama en frente de mí se asustó.
- Pour le cas du vampire?
- ¿ Para el caso del vampiro?
Ils appellent Kieran le "vampire qui ne pouvait pas voler", et tu es son nouvel avocat sexy.
Llaman a Kieran "el vampiro que no podía volar", y tú eres su nuevo y elegante abogado.
Ça fait quoi de représenter un vampire?
Sr. Kent, ¿ qué se siente representar a un vampiro?
En tant que vampire, quelles sont vos plus grandes inquiétudes en allant à ce procès?
¿ Como vampiro, cuáles son tus principales preocupaciones en el juicio?
Il a dit être un foutu vampire.
Él dijo que era un vampiro.
Kieran ne récupérera pas son travail que lorsqu'il arrêtera ce truc de vampire.
Kieran no recuperará su trabajo hasta que deje toda esa tontería de vampiros.
Mais à la place, il a prétendu être un vampire pour se protéger.
Pero en lugar de eso, fingió ser un vampiro para protegerse.
Kieran Dinescu a été viré parce que c'était un vampire.
Kieran Dinescu fue despedido porque él es un vampiro.
Et Kieran a été discriminé parce qu'il se sentait vampire.
Y Kieran fue discriminado por la manera en como es percibido.
Votre Honneur, uisque nous avons stipulé que les vampires sont une classe protégée pour cette audition, j'essaye d'établir si oui ou non Mr Dinescu est de la race vampire.
Su Señoría, dado que estipulamos que los vampiros son una clase protegida para los propósitos de esta audiencia, intento establecer si el Sr. Dinescu es un miembro de la raza de vampiros.
Vous gardez l'age que vous aviez quand vous êtes devenu un vampire.
Te mantienes en la edad que tenías cuando te convertiste en vampiro.
Et quand êtes vous devenu un vampire?
¿ Y usted cuándo se convirtió en vampiro?
Apparemment, Kieran n'est pas un vampire.
Obviamente, Kieran no es un vampiro.
Je ne pense pas que ton argument de vampire va marcher.
No creo que tu argumento de la raza de vampiros vaya a funcionar.
Je suis comme un vampire.
Bueno, soy como un vampiro.
J'ai essayé de l'aider, mais il m'a trahi et livré à son ennemi, le vampire Marcel.
Yo intenté ayudarlo, pero me traicionó para favorecer a su enemigo... el vampiro Marcel.
Contrairement à eux, je suis un hybride, mi-vampire, mi-loup-garou.
A diferencia de ellos, soy un híbrido... mitad vampiro, mitad hombre lobo.
Et la première règle du combat nocturne est, le vampire restant debout à la fin de la nuit est à un pas de plus d'intégrer le cercle central et l'une de celles-ci...
Y la primera regla de la noche de lucha es, que el vampiro que quede en pie al final de la noche está un paso más cerca del círculo íntimo y de unos de estos...
Alors je me suis rendu jusqu'à la plantation où j'étais esclave, et imaginez ma surprise quand j'ai réalisé que la famille de vampire Originelle y avait pris ses quartiers.
Así que hice un viaje a la plantación donde solía ser un esclavo, e imagina la sorpresa cuando me di cuenta de que la familia original de vampiros la había tomado por residencia.
Puis, j'ai pensé que, "tuer un vampire, ne briserait pas mes propres règles."
Entonces pensé, "matar un vampiro, sería romper mi propia regla."
Je suis un ado gay qui est mort et est revenu à la vie en tant que vampire.
Soy una chico gay a quien le gustan los clubs que murió y renació como vampiro.
Quand il a brisé la malédiction qui gardait son côté loup endormi, quelque part, certaines parties ont pu l'emporter sur son côté vampire, comme la capacité de transmettre le gêne du loup-garou.
Cuando rompió la maldición que mantenía su lado de lobo latente en algún lugar de todo eso, ciertas partes fueron capaces de prevalecer a su lado vampiro. Como la habilidad de pasar el gen de lobo.
Nous étions plus forts, plus rapides, et les toxines dans nos morsures pouvaient encore tuer un vampire, mais le côté négatif c'est qu'on lui était loyal, surnaturellement loyal.
Éramos más fuertes, más rápidos y la toxina de nuestras mordidas aún puede matar a un vampiro pero el lado negativo, éramos leales a él, sobrenaturalmente leales.
C'est d'accord. Donc ne doute pas de tes folles compétences de vampire à détruire n'importe quoi mais Marcel est en alerte rouge, entouré par une sorte d'armée.
Bien, no tengo dudas de tus habilidades vampíricas de destrucción ni nada pero Marcel está en alerta roja, rodeado de un ejército.
C'était un vampire.
¡ Dios mío! Eso ha sido un vampiro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]