English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Verge

Verge Çeviri İspanyolca

148 parallel translation
Il porte á la main sa troisiéme verge d " homme libre.
Ahí tiene el tercer bastón de libertad.
Ce n'est pas par l'épée qu'il délivrera son peuple mais par la verge d'un berger.
No es con la espada como liberará a su gente, sino con la vara de un pastor.
Et Moïse prit dans sa main la verge que lui avait donnée Dieu.
Y Moisés tomó la vara de Dios en su mano.
Il porte à la main sa troisième verge d'homme libre.
Ahí tiene en su mano el tercer bastón de libertad.
Une verge!
¡ Una verga!
Et lorsqu'elles écartaient les lèvres pour crier.. Elle leur enfonçait la verge en flammes dans la bouche.
Cuando abrían los labios para gritar... les metía la vara encendida en la boca.
En latin, ça veut dire verge.
- Eso es del Latino vir.
On te met une seringue dans la verge.
Te pinchan en la polla o algo parecido.
Ta verge et ta crosse me réconforteront!
Tu vara y tu gente me confortarán.
Ne te réjouis point, terre de Palestine, parce que la verge de celui qui te frappait a été brisée.
No te alboroces, tierra de Palestina, por el que la vara de tu opresor se haya roto.
Tu l'amènes jusqu'au lavabo, tu prends sa verge et tu la laves en appuyant bien au bout du gland.
Lo llevarás al lavado ; le agarrarás el palo y lo apretarás hasta que abra la boquita...
"La folie est liée au coeur de l'enfant, et la verge de la discipline l'en chassera."
"La necedad está ligada en el corazón del muchacho ;" "Mas la vara de la corrección la alejará de él."
sa bobine, son outillage, son Big Ben, son petit oiseau, son popol, son perforateur, son zizi, sa zézette, son hot dog, son tuyau, son pistolet, son morceau, son cable, sa trompe, sa jambe du milieu, sa troisième jambe, sa couane, son batôn, son manche à balais, sa baguette, son petit borgne, sa ficelle, sa verge, son petit bonhomme, son prépuce frippé, sa sucette, son muscle d'amour, sa flûte de chair, sa moissonneuse, son serpent- - s'il te plait ne pars pas!
Oscar, nabo, daga, banana... pepino, salame... salchicha, salchichón, chorizo... falo, herramienta, Big Ben, Sr.Alegría, chupete... taladro, pajarito, pi pi, piyón, meador, pistola, miembro, manguera, cuerno... pierna del medio, trípode, tripa... palanca, joystick, barreta... maravilla de un solo ojo, enano, pequeña cabeza... polla, serrucho, pomo, sable... músculo del amor, flauta de piel... torno, excavadora, víbora...
Ma verge très chère. La main.
Mi dueña...
Verge battante!
¡ Verga pulsadora!
Ces verrues sur ta verge
Esas verruguitas que Tienes en la macana
La voilà! Grosse comme une verge.
Ahí está ante mis narices.
D'après ce qu'on m'a expliqué, il y a deux cylindres qu'on insère dans la verge.
Según me explicaron son 2 cilindros... 1 y 2... que se insertan en el pito.
Pour avoir une érection, ce que fait cet homme c'est d'utiliser une pompe pour envoyer un liquide à l'intérieur des cylindres, dans la verge. Voilà, vous avez la trique.
Para tener una erección este señor tiene que apretar una bomba que empuja un líquido por los cilindros, hasta el pito y, ¡ voilà!
Il peut de nouveau se lécher la verge.
Se puede lamer sus propias legañas.
Devant la perspective d'avoir des cylindres hydrauliques dans la verge, Trey choisit l'option la moins exigeante physiquement : un psychologue pour couples conseillé par les anciens éléves de sa faculté.
La idea de que le metieran cilindros hidráulicos en la verga hizo que Trey eligiera la opción menos físicamente exigente de visitar a un terapeuta que le habían recomendado.
" Tu auras une verge dorée
Conseguirás la vara dorada
Prends ta verge. Je croyais...
Hoy es el clímax de la feria, y creí que...
"Prends ta verge"?
¿ Dijiste "clímax"?
le sommet de la verge.
tronco del pene.
"Hors du siège, direct sur ma verge."
"Fuera del asiento del auto, sobre mi carne."
J'ai une grosse verge, je suis jeune et plein de sperme.
Tengo un pedazo de verga, soy joven y estoy cargado de leche.
Suce-moi la verge!
Cómeme la verga!
Attrape ma verge avec ta main droite.
Coge mi verga con tu mano derecha.
Tu sens mon souffle sur ta verge?
Sientes mi aliento sobre tu verga?
Oui, suce, suce ma verge!
Sí, cómeme la verga!
Ta verge est fantastique.
Tienes un pene fantástico.
Tu voulais dire "voiture", mais tu as dit "verge".
Quisiste decir auto, pero dijiste pene.
Monsieur le prétentieux, parler à un beau garçon ne me fait pas dire "verge" au lieu de "verge".
Mira. Sr. Vanidoso, que haya un hombre atractivo frente a mí, no significa que digo pene cuando quiero decir pene.
Je veux dire "verge"! "Voiture"!
Quiero decir, pene. Auto.
- On n'est pas sorti de "la verge". - Oh oui!
¡ El caso de él es urgente!
Même si vous avez laissé en plan une patiente en plein examen, vous êtes médecin et vous devriez pouvoir employer des mots aussi simples que "verge", "vagin" ou "anal".
Plantar a una paciente durante un examen pélvico ya es malo, pero además es médico y necesita ser capaz de decir palabras clínicas como pene, vagina o anal.
Tu as une verge, et moi... un vagin.
Tú tienes pene y yo vagina.
On a du verge d'or, saumon, moutarde...
Tenemos vara de oro, salmón, mostaza...
Alors moi, je suis pour verge d'or.
Me has convencido con la vara de oro.
Ça se sait que tu aimes verge d'or.
Todos lo hacen.
Fouetter ta partenaire à coups de verge?
¿ Darle golpecitos en la cara a alguien con el pene erecto?
Votre mucus était couleur verge d'or.
Su mucosidad resultó de color "vara de oro silvestre pálido".
- Bonjour. Je suis le porte-verge.
- Hola, soy el sacristán.
Ce serait comme montrer à un enfant la verge avec laquelle on l'a frappé.
Ponerlo frente a ellos sería como mostrarle a un niño la vara con la que ha sido golpeado.
Il ne reste que sa verge avec laquelle il baffait les Esquimaux.
Se congeló. Lo único que dejó, es este palo. Usado para golpear esquimales.
Je veux que tu me mettes ta verge dessus, enfin, dedans.
Quiero que pongas tu pene sobre, digo en mi, Andy.
- Je prierai pour ta verge.
- Rezaré por tu verga.
Lavez-vous bien sous les bras, les couilles, la verge...
Lávense bien las axilas, los cojones, la verga...
Señor La-verge-en-feu?
¿ "Señor Picazón"?
Verge!
Pene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]