Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Vincennes
Vincennes Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Du côté du bois de Vincennes.
- ¿ Por dónde? - Por el Bois de Vincennes.
A Vincennes, au champ de courses.
A Vincennes, al hipódromo.
On l'a trouvé au bois de Vincennes avec 3 balles.
Fue encontrado en el bosque de Vicennes con 3 balas.
Où ira-t-il ensuite, ce spectre d'un autre temps, ce fantôme ressuscité d'un vieux cauchemar? Chicago, Los Angeles, Miami, la Floride, Vincennes, l'Indiana, Syracuse, New York?
¿ A dónde se dirigirá, este fantasma de tiempos pasados,... este espíritu resurrecto de una pesadilla pasada -... Chicago, Los Angeles, Miami, Florida,... Vincennes, Indiana, Syracuse, Nueva York?
Napoléon, se faisant passer pour le prince de Vincennes, avait laissé son armée et repris la route de Paris.
NapoIeón, con eI seudónimo de Príncipe Vinchents, abandonó a su ejército y se fue a París.
Il a filé en direction de Vincennes. Je fais quoi?
Se me ha escapado. ¿ Qué hago?
Napoléon, se faisant passer pour le prince de Vincennes, avait laissé son armée et repris la route de Paris.
Napoleón, con el seudónimo de Príncipe Vinchents, abandonó a su ejército y se fue a París.
Tiercé exceptionnel à Vincennes.
Carrera excepcional en Vincennes.
* A Vincennes,.. *.. Ie prix Jupiter...
En Vincennes, el premio Jupiter...
Il me faut des types direction Vincennes.
Envía a alguien a Vincennes.
Nous irons à Vincennes dîner au bord de l'eau
- "... nos iremos a Vincennes... - "a cenar a la orilla del agua." - ¿ Vas bien?
LA PIPEUSE DE VINCENNES? LUl-MEME, EN PERSONNE.
- ¿ La mamadora de Sonia?
Sergent Jack Vincennes
Sgto. Jack Vincennes
Le grand V! Jack Vincennes!
Gran V. Jack Vincennes.
le justicier vedette, Jack Vincennes... fléau de tous les téteurs d'herbe et démons de la came. "
EI famoso "cazacriminales", Jack Vincennes. EI azote de los marihuaneros y de los drogatas por todos lados. "
Jack Vincennes.
Jack Vincennes.
Un ancien comme lui peut reconnaître sa faute... jamais dénoncer un collègue.
Un veterano como Vincennes podr � a admitir su propia culpabilidad pero no la de otro agente.
Appelez le Sergent Vincennes.
Llame al Sargento Vincennes.
Sid, ici Vincennes.
Sid, soy Vincennes.
Comme le magazine que Vincennes tuyaute.
Como esa revista para la que Vincennes cuchichea. Secret � simo.
Où est Jack Vincennes?
� Alguien vio a Jack Vincennes?
Plus le don habituel de $ 50 au fonds de retraite Jack Vincennes.
M � s el donativo de 50 $ de siempre al fondo de jubilaci � n de Jack Vincennes.
Dites-lui que le Sgt Vincennes arrive.
D � gale que el Sgto. Vincennes ir � para hablarle.
Vincennes a été tué d'une balle de.32 au coeur.
EI Sgto. Vincennes fue asesinado por una bala calibre 32 en el coraz � n.
Nous suivons la piste d'un contact de Vincennes.
Buscamos informaci � n sobre un asociado de Vincennes.
Vincennes vous a parlé de lui?
� Vincennes te lo ha mencionado?
En tout cas... pour le moment... on a un homme à cuisiner sur l'assassin de Vincennes.
Sin embargo por ahora interrogaremos a alguien que podr � a saber qui � n mat � a Jack Vincennes.
Je veux savoir de quoi vous avez parlé avec Vincennes.
Quiero saber todo lo que t � y Vincennes hablasteis anoche.
Parlez-nous de Vincennes.
� Qu � nos puedes contar sobre el Sgto.
Vous le croyez mêlé à la mort de Vincennes?
� Vd. cree que � l tiene que ver con el asesinato de Vincennes?
Si vous voulez bien m'excuser... j'ai une conférence de presse à propos de Vincennes.
Ahora, si me disculpan tengo que ir a una conferencia de prensa sobre Jack Vincennes.
Durant notre enquête... sur des événements liés à l'Oiseau de Nuit... Jack Vincennes, Bud White et moi avons appris ceci...
Durante nuestra investigaci � n en los sucesos relacionados con el caso de la Nite Owl Jack Vincennes, Bud White y yo supimos lo siguiente :
Ceci englobe l'assassinat des lieutenants de Cohen... le chantage exercé sur des notables... les meurtres de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... et du Sergent Jack Vincennes.
Incluye los asesinatos de los lugartenientes de Mickey Cohen el chantaje sistem � tico de oficiales del ayuntamiento y los asesinatos de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens y el Sargento Jack Vincennes.
Bien. A l'est et à l'ouest, les Parisiens jouissaient du bois de Vincennes et du bois de Boulogne.
Los parisinos podían disfrutar del parque de Vincennes al este y del de Boulogne al oeste.
Vous êtes les invités du cirque Marchiano, je vous attends à 21 heures précises, à l'entrée du bois, à la porte de Vincennes et je vous réserve deux places au premier rang.
Ustedes son invitados del circo Marchiano. Los espero a las 21 en punto a la entrada del bosque, en la puerta de Vincennes, y les reservo dos lugares en primera fila.
Après 6 mois à Vincennes, il a mutilé une prostituée...
Al salir de prisión, mutiló a una prostituta,...
Je vous prie de pardonner cette intrusion... Enghien est à Vincennes.
Suplico perdonéis esta intromisión... pero d'Enghien está en Bazaine.
Barbara Vincennes.
¿ Barbara Vincennes?
Je m'installe au bois de Vincennes, Alain ne devrait pas tarder.
Me instalo en el bosque de Vincennes, Alain no debe tardar. Escudriño la multitud.
Non. Ce soir, à Vincennes, joue.. .. Java-des-faubourgs dans la dernière.
Esta noche en Vincennes, corre Java-Des-Faubourgs en la última.
On débute en province et on finit.. .. à Vincennes.
Empezamos en Provence y terminamos en Vincennes.
Le zoo de Vincennes.
Es el Zoológico Vincennes.
Vincennes ouvert à tous.
Cualquiera podia entrar a la secundaria.
Une pute du bois de Vincennes.
Una puta de Vincennes.
Rien sur le cours de Vincennes.
Nada sobre el paradero de Vincennes.
Au bois de Vincennes.
Del Bosque de Vincennes.
Le bois de Vincennes? Oui, faut les plumer.
¿ Bosque de Vincennes?
- Elisabeth Garaud-Larcher est professeur de français à Vincennes.
- Elisabeth Garaud-Larcher es profesora de Lengua en Vincennes.
C'est à Vincennes.
En Vincennes.
Un mec est venu de l'université de Vincennes pour le mesurer.
Un tipo de la universidad de Vincennes condujo hasta aquí para medirlo.
Vincennes?
Vincennes.