Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Violetta
Violetta Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
J'ai dirigé la chorale de Bach, j'ai gagné le premier prix du festival Schubert, et j'ai joué Violetta, Marguerite, Mimi et Tosca de Puccini.
Encabecé la Sociedad Coral de Bach, gané el primer premio en el Festival Schubert... y he interpretado a Violetta, Marguerite... la Mimi de Puccini y Tosca.
- Bonsoir Rose et Violetta.
Hola. Buenas tardes, Rosa y Violeta.
elle interprétait Violetta qui mourait d'amour pour Alfredo.
Representaba a Violeta muriendo por amor a Alfredo.
Violetta n'est pas morte d'amour pour Alfredo.
Violeta no murió por amor a Alfredo.
Violetta était malade des poumons.
Violeta era una mujer tonta con pulmones enfermos.
Vous voulez savoir ce que l'un d'eux a dit au visage de Violetta?
Sabes lo que uno de ellos dijo en la cara de Violetta?
VioIetta et AIfredo sont invités. Avez-vous entendu Ia nouvelle?
También he invitado a Violetta y Alfredo
Où est VioIetta? Aucune idée.
- ¿ Y Violetta?
A tel point qu'elle s'est identifiée au personnage de Violetta.
Hasta tal punto se identificó con el personaje de Violeta.
Violetta, réponds!
Violeta, ¡ responde!
Je veux tout savoir en détail Violetta.
Quiero saberlo todo con detalle, Violeta.
Qu'est-ce que tu faisais d'autre Violetta?
¿ Qué más hacía, Violeta?
S'il te plaît Violetta, allons-y...
Por favor, Violeta, vamos...
Quelqu'un a vu Violetta?
Maldición. ¿ Vieron a Violetta?
Voici le créateur et sa femme Violetta qui jouissent encore de l'euphorie post-exposition. C'était vraiment super.
Aquí está el diseñador y su esposa, Violetta disfrutando de su euforia luego del show.
Si tu déconnes avec Violetta,
Si te portas mal con Violeta,
Violetta, elle se défend.
Violeta se venga.
Ils m'ont rendu visite hier soir. Mes fantômes. Ceux de Médée, Violetta, Norma...
Vinieron anoche mis fantasmas Medeia, Violetta, Norma...
Je suis allée au bout avec Violetta.
Dije todo lo que tenía para decir sobre Violetta.
Et pourquoi Violetta va au lycée?
¿ Y por qué va a estudiar Violetta?
Violetta, c'est la Teigne.
Violetta, soy Accio.
Par l'action, pas par des bavardages, comme Manrico et Violetta.
Pero con acción, no con palabras como Manrico y Violetta.
Dans le sac de Violetta, ma mère a trouvé un objet mystérieux. Une sorte de ventouse pour éviter les grossesses. C'était grave.
Meses después, en el bolso de mi hermana mi madre encontró un objeto misterioso, una especie de desatascador para no quedarse embarazada, algo muy grave.
- Qui aurait cru que Violetta...
- Violetta. Quién iba a pensar...
Violetta avait son premier concert à Rome dans le conservatoire occupé.
Luego Violetta nos invitó a Roma a su primer concierto en el conservatorio ocupado.
Violetta...
Violetta...
Violetta, comment va maman?
Violetta, ¿ cómo está mamá?
Oui, elle voulait chanter Violetta.
- Sí, quería cantar Violetta.
Et elle a été, bien sûr, une superbe Violetta.
Fue una gran Violetta, por supuesto.
Violetta est censé mourir de tuberculose. On aurait dit qu'elle chantait Falstaff.
Violetta se muere de tuberculosis, ella parecía que cantaba Falstaff.
- Verdi! Violetta!
¡ Verdi, Violetta, Alfredo!
Tu te souviens de Violetta, de la boulangerie?
¿ Recuerdas a Violetta, de la panadería?
Violetta.
Violeta.
Je ne ressens aucune joie... loin d'elle!
Son ya tres meses desde que Violetta dejó por mí riquezas, honores y esas lujosas fiestas en las que veía a todos esclavos de su belleza
Car Ie Seigneur n'aura pas béni... une union telle que Ia vôtre.
Pensadlo, Violetta
Pourquoi suis-je si troublé?
De Violetta
Qui?
¿ Violetta?
Tu cherches Violetta?
¿ Buscas a Violetta?