Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Waste
Waste Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Et n'oubliez pas, la prochaine fois que vous voyez M. Eliot, dites-lui qu'il a deux fans dévoués à Islington, et qu'ils considèrent The Waste Land comme un chef-d'œuvre.
Y recuerde, la próxima vez que vea al Sr. Eliot... dígale que tiene dos admiradores devotos en Islington... que piensan que La tierra baldía es una verdadera maravilla.
Une société, Chemco Waste Disposal.
Eliminación de Residuos Chemco.
Chemco Waste Disposal.
En Eliminación de Residuos Chemco.
Avec cette preuve et votre témoignage, on a une chance de démasquer Chemco Waste Disposal.
Con esas pruebas y tu declaración, podemos sacar a la luz los chanchullos de Chemco.
Chemco Waste n'est pas la seule affaire à avoir fermé.
Chemco no es la única empresa que hemos cerrado.
Dr.Ishii, notre escadron a de bons éléments, leur perte serait dommageable, non?
Dr.Ishii, Nuestro Escuadrón tiene mucha gente calificada, isn't it a waste do order them to die?
"The Waste Land".
"The waste land"
Le compacteur d'ordures Waste King est en option.
El triturador de basura es opcional, por supuesto.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict...
Seremos como Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
II prépare un matelas dans un terrain à côté.
He's making a mattress out on the waste ground.
- Waste Not "Pas de pertes" ( dans le sens ) ( ~ pas de petit profit ~ )
Numb3rs - 3x09 Waste Not
- Ils la surnomment "Toxic Waste", mais elle s'appelle Shelly.
La llaman "Toxic Waste", pero se llama Shelly.
J'ai déjà éliminé Toxic Waste.
Ya eliminé a "Toxic Waste".
Alors ne perdez plus le temps.
Then do not waste time anymore.
And we can t let them go to waste
# Y no podemos dejar que se desperdicien #
This much I know is real So I refuse to Waste one more second
# Siento que todo esto es real # # así que me niego # # a perder un segundo más sin ti # # sabiendo # # mi # # amor... #
What a waste.
Pierre me lo dijo. What a waste.
♪ But we tried too hard ♪ it s a waste of my time ♪
# Es un desperdicio de mi tiempo #
♪ Or would it be a waste ♪
* O seria una pérdida de tiempo *
- ♪ Or would it be a waste ♪ - ♪ Would it be a waste ♪
- * ¿ O sería una pérdida de tiempo * - * Sería una pérdida de tiempo *
♪ but I don t wanna waste your time ♪
* Pero no quiero perder tu tiempo *
And there s no time to wait To waste
# Y no hay tiempo para esperar, para perder #
In the paper today Tales of war and of waste
# En el periódico de hoy, hay historias de guerras y desperdicios #
SO DON'T YOU WASTE MY TIME
No me hagas perder el tiempo.
Suddenly my life doesn't seem such a waste It all revolves
# De repente, mi vida... # # no parece un desperdicio #
♪ Mama told me not to waste my life ♪
* Es que mamá me dijo que no desperdiciara mi vida *
C'est Joe de Bioclean Waste Removal.
Este es Joe de Eliminación de residuos Bioclean.
♪ I don t want to waste your time ♪
* No quiero hacerte perder el tiempo *
Oui, super. ♪ Are you gonna waste my time? ♪
Sí, todo va genial.
La déchetterie Archeron n'existe plus.
Archeron Waste Management ya no existe.
♪ Because you ain t worth the time ♪ ♪ Can't let it go to waste... ♪
# Porque no vale la pena el tiempo # # no puedes dejar que se pierda... #
Il s'agit de Lantech Waste Disposal.
La Compañía es Lantech Trituradores.