English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Wessex

Wessex Çeviri İspanyolca

278 parallel translation
2e Bataillon, Régiment Wessex, chargé des convalescents de Shanghai.
Segundo Batallón, Regimiento de Wessex responsable de convalecientes en Shanghai.
Capitaine au régiment Wessex.
- Capitán de infantería.
Le Wessex demande de l'aide.
Wessex pide ayuda.
Sa mission?
- ¿ Que hace Wessex?
Le Greyhound et le Burza seront sur place sous peu, câblez le Wessex.
Greyhound y Burza deberían estar en media hora.
L'hôtel Wessex est loin de la gare de Penzance?
¿ A qué distancia está la estación de Penzance del hotel Wessex?
Si c'est pour des vacances, le Wessex accueille plutôt des personnes âgées.
Si piensan en él para unas vacaciones, el Wessex suele ser para ancianos.
De tout le Wessex, pas un homme n'a de plus jolis squelettes que moi!
¡ No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo!
De tout le Wessex, pas un homme n'a de plus jolis squelettes que moi!
No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo.
Ils nous chercheront dans les ports du Wessex.
Nos buscarán en los puertos de Wessex.
TESS D'URBERVILLE FUT PENDUE DANS LA VILLE DE WINTONCESTER, AUTREFOIS CAPITALE DU WESSEX.
TESS DE D'URBERVILLE FUE COLGADA EN LA CIUDAD DE WINTONCESTER QUE FUERA CAPITAL DE WESSEX
Pendant qu'ils sont absents, prenez 10 000 hommes et pillez Genève.
Wessex, mientras están fuera, lleva 10.000 hombres y saquea Génova.
Lord Wessex est mort.
Lord Wessex ha muerto.
- Lord Wessex n'est pas mort.
- Lord Wessex no ha muerto. - ¡ Ah!
Mais le corps de l'auteur de cette série de meurtres sauvages est à la morgue de Wessex.
Pero la respuesta a su pregunta es "sí". El responsable de los crímenes de la semana está en la morgue del Centro Médico.
Au moment de la catastrophe, il était le grand favori de la Coupe du Wessex, la cote étant à deux contre un.
Hasta el momento de la catástrofe... era el favorito de la Copa Wessex. Las apuestas eran de dos contra uno a favor suyo.
Je crois que deux de vos chevaux vont courir pour la Coupe du Wessex.
Veo que dos de ellos... entraron a la Copa Wessex, Coronel Ross.
C'est le propriétaire de Desborough, le second favori de la Coupe du Wessex.
¿ Lord Backwater? Lord Backwater es dueño de Desberly, segundo favorito para la Copa Wessex.
Vous avez deux chevaux engagés dans la Coupe du Wessex,
Tienes dos caballos que entraron en la Copa Wessex,
Ma théorie est que Simpson devait à tout prix écarter ou immobiliser ce cheval pour l'empêcher de courir la Coupe du Wessex.
Mi teoría es que Simpson... debía mucho para sobornar... o incapacitar a este caballo... así sería incapaz de correr en la Copa Wessex.
Lord Wessex vous regardait ce soir.
Lord Wessex la miraba esta noche.
Avec Lord Wessex, qui marchande une épouse.
Lord Wessex también, para negociar una novia.
Le nom de Wessex vous introduira dans le grand monde quand vous aurez un petit-fils.
Mi nombre antiguo le aportará ventaja cuando su nieto sea un Wessex.
Lord Wessex. Vous avez attendu.
Lord Wessex.
Un Wessex ne se marie pas sans son consentement. Et son consentement est un ordre.
Se requiere su consentimiento cuando un Wessex se casa y una vez concedido, es una orden.
" Je vais épouser Lord Wessex.
Voy a casarme con Lord Wessex.
Elle va épouser Lord Wessex.
¡ Se va a casar con Lord Wessex!
Et Lord Wessex?
¿ Y Lord Wessex?
Pour un baiser d'elle, j'en défierai mille comme lui.
¡ Por un beso enfrentaría a mil Wessex!
- Wessex te tuera.
No puedes. Wessex te matará.
Le cœur de Thomas Kent t'appartient, mais un gouffre te sépare de Viola. Je dois épouser Wessex dans deux semaines.
Como Thomas Kent, mi corazón te pertenece pero como Viola, el río nos separa y debo casarme con Wessex el próximo sábado.
Plus que Lord Wessex?
¿ Sobre Lord Wessex?
Mais j'irai à Wessex veuve de ces serments aussi solennels qu'impies.
Pero iré a Wessex como una viuda de estos votos tan solemnes aunque no santificados.
Si seulement Lord Wessex était là.
Ojalá Lord Wessex estuviera aquí.
Eh bien, Lord Wessex?
Vaya, Lord Wessex.
Lord Wessex a perdu sa femme au théâtre.
Lord Wessex, como predije perdió a su esposa en el teatro.
Ma dame Wessex.
Miladi Wessex.
Alors nous demanderons aux hommes de York de se joindre à nous ou les Saxons de Wessex?
¿ Han venido los hombres de York a pelear con nosotros? - ¿ O los sajones de Wessex?
En tant que baron de Wessex, il est de mon devoir de participer à ce tournoi. Pour mon peuple!
Como barón de Wessex es mi deber pelear en este torneo por mi pueblo.
Anton de Wessex combattra Kingsid.
¡ Antwon de Wessex peleará con Kingsid!
Kingsid est vaincu par Antwon of Wessex.
¡ Kingsid se rinde ante Antwon de Wessex!
Wessex, Kaye et Wictred.
De Wessex... Kaye y Wictred.
Air Commodore Wessex.
Comodoro Wessex, Queen's Flight.
Le jeune Hodge Joueur de tambour n'a jamais connu, venant directement de sa résidence de Wessex, la signification du large Karoo... du buisson, du terreau poussiéreux... et pourquoi dans le ciel de nuit se levaient... d'étranges étoiles au crépuscule.
El joven tambor Hodge nunca conoció recién llegado de su natal Wessex el significado del amplio Karoo del remoto terreno, de la tierra polvorienta ni por qué se alzaban todas las noches estrellas ajenas en medio del ocaso.
Grimond, deuxième fils de Wessex.
Grimond, segundo hijo de Wessex.
Elle est sur Wessex Lane, Chiswick.
Está en Wessex Lane, Chiswick.
Tout le monde à Wessex Lane, alerte rouge.
Todos en Wessex Lane... alerta roja.
Fusilier du North Wessex pendant 5 ans.
Fusileros de North Wessex. Cinco años.
- Le 5ème Wessex.
Quinto Wessex, tercer batallón, compañía B, sección 1.
- N'épouse pas Wessex!
No puedes casarte con Wessex.
- Qu'importe si ce n'est toi?
Si no contigo, ¿ por qué no con Wessex?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]