Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Whoosh
Whoosh Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Et quand on tire la chasse...
Y cuando estiras la cadena, Ba... whoosh!
Je voulais boire quelques bières et j'ai utilisé le mécanisme de lancement comme décapsuleur. - Whoosh! - Très bien, alors.
Estuve tomando unas cervezas, y use el mecanismo de lanzamiento como abrebotellas... ¡ Whoosh!
Mon père m'a vu rester au lit, il irai chercher la cruche d'eau froide, et whoosh!
Mi padre me vio quedarme en la cama, buscó la jarra de agua fría, ¡ y toma!
Je sens le vent souffler Entre mes doigts de pieds
* Whoosh corre el viento, a través de mis pies. *
Et après, il prend son sabre laser et il devient "waou"... et il coupe en deux l'arme du mec parce que c'est un sabre fait de lumière
Y entonces el saca su sable y les hace : "whoosh"... y le corta el brazo derecho al otro sujeto con su sable de luz.
- Ouais, zoum, c'est ça, Booster.
Si, whoosh, zoom. Lo que digas, Booster.
- Mercury... - Whoosh!
Mercurio...
Whoosh.
Whoosh.
Le bruit du sang aspiré. Encore...
Ruido de sangre drenando. ¡ Más whoosh!
Si tu as le temps...
¿ Whoosh? Créanme.
Les cigarettes sont tombées sur un tas de journaux, et whoosh.
El cigarro cae sobre una pila de periódicos, y whoosh.
Le premier prof à ouvrir la porte... Whoosh!
El primer profesor que pase por esa puerta...
Et plus personne ne te revoit dans le secteur ouest.
Y luego... whoosh! Nadie más vuelve a verte en el Sector Oeste.
Pitter-patter font les gouttes de pluie, Whish-whoosh siffle le vent,
"Repiqueteando van las gotas de lluvia. Whish-whoosh silba el viento"
- Tu fais juste... whoosh.
- Sólo hice... whoosh
- Bien regarde... whoosh!
- Bueno, mira... whoosh
Quand... whoosh!
Cuando...
Quand j'étais petite, alors que je préparais le repas d'un homme affamé, j'ai allumé la veilleuse trop tôt et whoosh! Plus de sourcils.
Cuando era pequeña, intentaba hacerle la cena a un hombre hambriento y encendí el piloto demasiado pronto y... sin cejas.
Voilà le plus important.
Como todo comprimido, se fue-Whoosh! Era como Kung Fu Panda.
Whoosh!
y ¡ boom!
C'est comme un souffle
Como'whoosh'
Je suppose donc que, dans ma naïveté, Je ai pris de comprendre que le gaz ne est plus sortant de la buse, donc je sors le tuyau de le remettre et whoosh!
Así que supongo, en mi ingenuidad que debo entender que el gas no está saliendo más de la boquilla así que saco la manguera para ponerla de nuevo y, ¡ zas!
Et nous avons fait en sorte de d'aller chercher sa femme et sa petite amie juste au cas où elles seraient aussi touchées. [whoosh] Pouah!
Y nos aseguraremos a su mujer y a su novia por si estuviesen "afectadas" también.
Une par une le fusée se sont allumées et whoosh l'endroit c'est illuminé comme le 4 juillet.
Uno por uno, hemos encendido nuestras parrillas y todo se ha iluminado como el Cuatro de Julio.
Rien [bruit fantômatique]
NADA. [WHOOSH FANTASMAL]
[bruit]
[WHOOSH]
[whoosh, cri] Il va devoir tourner une partie... où.
[silbido, chillido] Tendrá que subir algunos... dónde.
C'est parti. Whoosh.
Aquí vamos.
Vvvv...
Bzzzzzz. Whoosh.
Rien mais filet.
¡ Whoosh! Directo a canasta.
Ma tension artérielle dit, "Whoosh".
Mi presión arterial está diciendo : "Whoosh".
Nous détruisons le lien, et tout le truc multi-dimensionel se replie sur lui-même en faisant whoosh.
Destruimos el hilo... y todo el lío multidimensional... se colapsa en sí mismo en un suspiro.
Je crois que j'ai dit "avec un whoosh!"
Creo que dije "¡ De un suspiro!".
Grace et moi n'avons pas eu vraiment l'occasion de parler plus tôt, donc, vous savez, c'est pourquoi elle est un peu... mais vous savez ce que c'est, s'échanger des messages toute la journée.
Uh, Grace y yo didn y apos ; t realmente llegar a hablar antes, así, usted sabe, es por eso que ella es un poco... Um, pero ya sabes lo que es, mensajes comerciales durante todo el día, simplemente, whoosh.
- Whoosh! - Non!
¡ No!
"Whoosh!"
"¡ Zas!"
M. Jones, dites-moi que vous n'avez pas posté ceci à un endroit comportant un tweet, un face ou un gram.
[Whoosh] Jones, por favor dígame que usted no publicar esto en cualquier lugar que tiene un tweet, un rostro o un gramo.
Que fais-tu exactement?
- [Whoosh] - EZEQUIEL : ¿ Qué estás haciendo exactamente?
Jenkins!
- [Whoosh] - Jenkins!
Du coup il prend une pause après une dure journée, prend un verre, allume sa pipe, se ressert, s'endort. Whoosh...
Así que se toma un respiro después de un día largo... bebe, enciende su pipa, se sirve otro trago... y se duerme.
Je suis une criminelle? Oui, vous...
Sí, tu... whoosh, whoosh.
Non, c'est pas ça.
Whoosh! No, no, no, no. No es eso.
Elle va être renvoyée, tu l'auras sur le dos toute la journée.
Whoosh.
Flûte!
Whoosh! No, no, no, no.
Ma petite fille en scène va tout voir!
Whoosh.
Barb Binder, de Whoosh, responsable du site officiel des fans de Xena.
Barb Binder, de Whoosh.
Tu sais : allumer, souffler, allumer.
Whoosh, fuego
Un petit cours de rattrapage?
Whoosh.
Whoosh!
¡ Guooosh!
( Whoosh ) Ooh!
Ooh!
WHOOSH ] Euh, est-ce que quelqu'un d'autre a réalisé que nous nous sommes fait tirer dessus?
¿ Alguien se ha dado cuenta de que nos están disparando?