Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Wie
Wie Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Ja, wie geht s?
Sí, ¿ cómo estás?
- "Das Leben eines Mannes zwischen Himmel und Erde.. ".. vergeht wie der Sprung eines jungen weissen Pferdes... " über einen Graben.
"Vivimos entre cielo y tierra, como un potro blanco salvando una zanja, como un relámpago."
Wie heisst du?
Wie heisst du?
Fur wie viel Personen?
- ¿ Para cuántas personas?
Für dieses mal vergessen wie die Etikette!
¡ Olvide la etiqueta!
Hello. Wie geht s? ( Bonjour.
Hola. ¿ Wie geht's?
Wie geht s? ( Comment allez-vous? )
¿ Wie geht's?
Wie geht s? Staubsauger!
¿ Wie geht's?
Guten tag! Wie geht s?
¡ Guten tag!
( Bonjour. Comment allez-vous? )
¿ Wie geht's?
Ach wie kühl und warum ist die nacht, cucú lichtvoll gar, cucú, lichtvoll gar, cucú ach wie traurig ist sie wenn sie lacht, cucú wunderbar, cucú, wunder - cucú- bar.
Ach wie kühl und warum ist die nacht, cucú lichtvoll gar, cucú, lichtvoll gar, cucú ach wie traurig ist sie wenn sie lacht, cucú wunderbar, cucú, wunder - cucú- bar.
Satan, du Tannenbaum wie treu sind deine Blätter.
¿ Qué sucede, amigo? Satán, tú, árbol de Navidad, qué verdes son tus hojas.
" Wie hat der Sturm zerrissen
" Como tiene la hendidura la tempestad
BALLS
MÄNNER WIE WIR ( Hombres como nosotros )
Sais-tu à quel point Wie-San comptait pour ma mère?
¿ Tienes idea de lo importante que Wie-San era para mamá?
Quand mon frère a mis le feu en faisant des frites, ma mère s'est précipitée pour sauver Wie-San.
Cuando mi hermano provocó un fuego friendo papas, eso fue lo único que mamá salvó de la casa.
Fiona faisait le ménage après la réception, hier, et elle a trouvé Wie-San en morceaux, par terre.
Ayer Fiona se puso a limpiar después de la fiesta y encontró a Wie-San hecha pedazos en el piso.
Wie-San?
¿ Wie-San?
Je me rappelle avoir rempli la coupe à noix de cajou et Wie-San allait bien.
Porque recuerdos que puse más anacardos cuando ella se fue y Wie-San estaba bien ;
Comment dire...
Yo no sé cómo se dice "wie's" en inglés.
Comment allez-vous?
Wie geht es dir? Sehr gut. Danke.
* Wie einst.. ... Lili Marleen. * Wie einst Lili Marleen.
Al igual que sus enemigos, se vuelven locos por los piojos, y parásitos que traen Sarna y Tifus
Wie kann ich dir helfen?
Wie kann ich dir helfen?
Qui est-ce?
Hallo. Wie is dit?
- C'est qui, Michelle Wie?
- ¿ Quién es ésa, Michelle Wie?
N茅anmoins, cet interm猫de pr茅matur茅 dans l'histoire du curieux vieil homme m'avait laiss茅, selon la formule consacr茅e, "gespannt wie ein Flitzebogen", 脿 savoir, cramponn茅 脿 mon si猫ge o霉 je restai le lendemain matin, jusqu'脿 ce que,
Sin embargo, el intermedio prematuro en la historia del curioso anciano me hab铆a dejado, como dice el dicho "gespannt wie ein Flitzebogen", es decir al borde de mi asiento, donde permanec铆 toda la ma帽ana siguiente hasta que, a su manera misteriosa y altamente confiable el destino, una vez m谩s, intervino a mi favor.
Mlle Wie, je sais qu'on est pas assez rapide ici.
Señorita Wie, sé que estamos jugando un poco despacio.
C'était Michelle Wie.
Resulta que es Michelle Wie.
Que se passe-t-il?
Wie gehts?
Wie geht s?
¿ Quién eres?
Wie-San est morte.
Wie-San está muerta Will.
C'est un joint?
- "Ful di..." - "Fühl dich wie zu Hause". - Estás en tu casa.