English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Window

Window Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Quels sont les prochains partants? Window Pane, Butcher Boy,
Ventanal, Carnicero,...
Senior Pepito en tête, suivi par Window Pane, Crazy Mazy troisième, puis Butcher Boy et Popo Calapedo.
El señor pepito se coloca el primero por una cabeza, Ventanal segundo y Crazy Mazy tercero, Carnicero va en cuarta posición.
Pepito en tête et à une demi-longueur Window Pane, Crazy Mazy derrière, puis Popo Calapedo et Window Pane...
Ventanal en segundo lugar por una cabeza, y Crazy Mazy es tercera por una cabeza.
Il dirige la Window Washing Company.
Dirije la Window Washing Company.
Parlez-moi de la Window Washing Company.
Hábleme de la Window Washing Company.
La fille dans la fenêtre.
The Girl in the Window.
Avec un bow-window, un balcon!
¡ Con miradores y un balcón!
La dernière fois qu'on parlait de lui, il était vers Window Rock. Mais qu'est-ce qu'il fait par ici?
Lo último que supe de Salvaje, es que atacaba Window Rock.
Ce soir, nous allons montrer un de vos films, Rear Window, avec lequel Alfred Hitchcock a remporté un grand succès peu après.
Tenemos una de sus películas, "La ventana indiscreta". Al cabo de unas semanas, Hitchcock la convertiría en un éxito.
Come on over here at the window, l wanna show you something.
Acérquese a la ventana. Quiero enseñarle una cosa.
- Through the window.
- Marmelade. - Through the window.
- Les traitements de fenêtres ne sont pas...
- Los tratamientos Window no son sensuales...
- Window heat.
- Window heat.
* Eh bien, la fierté est sortie par la fenêtre maintenant * * Par dessus les toits, elle s'est enfuie, *
Well now pride's gone out the window Bien, ahora el orgullo se fue por la ventana cross the rooftops, run away, atravesó el techo, se fue,
Il faisait ce truc que l'on appelle "window washer".
El le hacía ese truco que se llama "limpiador de ventanas".
Ce qu'ils aimaient c'était "How Much is that Doggie in the Window?"
La música de éxito era How Much is that Doggie in the Window?
La dernière fois c'était dans le magazine Balboa Bay Window.
No hacíamos esto desde la revista La Ventana de Balboa Bay.
Rear Window.
"Ventana Indiscreta".
And even as I wander l'm keeping you in sight you re a candle in the window on a cold, dark winter s night and l'm getting closer than I ever thought
E incluso aunque me alejo, te mantengo en mi vista eres una luz en la ventana en una fría, oscura noche de invierno y estoy más cerca de lo que creía.
* 8 : 00 in the morning, yeah gray out my window *
* 8 : 00 in the morning, yeah gray out my window *
♪ He rolls down his window and he started to say ♪
Baja la ventana Y empieza a decir
You're a candle in the window
Eres la vela en la ventana
Sortez-le d'ici. Voulez-vous qu'on discute?
Sáquenlo de aquí. # Looking from a window above it's like a story of love
Want you in my rear window Baby, it s sick
# Te quiero en mi Ventana indiscreta #
Watching the moon through the window There was a star waving at me
Mirando la luna a través de la ventana, vi una estrella saludarme.
Je pense vraiment que James Stewart a raté un truc dans Rear Window.
- Sabes, yo no... - Sinceramente creo que James Stewart perdió la oportunidad en "La ventanaindiscreta".
Looking out of the window
# Mirando por la ventana #
Avec la chanson de Melissa Ethridge, Come To My Window.
Cantariamos "Come To My Window" de Melissa Ethridge.
Voici une demande de Libby Barr à Bromley pour la chanson Mr Wu's a Window Cleaner Now.
Hay un pedido de Libby Barr de Bromley, Mr. Wu " s a Window Cleaner Now.
Vous ressemblez beaucoup au magazine Vinduet. C'est difficile pour vous de vous démarquer.
Recuerda a The Window, lo que hace difícil de separar.
[Yeah, just a heads-up on the car window deal.] Ouaip, les affaires de la fenêtre de la voiture auront la tête haute.
Si, un aviso sobre el asunto de la ventanilla del auto.
♪ Right outside the window ♪ ♪ Ah ah... ♪ ♪ There were days when the sun ♪
* Afuera de la ventana * * Había días cuando el sol *
J'ai fait sauter le N. ( widow : veuve, window : fenêtre )
Todo junto.
The music up, the window s down
# La música encendida, las ventanas cerradas #
- Moi aussi. " Now you re smiling out the window of that crummy hotel
- " Ahora tú estás sonriendo, mirando por la ventana, de ese miserable hotel en Washington Square.
C'était un numéro du magazine Bay Window qui lui nuirait le plus.
Un número de la revista Bay Window sería lo que más la dañaría.
Sortez de la fenêtre.
Come out of the window.
Let's sit by the window.
Nos sentaremos junto a la ventana.
J'ai écrasé deux œufs aux plats sur la fenêtre du "G.M.A.".
Abrí dos huevos fritos en el "g.M.A." Window.
I stay under glass l look through my window so bright
# Permanezco bajo el cristal # # Miro a través de mi ventana tan brillante #
Il y a une séance samedi matin de Rear Window, ils le jouent à cet ancien théâtre...
Sabes que este sábado hay una matinee... de La ventana indiscreta, la dan en ese... viejo cine junto al río...
"The sky out of my window has gone real blue now."
"El cielo en mi ventana se vuelto de un azuñ reañ ahora."
Outside my window
* Desde afuera de mi ventana *
Le-window.
Le-vadura.
♪ Staring at the blank page before you ♪ ♪ Open up the dirty window ♪
Mirando la pagina en blanco antes de abrir la ventana sucia
C'est une fenêtre.
"It's a window"
BALBOA BAY WINDOW
¡ ES PEOR PARA LA MADRE!
Chanson "Window in the sky" interprétée par U2. Salut, Maddy.
Hola, Maddy.
Rear Window *.
"La Ventana Indiscreta", lo sé.
Oh, mon dieu. J'en voudrais encore.
? ... Window last night?
La ferme!
# I think she lives around the corner from me # sometimes is see her walking past my window as I stare out vacantly #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]