Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Winnie
Winnie Çeviri İspanyolca
783 parallel translation
Sortez Winnie l'Ourson.
Mantén a Winnie el Pooh lejos.
Voyons voir, il y a Beatrice, Winnie, Marie, quand elle chuchote, ça donne la migraine tellement c'est fort.
Veamos, está Beatrice, Winnie, Marie, que cuando chilla me provoca una migraña horrorosa.
A quelle distance est Winnipeg de Montréal?
- ¿ La Srta. Winnie Quién, señor?
- Miss Winnie qui monsieur?
¿ A qué distancia está Winnipeg de Montreal?
Oh, Winnie!
Oh, Winnie!
Je suis désolé.
Lo siento, Winnie.
Je m'appelle Violette Bushell, et voici mon amie Winnie Watson.
Pues... yo me llamo Violette Bushell y ella es Winnie Watson.
Maintenant, nous pourrions prendre quelques photos pour la presse.
Me pregunto si podríamos tomar un par de fotos para la prensa. - Winnie, dígale al Sr. Gillen...
Winnie!
¡ Winni!
Winnie.
- Winnie.
Winnie Burr.
Winnie Burr.
- Winnie Burr?
- ¿ Winnie Burr?
Salut, Winnie!
¡ Hola, Winnie!
Oui, Winnie, c'est malheureusement vrai.
Sí, Winnie, temo que es cierto.
Rappelez-moi plus tard, Winnie.
Llámeme más tarde, Winnie.
"Gagnez avec Winnie!"
¡ No! "¡ Ganen con Winnie!"
Je pense que c'est Winnie Wainwhisle.
No lo sé. Supongo que lo saqué de Winnie Wainwhisle.
Avez-vous un exemple à me raconter où Winnie Wainwhisle a fait son tour?
¿ Recuerda algún incidente en que la viera hacer este truco?
- J'étais avec Winnie Wainwhisle.
- Estaba con Winnie Wainwhisle.
Vous alliez me donner un exemple où Winnie Wainwhisle a retrouvé quelque chose pour vous.
lba a hablarme de un incidente de cuando Winnie Wainwhisle encontró algo suyo.
Winnie Wainwhisle.
Winnie Wainwhisle.
Vinny était sur les quais. Avec Joe Valachi, Tony Bender.
En el muelle estaban Winnie, Joe Valachi y Tony Bender.
Vinny a été arrêté et Frank aussi, Salerto.
Winnie está preso, Frank preso, Salerto...
Au revoir, Winnie.
Winnie, ¡ adiós!
J'ai lu aussi Mein Kampf, la Grande Charte et Winnie l'Ourson.
También leí Mi Lucha, la Carta Magna y Winnie-the-Pooh.
Ah, oui. Je suis allé au cinéma. - Non, non...
Fui al teatro, con Winnie Atwell.
Ou alors Marjorie Atwell. Je l'appelle toujours Winnie parce qu'elle ressemble à Winnie.
Bueno, Marjorie, pero la llamo Winnie porque se parece a Winnie.
Vous appelle-t-on "Winnie" ou "Freddie"?
¿ Cómo prefiere que la llame?
"Suis ces pas!" dit Winnie, mystérieux.
"Sigamos su rastro", dice Winnie The Poo con un tono misterioso.
Winnie part pour la côte Est.
Winnie se va al este la semana que viene.
- Winnie, assieds-toi.
- ¡ Claro! Siéntate.
Bienvenue chez Winnie. - Vous êtes sûr de vous? - Oui.
Lo oigo hacer "din", me vuelvo a mirar y todas las luces de mi manzana están apagadas.
Hier soir, j'ai lu Winnie l'ourson à Rudy.
Anoche estaba leyendo a Rudy Winnie the Pooh y el Frasco de Miel.
C'était vrai. Winnie Cooper n'était pas ma petite amie.
Eso era verdad, Winnie Cooper no era mi novia.
Le frère de Winnie, Brian Cooper.
El hermano de Winnie, Brian Cooper.
Winnie Cooper?
- ¿ Winnie Cooper?
Je ne veux plus qu'on m'appelle Winnie.
No quiero que me digan más Winnie.
Bien sûr, Winnie.
Seguro, Winnie.
Et Winnie, je veux dire, Gwendolyn... ne comptait pas pour du beurre.
Y Winnie, quiero decir, Gwendolyn, no era un pedazo de hígado.
Je voulais leur dire que Wayne m'avait mis la honte... que les autres enfants avaient ri, que M. Diperna avait joué au rapport de force avec moi... que Winnie avait tout vu et qu'elle portait des résilles roses et des bottes de danse.
Quería contarles que Wayne me había avergonzado, y que los otros niños se reían, y qué el Sr. Diperna había practicado juegos de poder conmigo, que winnie había visto todo lo que paso y qué ella llevaba puestas medias de red rosadas y botas gogo.
Je ne me le suis jamais avoué durant des années... mais au fond de moi, je m'imaginais que Winnie s'y trouverait.
No lo admití hasta algunos años después, pero me imaginaba la posibilidad de que Winnie podría estar ahí.
Et d'une certaine manière, je sais que Winnie aussi, quand un vantard commence à parler de l'anonymat des banlieues, ou de la génération-TV débile.
Y de alguna manera, se que Winnie también lo hace, cada vez que alguien empieza a hablar de lo anónimo de los suburbios o de la estupidez de la generación de la TV.
Sorti de ces questions fondamentales, il n'assume pas grand-chose.
Y no tardará en suceder lo que Winnie describe como fortaleza intestinal.
On pourrait la baptiser la Forêt Des Rêves Bleus, en référence à Winnie l'ourson.
Podríamos llamarla el Bosque de los cien acres, por Winnie-the-Pooh.
- La Forêt Des Rêves Bleus, Winnie l'ourson.
- El bosque de Winnie-the-Pooh.
et non : "Winnie l'ourson passe au barbecue".
No : "Gran parrillada de salchichas en el bosque".
Winnie Hicks.
Winnie Hicks.
Est-ce que vous auriez une fille du nom de Winnie d'environ 26 ans?
¿ Tiene Ud. una hija llamada Winnie, de unos 26 años?
Moi, une cynique endurcie, je me conduis comme Winnie l'Ourson et j'aime ça.
Aquí me tienes, una vieja cínica...
- Winnie, appelez M. Gillen...
- ¿ El Sr. Gillen?
- Oui, oui, avec Winnie Atwell. Winnie Atwell?
¿ Winnie Atwell?