English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Yankee

Yankee Çeviri İspanyolca

1,059 parallel translation
C'est pas un Yankee.
Ese no es yanqui.
Elle s'en fiche tant qu'on est pas Yankee.
Sobre todo si no somos yanquis.
C'est pas un Yankee.
No es un yanqui...
C'est pas une Yankee!
No es yanqui.
La population du Bronx, ou le nombre de hot dogs vendus au Yankee Stadium l'an dernier.
Como la población del Bronx o las salchichas... que se vendieron el año pasado.
Je ne joue pas aux devinettes avec un capitaine yankee.
No me criaron para hacer conjeturas delante de un capitán del norte.
- Il est tard, senor. - Je veux voir le Yankee.
- ¿ Qué hace, señor Tonio?
Tonio a emmené le Yankee!
Tonio se llevó al yanqui.
Le Yankee a emmené Tonio!
El yanqui se lleva a Tonio.
Le Yankee connaît pas le raccourci.
Tonio lo retrasará.
Prévenez que le Yankee prendra la passe d'Hermosa.
Digan que el yanqui está yendo a Hermosa.
Le Yankee a pris le raccourci!
¡ El yanqui ha cogido el atajo!
Je savais pas qu'il aidait le Yankee.
¿ Cómo iba a pensar que estaba ayudando al yanqui?
Il aidait le Yankee?
- ¿ Tonio ayudando al yanqui?
Mateo Rebrise donne un sac de pesos pour la peau du Yankee.
Mateo Rubriz dará un saco de pesos por el yanqui.
Ils ont pris le Yankee!
¡ Atraparon al yanqui!
J'ai apporté cette somme en or yankee.
Traje esa cantidad en oro yanqui.
La justice yankee...
Justicia yanqui.
C'est possible qu'un type ait eu une dispute avec un Yankee au Texas.
Bueno, un sujeto tuvo un altercado con un yanqu ¡ en Texas.
C'est possible que le Yankee ait sorti une arme et tiré et qu'il se soit fait tuer.
El yanqu ¡ sacó un revolver y empezó a disparar. Murió.
Monte à bord, Yankee.
Sube a bordo, yanqui.
Moi, Yankee.
Soy yo, yanqui.
J'aurais tué un autre Yankee.
Si no, hubiera matado a otro yanqui.
- Pas d'eau yankee.
- Es agua de los rebeldes, en mi cantimplora. No agua yanqui.
Tu oses m'amener un autre Yankee!
- ¿ Por qué traes a otro yanqui? - ¡ Fuera! Ya me ha oído.
- Tenez monsieur. - Voilà un gentleman. Pas comme l'autre Yankee que tu aimes tant.
- Esto es un caballero no como ese otro yanqui del que estás tan enamorada.
Qui est ce Yankee que vous aimez tant?
¿ Quién es ese yanqui del que estás tan enamorada?
Si je vous présente à un Yankee, ne le transformez pas en passoire.
Si te presento a un yanqui, no me gustaría que te liaras a pegarle.
Pourquoi un Yankee de Pittisburgh voudrait-il acheter ça?
¿ Qué dice usted? ¿ Por qué iba a comprar un yanqui de Pittsburgh esa casa?
Votre Yankee est au bar.
Su amigo yanqui ha dicho que le esperaría en la taberna.
Brown à 20 contre 1 sur le Yankee.
De acuerdo, le apunto una corona por el yanqui.
Père Lonergan, ce yankee est un bandit de quelle espèce?
Padre Lonergan, ese yanqui es un desvergonzado.
Osez un peu, yankee, et vous cracherez vos dents pendant une semaine.
Pídamelo, yanqui, le voy a dejar sin un solo diente.
Si vous continuez les livraisons à cette cadence, l'offensive yankee sera vite brisée.
Me pidieron que les dijera, que si siguen trayendo estos caballos cualquier ofensiva que intenten los yanquis será frustrada.
Voyez l'air soucieux du manager yankee.
El manager americano está preocupado.
Tu mens, salaud de Yankee!
- No sabes lo que dices, yanqui.
Le jury sera Yankee.
Allí habrá un juez yanqui Y un jurado yanqui.
Je n " ai jamais vu un homme hair un Yankee aussi fort ou longtemps.
Nunca vi a alguien que odiara tanto a los norteños.
II n'y aurait plus aucun Yankee debout si j'avais continué.
No habría quedado ni un yanqui su hubiera seguido disparando.
Difficile de vous prendre pour un Yankee.
- Menudo acento tienes. - Al otro lado, soldado.
L'autre côté. Je pourrais apprendre le yankee si vous voulez.
No deseo estropear nada, Mayor, puedo aprender el acento.
Pas chez moi. Un bon Yankee est un Yankee mort.
El único que lo merece es un muerto.
Il a battu un Yankee a mort.
Ha matado a un soldado yanqui.
Espèce de vermine yankee!
¡ Canalla! ¡ No dices más que mentiras!
Un problème, Yankee? On est d'Atlanta.
Su problema es que mi compañero y yo somos de Atlanta.
Joue "Yankee Doodle".
Toca "Yankee Doodle".
On ne peut pas rester non plus en territoire yankee.
Y tampoco podemos quedarnos aquí, en territorio yanqui.
- Tu entends ce Yankee?
- Eso es habladuria yanqui..
Un vrai sabre Yankee.
Bueno, eh, un verdadero sable yanqui.
Elles se sont crêpé le chignon pour lui, mais señor Ben a juste rigolé et il est parti combattre un gringo yankee.
Oh, recuerdo cuando lucharon y se tiraron del pelo. Pero el señor Ben, simplemente se reia y se iba, Para luchar contra el gringo yanqui.
Danaher contre le Yankee! C'est la lutte à tous crins!
Danaher contra ese yanqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]