Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Yet
Yet Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Love seems much older Yet the exception is you
El amor parece envejecido, pero la excepción eres tú.
- Not yet.
- Aún no.
- Je ne sais pas encore. - He doesn't know yet.
Todavía no lo sé.
- You haven't yet.
- ¿ Aún te acuerdas de él?
Not yet.
Todavía no.
Yet every word I say turns out a sentence
Yet every word I say turns out a sentence
Banner yet wave
# Todavía ondea #
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
" Ere yet the salt of most unrighteous tears
"Je lui ai donn ma vie..." "yet everyone knows, but he"
Yo le entregue mi vida, todos lo saben, excepto el.
"Yet we may as well have been hundreds of miles apart"
Sin embargo, era como estar a cientos de kilometros de distancia.
- Ça c'est pour toi et Rajiv. - qu'est ce que c'est ca?
- Arjun hasn't come as yet. - He's not coming with us.
Nada voitures, no voitures, voitures niet.
Nada de autos. Non autos. Autos, Yet.
Voitures niet.
Así que autos, Yet.
And yet l'm torn apart
Pero me embarga la indecisión
"Ain't Seen Nothin'Yet."
- ¡ No he visto nada aún!
- I haven t finished yet.
- Ya terminamos? - Sí, terminamos.
# O say, does that star-spangled banner yet wave
# Oh, dímelo, ¿ todavía ondea ese estandarte cubierto de estrellas
Vous savez que c'est infâme mais vous n'avez aucun scrupules à faire de moi son représentant?
¿ Y no te remuerde que yo la promueva? ¿ yet you have no qualms enlisting me to endorse it?
La sentence de Yet'nai.
La sentencia de Yet'nai.
Yet. I meant, I got into Penn.
Digo, entré a Penn.
On ne touche pas encore aux cadeaux.
No es el momento regalos n'anoixoun yet.
Je ne su is pas u n trou ble-fête encore. Ou j'a u ra is q u itté j usq u à ma i ntena nt.
Todavía no soy un I'm not such a spoilt sport yet.
And yet to times in hope, my verse shall stand Praising thy worth, despite his cruel hand.
Y sin embargo mi verso en esperanza perdurará en el tiempo.
On ne le sait pas encore.
We don't know yet.
@ @ @ Another wet willie? @ @ @ @ @ @ Worst one yet. @ @ @
¿ Otro Willie mojado?
Pas encore.
Not yet.
O dites-moi, cette bannière étoilée flotte-t-elle encore
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
Sir Josiah Stamp, ancien directeur de la banque d'Angleterre.
, and yet the private central bankers are pushing the governments forward to make this constitution happen.
So l'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others.
Así que siempre lucho contra esa maldita línea. Siempre dejaba el buen lado, no me preocupaba, no quería, no era capaz. Aún así, quería probarme ante la gente.
" You promise me heaven, yet put me through hell.
Me prometiste el cielo y me llevaste al infierno.
But you can win her yet
¡ Pero aún no te la ganas!
You... can... win... her yet...
¡ Aún no te la ganas!
Brotherhood Saison 2 Épisode 04 Not Dark Yet 3 : 5-6
Season 02 - Episode 04 Not Dark Yet 3 : 5-6
#'Cause the best is yet to come #
# Porque lo mejor aún esta por venir #
♪ You ain t seen the best of me yet ♪
Aún no has visto lo mejor de mí.
~ I haven t lost him yet ~ ~ l'm gonna make him understand ~
# I haven't lost him yet I'm gonna make him understand
Je vais appeler ta famille, les faire venir en première classe, les mettre à l'hôtel, les emmener dîner avec toi.
¿ Sabes qué haré? Llamaré a tu familia, haré que vuelen en primera clase en un yet, los hospedo en un hotel, y los llevo a cenar.
Yet will I try the last.
Sin embargo, voy a probar el pasado.
Le mec de Are We Having Fun Yet.
El tio de la mierda esa de Nos-estamos-divirtiendo.
♪ Yet you re my favorite work of art ♪
* Eres aún mi obra de arte favorita *
We're so close Yet so far apart
# Estamos tan cerca y a la vez tan lejos #
Les dents un peu longues mais ses seins ne tombent pas encore complètement.
Un poco largo en el diente, But her rack hasn't completely tear-dropped yet.
Warwick hasn't bid yet.
Warrick todavía no ha pujado.
♪ yet you re my favorite work of art ♪
Sin embargo usted Es mi obra de arte favorita
♪ Is it over yet?
* ¿ Ya se ha terminado?
♪ Is it over yet?
* ¿ Ya ha acabado?
♪ For a kiss they paid a thousand ♪ ♪ Yet they paid fifty cents for my soul ♪ ♪ They took their piece ♪
* Por un beso pagan mil * * y a pesar de todo pagan 50 centavos por mi alma * * y cogieron su pedazo *
"... mais très doucement "
yet so silently
Rio Yet...
Río Yeti.
- # But I haven t fallen in quite yet # - Je t'aime aussi, Tess.
Yo también te quiero, Tess.
Ok? ♪ You haven't even put me to your mouth yet ♪ ♪ And l'm already ready to blow ♪
¿ De acuerdo? ¡ Vamos Carl!