Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Yuna
Yuna Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
Et quand ils y sont Ils conspirent sans cesse
Yuna vez que lo tienen, se la pasan conspirando
Et une belle muchacha dit "achète-moi un collier"
Yuna dulce muchacha te dice cómprame una alhaja
Et quand je mourrai ne dépense pas mon argent pour des fleurs ou mon image dans un cadre
Ycuando me muera No gastes mi dinero En flores Yuna foto mía enmarcada
Donne-moi un bout de cette tarte et du café.
Dame un pedazo de pastel yuna taza de café.
et la certitude d'une opération.
Yuna acción realmente agresiva.
Visons bien. Une balle ferait cesser son angoisse.
Yuna bala para silenciar su agonía.
Ses caractéristiques physiques correspondent à celles de Yuna Tamashiro, portée disparue par votre commissariat il y a 5 ans.
Sus características físicas encajan con las de Yuna Tamashiro de quien tu cuartel denunció su desaparición.
C'est sans aucun doute Yuna Tamashiro qui utilisait le faux nom de Mayumi.
Sin duda, Yuna Tamashiro usaba el nombre falso de Mayumi.
Oh, et ce collier... Yuna est gravé dessus.
Ah, y este collar tiene un grabado que dice Yuna.
On n'est pas sûr que Yuna soit la victime.
No podemos asegurar que Yuna sea la víctima.
La mère de Yuna est une Noro.
Bueno, la madre de Yuna es una Noro.
On peut donc conclure avec certitude que Mayumi Tamashiro et Yuna Tamashiro sont une seule et même personne.
Así, concluimos que Mayumi Tamashiro y Yuna Tamashiro son la misma chica.
Quelqu'un d'autre arrivé sur le lieu du crime après son départ est donc le véritable meurtrier de Yuna Tamashiro, alias Mayumi Tamashiro, ainsi que le suspect principal d'incendies et meurtres de 3 femmes ayant eu lieu depuis le mois d'avril.
Por ello, creemos que alguien que llegó, luego que él dejó el lugar es el verdadero asesino de Yuna Tamashiro alias Mayumi Tamashiro y también el principal sospechoso de los asesinatos e incendios de tres mujeres que tuvieron lugar desde abril.
Je crois donc qu'on devrait recentrer l'enquête sur le meurtre de Yuna Tamashiro, alias Mayumi Tamashiro, et rechercher des informations sur les monomaniaques et les réseaux de drogue.
Por ello, creo que debemos enfocar nuestra investigación en... el asesinato de Yuna Tamashiro alias Mayumi Tamashiro y juntar información sobre el tráfico de drogas y la monomanía.
Yuna est comme ma femme, si je puis dire.
Yuna es como mi esposa, por decirlo así.
Yuna...
Yuna.
- Yuna est toujours vivante.
Yuna sigue viva. ¿ Qué?
Les cendres en ma possession ne sont pas celles de Yuna.
Las cenizas que tengo no pertenecen a Yuna.
Vous avez dit que vous étiez sûr à 100 % que la victime était Yuna.
Dices que están 100 % seguros que la víctima era Yuna.
Yuna.
Yuna.
Yuna Tamashiro, n'est-ce pas?
Yuna Tamashiro, ¿ cierto?
Votre mère est malade, Yuna.
Tu madre está enferma, Yuna.
- Yuna.
Yuna.
Yuna!
¡ Yuna!
- Yuna...
- Yuna...
- Ça suffit!
- ¡ Basta! - ¡ Yuna!
Pendant que j'étais après la vraie Yuna Tamashiro, deux suspects, un blanc et un noir, ont commencé à prendre forme dans mon esprit.
Mientras perseguía a la verdadera Yuna Tamashiro 2 sospechosos 1 blanco y el otro negro, tomaron forma.
Pour nous faire croire que la victime était Yuna.
Para hacernos creer que la víctima era Yuna.
Vous vous êtes trompé dès le départ en concluant que la ceinture appartenait à Yuna.
Su error fue pensar que el cinturón pertenecía a la víctima desde el principio.
Elle voulait que tout le monde pense que Yuna était morte.
Quería que todos creyeran que Yuna estaba muerto.
Je ne connais personne s'appelant Yuna.
Nunca oí de nadie llamado Yuna.
- Yuna!
¡ Yuna!
Une jeune femme a disparu!
Yuna joven ha desaparecido.
Son père forait des puits et un de ses chats s'appelait Homer.
Su padre perforaba pozos. Yuna vez tuvo un gato llamado Homer.
Après la diffusion de America's Most Wanted, la police a reçu plusieurs informations, dont l'une l'a poussée à réexaminer l'affaire.
Luego de que Los Delincuentes Más Buscados presentó el reportaje... la policía recibió pistas. Yuna pista obligó a la policía a reevaluar este raro caso.
Quand on l'a compris, on dort mieux. N'oubliez pas, la vie, c'est comme un taxi...
Yuna vez lo entiendes, empiezas a dormir mucho mejor.
J'ai dit : " C'est amusant de faire des films pour les jeunes.
Yuna música grandilocuente para Darth Vader.
Et une femme épatante.
Yuna mujer que conocerá sólo una vez en la vida.
Et une rage énorme et incontrôlable.
Yuna tremenda cantidad de ira descontrolada.
Il fournit un dentier bien utile à un programme dentaire destiné à encourager les jeunes en difficulté.
Yuna oportuna dentadura para un programa odontológico... para motivar a delincuentes juveniles.
Hé, tante Yuna!
¡ Eh, tía Yuna!
Tante Yuna peut devenir très irritable si tu laisses de la nourriture dans ton assiette. Irritable?
La tía Yuna puede ser terrorífica si te dejas comida en el plato.
Je laisse l'argent ici, Tante Yuna!
¡ Te dejo el dinero aquí, tía Yuna!
Ensuite... il faut pas oublier... voilà!
Un poco de esto también. Yuna movidita.
Et de la danse! Et de beaux sacs à surprise!
Yuna sorprendente bolsa de regalo.
Mettre en scène une fausse mort... et une réaction d'urgence crédible est impossible sur un petit budget.
Orquestaruna muerte fingida yuna respuesta de emergencia creíble... es casi imposible con un presupuesto limitado.
Mesdames et messieurs... je vous demande d'accueillir mon amie... mademoiselle lto Yuna!
Señoras y señores ayúdenme a darle la bienvenida a mi amiga ¡ la Srta. Ito Yuna!
Ito Yuna!
¡ Ito Yuna!
Megumi, tu voudrais que ta rivale, Yuna, s'en aille, pas vrai?
Megumi, quieres que tu rival, Yuna, se vaya, ¿ verdad?
Malgré de meilleurs soldats, une grande cause, de nombreuses victoires, nous avons quand même perdu la guerre.
Con mejores soldados. Mejores hombres. Yuna causa más justa después de ganar batallas.
Une jeune femme a disparu.
Yuna joven ha desaparecido.