Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Zinc
Zinc Çeviri İspanyolca
353 parallel translation
Gaffe au zinc qui approche!
¡ Atento a ese que se acerca!
Ton zinc?
¿ Tu avión?
- Mais garde un oeil sur le zinc.
- Pero échale un vistazo al avión.
Le zinc n'a rien, hein?
El avión está bien, ¿ verdad?
C'est leur zinc de 700 gallons.
El de 700 litros.
Tu voulais tester le zinc par gros temps.
Querías probar el zinc durante el mal tiempo.
- C'est comme si demain, je ne trouvais plus mon zinc ici... ça me manquerait...
Es como si mañana al entrar ya no estuviera la barra. La echaría de menos.
Non, c'est de faire en sorte que ce zinc puisse voler.
No, mi trabajo consiste en mantener la nave en el aire.
- Tu veux brûler ce zinc? - J'ai des ordres.
¡ Creía que estabas en Jersey!
Tu as posé ce zinc tout en douceur.
Ha aterrizado con la ligereza de un hipopótamo.
On peut pas perdre un zinc en si bon état.
No podemos perder un avión en tan excelente estado.
As-tu une idée de ce que coûte ce zinc?
¿ Has pensado cuánto vale un avión?
Décontracte-toi, laisse faire le zinc.
Recuéstate y deja que el avión vuele solo.
Ou un drop ou ce que tu veux, mais fais décoller ce zinc!
¡ Chuta! Corre, corre todo el campo ¡ pero hazlo despegar!
Ta colère si je te reprochais d'avoir malmené un zinc.
Recuerdo tu enfado cuanto te decía lo mal que pilotabas.
Vas-y, le joli cœur, pousse ce zinc à fond.
Lo sabes. Anda, vuela hasta el límite.
Dorinda! Prends ce gouvernail et sors ce zinc d'ici.
Dorinda, agarra la palanca y saca este avión de aquí.
Dans le nord, il me ramenait son zinc comme une écumoire!
¡ En el norte, una vez, uno trajo el casco como un coladero!
- Ils causaient et tout d'un coup, elle est montée dans le zinc.
Discutían y de golpe, ella subió a ese cacharro.
Mais vous, avec votre zinc vous rafleriez..
Usted, con su pájaro, arrasaría...
- Si tu veux battre des records, .. avec ton zinc, c'est impossible.
- Si quieres batir récords, con tu pájaro, no podrá ser.
Mme Murphy était un bon zinc.
La Sra : Murphy fue una muy buena nave.
Avec un vieux zinc, je pourrai peut-être les retrouver.
Cogeré algún trasto a ver si les veo.
Zinc...
¿ Una viuda negra?
- Un p tit zinc vers la République.
Un antro. Cerca de la République.
Du thé, des piments, du riz, du zinc et de la laine d'Australie.
Té, pimientas, arroz, cinc y lanas de Australia.
J'attire une fois de plus votre attention...
Nuevamente le ruego estudiar y considerar a United Zinc...
- Y a du brouillage. Deux torpilleurs font de la phonie avec un zinc.
Hay cerca dos torpederos comunicándose con un avión patrulla.
On a un toit en zinc.
Hace calor.
- Appuyez-vous bien au zinc.
- Acérquese bien a la barra.
T'as une idée de quel zinc il s'agit?
¿ Sabes algo sobre el avión?
On n'a jamais vu votre zinc ici auparavant, hein? - Non.
Nunca le había visto por aquí, ¿ verdad?
Pas de petite dame au zinc d'un bar bondé.
No hay damiselas elegantes en bares abarrotados.
Après, tu retournes en Afrique avec ton zinc, pour un safari?
Cuando salgas, ¿ te irás de safari a África en tu avión privado otra vez?
- J'ai la gueule en palissandre, je cracherais des échardes. Mais j'ai envie d'un Vittel fraise. Sur le zinc.
Me apetece un batido de fresa, en la barra, en el bar "Ballon des Ternes".
Mon zinc a été abattu en 43.
Fui abatido sobre Magdeburgo, Alemania, en 1943.
Si vous aviez vu 9 copains déchiquetés dans votre zinc?
¿ Le gustaría ver las tripas de 9 de sus amigos sobre su avión?
Mettez votre pétard sur le zinc.
Pero usted puede comenzar poniendo su arma en la barra
Sur le zinc.
Ponga el arma en la barra!
Les Blancs l'ont rebaptisé Zinc Town
Los anglos le pusieron Zinctown.
Zinc Town, Nouveau-Mexique, États-Unis d'Amérique.
Zinctown, Nuevo Méjico, Estados Unidos.
Mais il aime boire du bon café. Et il se plaignait que celui qu'on lui faisait boire était infect.
Pero a Ramón le encanta el buen café y juraba que el de otras mujeres parecía poso de zinc.
Ils ne connaissent rien au zinc.
Pero no eran mineros, no sabrían reconocer el zinc.
De Zinc Town et des environs. Même d'autres mines, situées à 20, 30 ou 50 kilomètres.
De Zinctown, de las colinas y de otros poblados mineros recorriendo hasta 45 km.
"Une personnalité hors du commun : J. Hamilton Miller, financier, cadre commercial, président de Continental Factors et de la Delaware Zinc Incorporated."
"El Sr. Hamilton Miller distinguido caballero es banquero, empresario, director de Continental y presidente de Delaware Zinc Inc."
Vous savez ce que c'est les toits en tôle.
Ya sabe cómo son los tejados de zinc.
Pas au zinc.
En la barra no.
Tant que je n'aurai pas ce poste, je serai sur des charbons ardents.
Mil, hasta que consiga ese puesto estaré como un gato sobre un tejado de zinc.
Suis-je en sécurité dans ce zinc?
¿ Ofrece seguridad este cacharro?
Mais je ne veux pas voir ce zinc sur ce terrain d'aviation!
Bueno, pero no aceptaré esa caja sucia tuya en esta academia.
Prie pour que ce zinc ne quitte jamais terre.
Reza para que este chisme no despegue del suelo.