English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ziva

Ziva Çeviri İspanyolca

1,309 parallel translation
Ziva.
Dile a Abby que voy a matarla.
Ils sauront que l'on a parlé à Ziva.
Sabrán que hablamos con Ziva.
Non, on attend le FBI, Faatin. On doit croire que Ziva s'est tuée elle-même plutôt que de se rendre.
Debe parecer que Ziva se suicidó en vez de rendirse.
Et le numéro qu'Abby avait pour Ziva?
Creo que nunca aprendió a usarlo.
Ça ne décroche pas. Alors, il ne te reste qu'une seule chose à faire.
- ¿ Y el que Abby tiene de Ziva?
Pourquoi je n'étais pas avec Ziva?
Tú todavía estás aquí.
Je n'ai pas assumé mes responsabilités envers lui.
¿ Por qué no estaba yo con Ziva?
Ouais, remercie Ziva.
Bien. Muy bien. Gracias a Dios.
Je me suis déjà fait sauter deux fois, Tony.
Sí, agradécele a Ziva.
Prétendant prendre sa revanche sur le père de Ziva. Qu'est-ce que tu en penses?
Dice que fue para vengarse del papá de Ziva.
- Ziva, ce n'est pas à débattre.
Ziva, esto no es un debate.
Ziva, ça va?
Ziva, ¿ estás bien?
Bienvenue chez vous, Ziva.
Bienvenida a casa, Ziva.
Dans une ancienne vie, Ziva.
Hace toda una vida, Ziva.
Ziva a raison.
- Ziva tiene razón.
J'apprécie ce que tu as fait pour Ziva, mais ce n'est pas comme une inscription à une salle de gym où tu peux aller et venir.
Te agradezco lo que hiciste por Ziva pero no es una membresía que puedas activar y desactivar.
Tony, Ziva, vous venez avec moi.
Tony, Ziva, van conmigo.
Ils apportent de la nourriture aux personnes âgées, Ziva.
Les llevan comida a los ancianos, Ziva.
Tu as vu tout cela en un quart de seconde, Ziva
Vemos eso una cuarta parte de las veces, Ziva.
Paulson a déjà rouvert son affaire, Ziva.
Paulson ya reabrió su caso, Ziva.
Je ne reste pas, Ziva.
- No me quedaré, Ziva.
En fait ouais, plein de choses ne vont pas, Ziva.
- Bueno, de hecho, sí. Pasan muchas cosas.
Tu as vu la cible, Ziva?
¿ Viste el objetivo, Ziva?
Savoir quoi? Quand un menteur professionnel dit un mensonge à Ziva.
- Cuando un mentiroso experto le miente a Ziva.
D'accord, Ziva... pense que tous les hommes sont des menteurs.
Bueno, está bien, Ziva cree que todos los hombres son mentirosos.
- Ziva...
- Ziva.
C'est Ziva qui te l'a dit?
- ¿ Te lo enseñó Ziva?
Ziva, McGee, occupez-vous en.
Ziva, McGee, encárguense.
Il a appelé Ziva Kate, hier.
Ayer llamó "Kate" a Ziva.
Un faux numéro, Ziva.
- Número equivocado, Ziva.
Ça te rappelle quoi, Ziva?
¿ Te hace recordar algo, Ziva?
Ziva s'occupe de la piste sur la station service.
Ziva está viendo la pista de la estación de servicio.
Tony, Ziva, avec moi.
Tony, Ziva, conmigo.
Alors Ziva, tu penses toujours qu'intello c'est une bonne couverture?
Ziva, ¿ aún crees que una fanática tecnológica es buena pantalla?
Ses empreintes, Ziva.
Obtén sus huellas, Ziva.
- Encore 24. - Il est "clean", Ziva.
- Quedan veinticuatro tipos más.
Oui, tu n'as pas dû le sentir, Gibbs.
- No es él, Ziva. Sí, usted no tuvo que olerlo, Gibbs.
Ziva David, tu es une intello, pas une dérangée mentale.
Eres una fanática tecnológica, no tienes problemas mentales.
J'ai besoin de son empreinte. Tu n'as plus le temps, Ziva.
Una huella a este tipo y se acabó, Ziva.
Ziva, on a toujours besoin de ses empreintes.
- Ziva, necesitamos su huella.
- Ziva!
- Ziva.
Fait et terminé, Ziva.
- Ya las revisé, Ziva.
- L'officier Ziva David.
- Ziva David.
O.K., McGee, Ziva,
McGee, Ziva, escalera de incendios.
Ziva, amène Puchenko.
Ziva, ve a buscar a Puchenko.
Ziva David vient chercher Nikolai Puchenko.
Ziva va a recoger a Puchenko.
Ziva parle des nazis.
Ziva habla sobre nazis.
Tu t'en sortiras, Ziva.
Estarás bien, Ziva.
Et change de registre.
Y enciende los encantos, Ziva David.
Je fais un cappuccino, Ziva.
Preparando capuchino, Ziva.
- Tout à fait.
- Oficial Ziva David.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]