Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ziyal
Ziyal Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Je vous conseille d'arrêter votre petit jeu avec Ziyal.
No sé a qué estás jugando con Ziyal, pero será mejor que lo dejes.
Vous allez annuler votre rendez-vous avec Ziyal?
¿ Vas a anular tu cita con Ziyal?
J'avais des visions de Ziyal présentant ma tête à son père.
He tenido visiones de Ziyal entregándole mi cabeza a su padre.
Si Ziyal voulait me tuer, Kira ne me ferait pas de sermon.
Si Ziyal planease matarme, Kira no me habría advertido.
Entrez.
Adelante. ¡ Ziyal!
Ziyal! J'ignorais que tu étais à bord.
No sabía que estuvieras a bordo.
J'ai parlé à Ziyal.
He hablado con Ziyal.
Vous n'allez pas me croire, mais en ce qui concerne Ziyal... je ne regrette rien.
Aunque no me crea, en cuanto a Ziyal, no me arrepiento de nada.
Ziyal, ce que ton père veut de moi, c'est le pardon.
Ziyal, tu padre quiere mi perdón.
Ziyal, vois-tu le compensateur de phase dans la tubulure de plasma?
Ziyal, ¿ ves el compensador en el colector de plasma?
- C'est l'un des dessins de Ziyal.
- Es una de las pinturas de Ziyal.
Dis-moi, Ziyal.
Dime una cosa, Ziyal.
Je t'assure que je regrette...
Me arrepiento, Ziyal...
- Ziyal!
- ¡ Ziyal!
Ziyal, écoutez.
Ziyal, escucha.
Et Ziyal?
¿ Qué hay de Ziyal?
- Qu'avez-vous fait à Ziyal?
- ¿ Qué le has hecho a Ziyal? - ¡ Nada!
Oui. Dites-moi exactement ce qui s'est passé entre Ziyal et vous.
Quiero saber exactamente lo que ha ocurrido entre tú y Ziyal.
Peut-être vaudrait-il mieux qu'elle soit confinée à ses quartiers.
Por su propio bien talves, seria mejor, que Ziyal fuera confinada a su abitacion.
- Ah, Ziyal.
- Ah, Zyial!
Ziyal, ça va aller.
Zyial! Estás bien... Estas bien...
- Ziyal, je te pardonne.
Estas bien Zyial - Te perdono.
Ziyal, je t'en prie, écoute-moi.
Zyial, por favor escúchame!
Je t'aime, Ziyal.
Te amo Zyial.
- A l'infirmerie avec Ziyal.
Esta en la enfermería, con Zyial.
Nous allons rentrer sur Cardassia, Ziyal.
Regresaremos a Cardassia Zyial.
Oui, Ziyal, la fille de Gul Dukat.
Sí. Ziyal. La hija de Gul Dukat.
Weyoun le prince noir, Gul Dukat le roi détrôné, Damar le prétendant au trône et Ziyal, la princesse assassinée.
Weyoun es el príncipe malvado, Dukat el rey destronado, Damar el aspirante y Ziyal la princesa inocente asesinada.
Je ne vous tiens pas responsable de la mort de Ziyal.
No te responsabilizo de la muerte de Ziyal.
Je ne vous ai jamais dit à quel point je suis désolé pour Ziyal.
Nunca he podido decirle lo mucho que siento lo de Ziyal.
C'est que le docteur m'encourage à parler de Ziyal le plus possible puisque c'est son... décès... qui a provoqué mon instabilité temporaire.
El doctor me anima a hablar de Ziyal siempre que pueda, ya que fue su muerte... Io que causó mi desequilibrio momentáneo.
Ziyal était une jeune femme vraiment à part.
Ziyal era una joven excepcional.
- Tiens bon, Ziyal.
- Espera, Ziyal.
Nous n'en avons pas terminé. Il y a aussi Ziyal.
Es no es todo.
- Odo, voici Tora Ziyal.
- Odo, le presento a Tora Ziyal.