English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Zoran

Zoran Çeviri İspanyolca

91 parallel translation
Leur chef s'appelait Zoran Bruner.
Su líder se llamaba Zoran Bruner.
Je m'appelle Zoran Bruner.
Mi nombre es Zoran Bruner.
Paix aux esclaves de Zoran Drift!
Mejor conocido como... bueno, la versión educada sería "Interruptor de Dispárame"
Aux percussions,
En las percusiones, Zoran Cheda.
Ce sont mes frères, VojisIav et Zoran.
Son mis hermanos, Vojislav y Zoran.
Zoran Sokolov.
Zoran Sokolov.
Le Colonel Zoran a déclenché l'alarme aux déserteurs.
Han escapado tres prisioneros, señor.
Arif le Terrien, 216 et un de nos officiers se sont enfuis.
¿ Perdón? El Coronel Zoran ha dado la alerta de fugitivos.
C'est Zoran et Miro.
Zoran y Miro.
Zoran...
Zoran...
Zoran, regarde.
Zoran, cuidado.
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wang Hao, Jorge Rushkoff et bien sûr, Ashraf Helming.
Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao Jorg Rosskopf, y, por supuesto, Ashraf Helmy.
Ferme ça tout de suite. 5 kil chez Zoran le grossiste? T'as craqué ou quoi?
Estas loco, oculta eso... 5 kilos de Zoran el traficante mayorista?
Tony, va lui rendre son matos tout de suite! Zoran, c'est pas un blagueur.
¡ ¡ ¡ Devuelve todo eso!
T'as pas les épaules, vieux.
Zoran no se anda con jueguitos...
J'ai parlé de toi à Zoran, et vu que je suis son bras droit, il est d'accord.
- Le dije a Zoran acerca de ti, ya que confía en mí, dijo que está bien
On a envoyé Jean-Bernard. Il a pécho 2 kil chez Zoran.
- Enviamos a Jean-Bernard, compró 4 libras del negocio de Zoran.
Moi, je me disais juste, mais bon...
- No hay problema, Zoran. solo me preguntaba...
Si Zoran a pas son oseille, on va retrouver nos têtes dans un sac poubelle.
¿ Entiendes? Encontrarán nuestras cabezas en bolsas de basura, fin de la historia
Si j'avais qu'elle sur le dos. T'avais raison, pour Zoran.
Si ella fuera el único problema...
Zoran, je vais pas y aller par 4 chemins : voilà où on en est.
Alo? Zoran, no te voy a mentir...
Zoran, ramène ton gros cul!
Soy el verdadero comerciante!
Madame, je suis pas Titoune, je suis Zoran. Désolée.
Madame Yo no soy Titoune, soy Zoran...
Zoran, s'il te plaît! Regarde dans ton coeur, tout au fond.
Zoran, por favor, mira en tu corazón!
C'est Zoran.
- Escúchame, escucha...
Il s'appelle Zoran.
Se llama Zoran.
"Zoran" qui?
¿ Qué Zoran?
Zoran, c'est tout ce que je sais.
Zoran. Es todo lo que sé.
Demande à Gaston de te sortir tous les Zoran entre 35 et 45 ans.
Pídele a Gaston que busque algún Zoran de entre 35 y 45 años.
Je viens d'avoir le fichier. Il y a plus de 120 Zoran.
Acabo de recibir el archivo y hay más de 120 Zorans.
Un dénommé Zoran qui bosse avec les manouches, tu connais?
¿ Conoces a un tal Zoran que trabaja con los gitanos de Montfermeil?
200000, Zoran, et tu me ramènes mon pote.
Que me prestes 2000.000, encontrar a Zoran y traer de regreso a mi hombre.
Zoran Matevski, nationalité albanaise, ancien membre de l'UCK, l'armée de libération du Kosovo.
Zoran Matevski, de nacionalidad albana ex miembro de la KLA la armada de liberación de Kosovo.
Si je tenais Zoran, il serait déjà en train de sucer le canon de mon calibre.
Si tuviera a Zoran ya estaría chupando el cañón de mi pistola para que me dijera dónde está Walter.
T'es peut-être du bon côté du manche, mais si tu le touches, je t'enfoncerai ton manche dans le cul, monsieur Zoran Matevski.
Puede que tengas la sartén por el mango, pero si le tocas, te meteré el mango por el culo. señor Zoran Matevski.
Zoran et ses potes vont bientôt pourrir au fond d'un trou.
Zoran y sus amigos pronto se pudrirán en el fondo de un agujero.
Zoran Matovic, Pétroles Manco.
Zoran Matovic, Pétroles Manco.
La défense sera assurée par moi-même, Mladen Banovic, et mon collègue, Zoran Petrovic.
Yo mismo garantizo la defensa, Mladen Banovic, y mi colega, Zoran Petrovic.
Je suis Zoran, yougoslave.
Soy Zoran, Yugoslavo.
Le portable!
¡ Zoran! ¡ La portátil!
- C'est Merguez, Zoran.
No me importa tu vida - olvida lo que dije.
Zoran!
Alo?
Je te dérange pas?
Hey Zoran?
Espèce de trompette! Pas de problème, Zoran.
¿ Que te parece putita?
Il est relou.
Pero tenías razón acerca de Zoran Es un poco "irritable"
On va rembourser Zoran.
Como?
Avec les intérêts.
Vamos a pagarle a Zoran con intereses.
Bouge pas.
- Basta, Zoran!
Zoran!
¡ ¡ ¡ Mierda!
Il est méchant.
El es Zoran, es un traficante...
Zoran!
¿ Zoran!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]