Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Zorn
Zorn Çeviri İspanyolca
120 parallel translation
Et mon vrai nom n'est pas Carol Demming mais... Beulah Zorn
Y mi nombre no es Carol Demming, sino Beulah Zorn...
Beulah Zorn?
¿ Beulah Zorn?
Maintenant, j'exige que vous préveniez Maître Zorn!
Maintenant, j'exige que vous préveniez Maître Zorn!
- Maître Zorn, vous êtes femme de ménage?
- Maître Zorn, vous êtes femme de ménage?
- Raflez, Maître Zorn!
- Raflez, Maître Zorn!
- Zorn, avocat de M. Berrera!
- Zorn, avocat de M. Berrera!
Vous avez remarqué que je ne ressemble pas à Maître Zorn,... ni au physique ni au moral.
Vous avez remarqué que je ne ressemble pas à Maître Zorn,... ni au physique ni au moral.
J'ai entendu Zorn...
J'ai entendu Zorn...
Je remettrai ces documents à Maître Zorn.
Je remettrai ces documents à Maître Zorn.
- C'est faux, Maître Zorn!
- ¡ Eso es falso, abogado Zorn!
- Maître Zorn, vous ne serez pas le plus fort.
- Abogado Zorn, no será ud. el más fuerte.
- Je vous en prie, Zorn,... laissez-moi savourer ma liberté.
- Te lo ruego, Zorn déjame saborear mi libertad.
- Zorn!
¡ Zorn!
Portez-nous des verres, Zorn.
Traiganos vasos, Zorn.
Pourquoi Zorn m'a laissé croupir pendant 7 jours avant d'utiliser les documents?
¿ Por qué Zorn me ha dejado pudrirme durante 7 días antes de utilizar los documentos?
Quand je pense que Zorn a embarqué tous tes diamants!
¡ Cuando pienso que Zorn embarcó todos tus diamantes!
Zorn et lui se sont parlés à l'oreille.
Zorn y él estuvieron cuchicheando.
Demande-les à Zorn!
- Pídaselas a Zorn!
- Il y a un message de Maître Zorn.
- Hay un mesaje del maitre Zorn.
Zorn, que se passe-t-il?
Zorn, ¿ qué pasa?
Vous m'écrasez, tout ça parce que vous m'avez trahi, Zorn!
- ¡ Usted me ha traicionado, Zorn!
Au revoir, Groppler Zorn.
Buenos días, Groppler Zorn.
J'ai hâte de rencontrer ce Groppler Zorn.
Quiero hablar con ese Groppler Zorn.
Un vaisseau non-identifié est entré en orbite près de nous.
Zorn, Una nave no identificada ha entrado en nuestra órbita. ¿ Sabe de quién se trata?
Groppler Zorn a forcément la clé du mystère.
Groppler Zorn debe de tener la respuesta. Tráiganlo aquí.
Nous avons perdu Zorn.
Hemos perdido a Zorn.
Elle est dirigée contre la vieille ville Bandi et Zorn.
Dirigido hacia la vieja ciudad de Bandi.
J'ai comme l'impression qu'il n'y aura plus de base à Farpoint.
Groppler Zorn. Ya no habrá estación Farpoint. Si estoy en lo correcto.
Zorn, Harold.
Zorn, Harold.
M. Zorn, police. Ouvrez.
Sr. Zorn, policía, abra.
Tu la désirais quand même, hein?
Todavía la quieres, ¿ no es así, Zorn?
Il n'y a pas de Zorn ou de Zutroff?
¿ No hay un Zorn o Zutroff?
Trouvez-moi Zorn.
Encuéntrame a Zorn.
J'ai Zorn au téléphone.
Tengo a Zorn en el teléfono.
Moi, Fry, qui but Bont le Visqueux... qui but Ungo l'Humide... qui avala Zorn le Stagnant... qui déglutit Hudge le Trempé... qui mangea une soupe de Throm le Maître.
Yo, Fry, quien bebio a Bont el Viscoso... ... quien bebio a Ungo el Humedo... ... quien trago a Zorn el Estancado...
- Balthasar Zorn?
- ¿ Balthasar Zorn?
Et si votre vampire s'approche d'ici... Zorn nous le signalera.
Si ese vampiro se acerca a 30 metros, Zorn nos avisará.
Carl Zorn, de Pine Junction a été tué, par le véhicule de Pete et Lydia Melman qui cherchaient un self Buffet Rustique.
Carl Zorn, de Pine Junction, murió instantáneamente al ser golpeado por un vehículo conducido por Pete y Lidia Malman, quienes trataban de encontrar el Country Kitchen Buffet.
Où est Danny Zorn?
¿ Dónde está Danny Zorn?
On a trouvé le corps de Danny Zorn.
Encontraron el cuerpo de Danny Zorn.
- Et Danny Zorn?
- ¿ Y Danny Zorn?
Félicia Zorn.
Felicia Zorn.
Vous connaissez Mats Zorn?
¿ Has oido hablar de Mats Zorn?
Des dossiers classifiés de la CIA sont tombés dans les mains de Zorn.
Un número de informes clasificados de la CIA ha caido en las manos de Zorn.
Donc, vous voulez que l'on attrape Zorn?
¿ Así que quieres que cojamos a Zorn?
Zorn ne reste jamais à un endroit plus longtemps qu'il se ressource, mais nous savons qu'il va passer par L.A.
Zorn no se queda en ningún lugar más de lo que tarda en repostar, pero le tenemos pasando por L.A.
Contactez Groppler Zorn.
Quiero hablar con Groppler Zorn.
Ici Zorn, capitaine.
Soy Zorn, Capitán.
Groppler Zorn.
Es Groppler Zorn, Señor.
- Zorn, vous m'entendez? J'ai mal!
Zorn, ¿ Puede oírme?
- Harold Zorn?
Hola, ¿ Harold Zorn?