English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Zuba

Zuba Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Positive, Zuba.
Todo tiene sus ventajas.
Avec un X, comme les Knicks.
Alex. ¡ Zuba!
Le retour du fils prodigue!
Sí, regresó el hijo de Zuba.
Je croyais que tu détestais Zuba.
Ah, yo pensé que tú no querías a Zuba.
Et je vais me servir d'Alakay... Je vais m'en servir pour me débarrasser de Zuba une fois pour toutes!
Creo que utilizaré a Alaky ¡ para librarme de Zuba de una vez y para siempre!
Navré de pourrir la nouba, Zuba. Mais certains lions se demandaient quand tu bannirais ton fils.
No quisiera echarte a perder la fiesta, Zuba pero quieren saber ¿ cuándo echarás a tu hijo?
Zuba, il vaut mieux le lui donner.
Dale su trapito.
Tout pour le fils de Zuba.
El hijo de Zuba es mi hijo.
Qui aurait imaginé qu'en ce jour, Zuba devrait bannir son propre fils?
¡ Qué tristeza que Zuba tenga que exiliar a su hijo!
Zuba, non.
Zuba, no...
Zuba, oui.
Zuba... Sí...
Zuba saurait quoi faire.
Zuba tendría la solución
- On se fiche de nous.
¿ Dónde está Zuba?
Zuba devrait être chef, pas toi.
Zuba debería ser el jefe y no tú.
J'irai jusqu'à consulter Zuba.
Voy a pedirle consejo a Zuba
Zuba, il s'est produit un miracle.
Escucha Zuba. Ocurrió un milagro.
On l'a déjà perdu une fois.
Lo perdimos una vez, Zuba.
Zuba! - Zuba!
¡ Zuba, Zuba!
Vite, Zuba!
¡ Rápido, Zuba!
Positive, Zuba.
Mírale el lado bueno.
Zuba. Attends.
Zuba, espera.
Zuba, regarde!
¡ Zuba, mira!
Je croyais que tu détestais Zuba.
Yo creía que odiabas a Zuba.
Je vais m'en servir pour me débarrasser de Zuba une fois pour toutes!
¡ Para deshacerme de Zuba de una vez por todas!
Navré de pourrir la nouba, Zuba. Mais certains lions se demandaient quand tu bannirais ton fils.
Perdón por ser un aguafiestas, Zuba pero algunos se están preguntando cuándo expulsarás a tu hijo.
Zuba, il vaut mieux le lui donner.
Zuba, dale su fufi.
Tout pour le fils de Zuba.
Lo que sea por el hijo de Zuba.
Qui aurait imaginé qu'en ce jour, Zuba devrait bannir son propre fils?
¿ Quién iba a imaginarse que Zuba tendría que expulsar a su propio hijo?
Zuba, non.
Zuba, no.
Zuba, oui.
Zuba, sí.
Qui pourrait remplacer Zuba?
¿ Quién podría ocupar el lugar de Zuba?
- Zuba! - Je l'ai dit!
¡ Sí, lo dije!
Zuba saurait quoi faire.
Zuba sabría qué hacer.
- Où est Zuba?
- ¿ Dónde está?
Zuba devrait être chef, pas toi.
Zuba debería mandar aquí, no tú.
J'irai jusqu'à consulter Zuba.
Como medida adicional, le pediré consejos a Zuba.
Zuba, il s'est produit un miracle.
Mira, Zuba. Pasó un milagro.
- Zuba! - Disparais!
¡ Lárgate!
Vite, Zuba!
¡ Apúrate, Zuba!
Tu sais, Zuba, si je me souviens bien, tu as quitté la tribu.
Si mal no recuerdo, tú te fuiste de la manada.
Zuba!
¡ Zuba!
Zuba.
Sí, sí, Zuba, espera...
Zuba, regarde!
¡ Mira!
Qui pourrait remplacer Zuba?
¿ Quién puede ocupar el lugar de Zuba?
- Je l'ai dit!
¡ Zuba! ¡ Sí!
Tu sais, Zuba, si je me souviens bien, tu as quitté la tribu.
Escucha. Tú ya no eres jefe y tú, esto que hiciste, no cambia nada. Zuba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]