Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Çai
Çai Çeviri İspanyolca
136 parallel translation
C'est çai!
¡ Es verdad!
Quand je me présentai à elle, comme la première fois, le cŒur me manqua.
Cuando apareci ante ella, como la primera vez, cai en la vacilacin.
Je vous ai reconnue ce matin en feuilletant un vieux magazine.
No cai en quién era Ud. hasta que vi una antigua revista.
Je ne comprends pas pourquoi je suis tombé.
Sigo sin entender como me cai.
Je me suis masturbée 14 fois cette nuit en pensant à toi. Quand je me suis endormie, j'ai eu des rêves humides.
Me he masturbado 14 veces la pasada noche pensando en ti y cuando finalmente cai dormida mi sueños no eran precisamente secos.
Lu Ah-Cai. Tu es convaincu?
Lu Ah-Cai, ¿ te ha convencido?
Lu Ah-Cai, tu ne peux plus bouger?
Lu Ah-Cai, ¿ puedes moverte?
Attention à ce que tu fais.
Lu Ah-Cai, no te precipites.
- Cai la tortue? - Exactement.
¿ Buscas a nuestro jefe?
On va voir Cai la tortue.
Llevadme adonde está vuestro jefe
Avec Cai la tortue aux commandes, l'argent coule à flot.
Me ha permitido tramitar los negocios Definitivamente le traeré mucho beneficio a usted.
Frère Cai, arrête un peu de te vanter.
Hermano Choi, nuevamente me halagas
Cai, tu te livres à de viles activités.
Este es... Vosotros canallas, sois conocidos por vuestros actos inmorales
Cai, ce petit gars a l'air malin.
Ah Choi, este chico es realmente listo
Cai.
Ah Choi
Cai la tortue, prends-en de la graine.
¡ Observadme!
Cai, pourquoi tu te fais passer pour le chef?
Y tú solo has estado pretendiendo serlo.
Bien. Cai.
Claro, Ah Choi
J'ai étendu toute la bande de ce maudit Cai.
Derrotando a esos malandrines que... Estaban por todas partes
Partout où je passais, je ne rencontrais que courroux
Cai en disputas allí donde me encontré Me alcanzó la cólera allí donde me dirigí
J'ai fait un triomphe!
¿ Les cai bien, eh?
D'habitude, j'écoute WXDC, pour les débats, mais une petite voix m'a dit de changer de station et je suis tombée en plein concours.
Generalmente escucho la WXDC, donde sólo hablan, pero esta mañana, una voz me dijo que cambiara y Io hice, y cai en medio de un concurso.
* C'est fini, fini avec le cai "i" i " man?
¿ Lo del maestro se terminó?
Tu es cân bô câi... Cadre Viêt-cong.
Eres can bo cai revolucionaria del vietcong.
Là, je suis tombée et j'ai rencontré Willoughby.
Fue alli donde me cai y vi a Willoughby por primera vez.
Je suis tombé à Z'Ha'Dum.
Yo cai en Zahadum, Delenn.
Oui, je suis tombé d'une sacrée falaise.
Si, ya sé que cai de un arrecife muy alto.
Peu importe La résistance avance
Yo cai, la Resistance triunfo
La résistance avance!
Yo cai, la Resistance triunfo
Par ma mort
Yo cai
Je venais de soumettre ma demande de transfert au Capitaine Crais quand je me suis retrouvée mêlée à cette, cette ridicule mutinerie.
Mi pedido de transferencia estaba esperando la aprobación de Crais... cuando cai en este... motin.
Tu m'as bien eue avec ça.
Me cai por eso.
- Il m'aime bien.
- Le cai bien. - Esta borracho.
"Le Caire - Egypte"
EL CAI RO, EGI PTO
J'ai trébuché Je pars...
Me cai... - Me voy...
- Je suis tombé en coursant un mec.
- Me cai persiguiendo al tipo.
J'ai glissé et je me suis cassé le...
Me cai y rompi la...
Tu m'as arnaqué.
Cai en una trampa.
J'ai vu ce chien, et il m'a emmené dans le passé.
Yo vi ese perro, y me cai en el pasado.
Je suis tombé de haut. Merde!
cai tan fuerte, Mierda!
J'ai dévissé.
- Me cai
Désolée, je suis tombée du lit.
Perdon, era yo. Me cai de la cama.
Non, c'est moi, je suis tombée du lit.
No, era yo. Me cai de la cama.
Il y a Hong, Liu, Cai, Li, Mo qui viennent du sud...
Tenemos Hong, Liu, Cai, Li, Mo del sur.
Du jour où elle m'a appelé sucre d'orge, j'en suis tombé fou amoureux.
El día que ella me llamó hombre de dulce, Cai a sus pies.
Je vous l'ai dit, je suis tombé.
Ya le dije, yo me cai.
Je suis resté coincé dans un trip au spécial K hier soir. Et... j'en ressors juste.
pero yo cai en un agujero K ayer, y... estoy saliendo de el ahora mismo.
Je viens juste de réaliser que je ne suis pas assez fort pour vous tenir séparés.
Cai en cuenta que no soy tan fuerte para soltenerlos. Hyde, ven.
Je suis tombée!
Me cai.
Ça arrive, d'accord?
- Me resbalé y me cai.
Je suis tombé de mon vélo, à deux roues.
Cai de mi bicicleta. Dos ruedas.