Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ètre
Ètre Çeviri İspanyolca
124 parallel translation
Angela, Bob va ètre très inquiet...
Ángela, Bob va a estar muy inquieto...
Demain je pars trés.loin. mais je reviendrai pèut-ètre un jour parmi vous,
Mañana me voy muy lejos, pero quizás cualquier día estaré entre ustedes.
Stephan Brenner, votre brillant jeune confrère, a été condamné à trois ans de prison à Munich, pour avoir oéré sous le nom de Karl Brenner, avant même d ´ ètre diplômé.
Una investigación ha revelado que su joven y brillante compañero, Stephan Brenner, fue condenado a tres años de cárcel en la prisión estatal de Múnich por haber operado bajo el nombre de Karl Brenner, antes de haberse licenciado en la Universidad.
- Vous devez ètre fatiguée.
- Debes estar cansada del largo viaje.
Je veux ètre à ses côtés dans le danger.
Si se encuentra en peligro, quiero estar con éI.
On pourrait vous ètre utiles, lui et moi.
Puede que me necesite a mí y a este Winchester.
Mon mari, le capitaine Mallory, devait ètre ici.
Pero me dijeron que mi esposo, el Capitán Mallory, estaría aquí.
Je ne veux plus en ètre séparée!
No estaré separada de él más tiempo.
Et Lordsburg... peut-ètre.
Y a Lordsburg, tal vez.
Je veux bien ètre pendu!
¡ Que me lleve el diablo!
J'y trouverai peut-ètre du travail.
Quizás pueda conseguir trabajo.
Moi aussi, et... je m'avance peut-ètre trop, mais... je vous regardais avec ce bébé, celui de l'autre.
Ni yo tampoco. Quizás estoy dando mucho por sentado, pero la vi con el bebé de la otra mujer.
Mme Mallory et sa fille ne partiront pas avant d'ètre hors de danger.
No dejaré viajar a la Sra. Y al niño hasta que estén fuera de peligro.
Il faut partir avant d'ètre découverts!
Debemos irnos antes de que vengan los apaches.
Docteur, sans ètre regardant, j'estime...
Doctor, no le mezquino mis muestras, pero...
On se battra peut-ètre avant Lee's Ferry.
Quizás necesite esas ganas de pelear antes del ferry.
Rèsumons-nous. Le Kikui est peut-ètre bien l'instigateur. Idiotie!
Igual estoy equivocado, pero parece que Kikui es la fruta podrida.
- Il ne sait peut-ètre rien.
¿ Por qué debería hablar?
Il a beau ètre dèpenaillè, c'est un vrai samurai!
- ¡ Tranquilizaos! Él nos suplicó por dinero.
Je vais ètre obligé de te capturer!
¡ Tonto! ¿ Qué es esto?
Comme le Grand Inspecteur réunissait ses troupes ici, j'ai pensè que tu y étais peut-ètre...
¿ Cómo sabías que esta aquí? Escuché que los hombres del superintendente estaban aquí.
Nous avons laissé échapper ce détail... peut-ètre que l'ennemi aussi...
- Es demasiado tarde. No nos dimos cuenta del error a tiempo.
Certains d'entre vous seront peut-ètre alors sous mes ordres et ainsi, participeront à la fin des guerres indiennes, auxquelles nous mettrons un terme de façon définitive.
Alguno de vosotros quizá esté entonces a mis órdenes y así participará en las guerras indias, a las que pondremos punto final.
Si besoin est, ils doivent ètre arrêtés et ramenés chez eux.
Si hace falta, hay que arrestarlos y devolverlos a su lugar.
Vous devez ètre M. Hazard.
Usted debe ser el Sr. Hazard.
Je suis peut-ètre folle, mais vous savez ce que je vais faire en arrivant là-bas?
Quizá esté algo loca, pero, ¿ sabe lo que haré en cuanto llegue?
Ça doit ètre dur pour une femme, ici.
Esto debe ser duro para una mujer.
Je veux ètre rentré avant l'aube.
Quiero volver antes de que amanezca.
Ça doit ètre assez sec.
Esto ya debe estar seco.
- Ça ne se reproduira peut-ètre pas.
- No tendremos otro momento así.
J'ai l'impression d'ètre de retour parmi les vivants.
Me parece haber vuelto entre los vivos.
Ça doit ètre Mme Mainwaring.
Debe ser la Sra. Mainwaring.
Reconnu coupable de violation de l'article 46 du code de la guerre, le soldat Cranshaw, pour avoir abandonné son poste de sentinelle sur le terrain, est condamné à ètre dégradé en public.
Confesado culpable de violar el artículo 46 del código militar, el soldado Cranshaw, por abandonar su puesto de guardia sobre el terreno, es condenado a ser degradado en público.
Ils sont partis depuis longtemps. Ils devraient ètre rentrés.
Han salido hace mucho Tendrían que haber llegado.
Pour ètre franche, je me ferais un plaisir de rosser ta belle.
Para ser sincera, me gustaría espabilar a tu novia.
Et j'ai dècidè d'ètre le représentant de la grande nation indienne des Apaches Chiricahuas.
Y he decidido ser el representante de la gran nación india de los Apaches Chiricahuas.
Oui, mais ses conséquences sont loin de l'ètre.
Sí, pero sus consecuencias aún no.
Peut-ètre que cela refroidira son ardeur et qu'il abandonnera l'idèe de revenir du Mexique avec ses guerriers pour nous attaquer.
Espero que eso calme su ardor. y abandone la idea de volver de México con sus guerreros para atacarnos.
Et peut-ètre une mutation à un poste calme près de la maison.
Y quizá un traslado a un puesto tranquilo cerca de casa.
Comment puis-je en ètre sûr?
¿ Cómo puedo estar seguro?
Tu crois ètre l'un d'eux.
Crees que eres uno de ellos.
Peut-ètre.
Quizá.
Vous devez y ètre avant le 15 du mois courant.
Tiene que estar allí antes del 15 de este mes.
Nous arriverons peut-ètre à vous raisonner.
Igual conseguimos que entréis en razón.
Elle pense ètre la seule à travailler.
Se cree, que es la única que trabaja por aquí.
nous te privons des ornements de la religion, nous te dèpouillons de tout ordre et privilège, pour t'ètre montré indigne du clergé, et nous te remettons à l'ètat sèculier.
Te despojamos de todo orden, beneficio o privilegio,... por haberte mostrado indigno de la profesión eclesiástica y te sometemos con ignominia al estado y al hábito secular.
Tu dois ètre prudent quand tu conduis ta voiture.
Cuando manejes ese carro, tómalo con calma.
" J'en suis peut-ètre l'instigateur...
Sonrió y dijo,
Donc je ne peux ètre influencé par leur apparence.
No he visto la cara de ninguno de los dos, así que no pueden engañarme sus apariencias.
Il ne craint pas d'ètre traité d'idiot par toi. Bravo!
Pero juzgando tu historia, debe ser un gran hombre al que no le importa que creas que es un falso.
Vous attendez sans faute le signal... je veux ètre sûr que le Gouverneur sera sauf.
¿ Comprendido?