English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Élie

Élie Çeviri İspanyolca

156 parallel translation
Vous avez envoyé des corbeaux pour sauver Élie, et Vous me permettez de poursuivre Votre tâche divine.
igual que una vez enviaste cuervos a salvar a EIías... ahora has puesto en mis manos Ios valiosos medios... para continuar tu sagrada palabra.
Morten, c'est le Dieu ancien, le Dieu d'Élie, éternel et toujours semblable.
Morten, es el antiguo dios... El Dios de Elias, eterno e imperecedero.
Élie.
Elías.
Je m'appelle Élie.
Me llamo Elías.
Élie!
Elías.
- il s'appelait Élie.
- Se llamaba Elías.
Aller quand même, ce soir, faire un tour, vers 8 h, chez le vieux Élie.
Pero estuve por lo de Duely cerca de las 8.
Moïse, Élie et le Christ ont jeûné durant 40 jours.
Moisés, Elías y Cristo ayunaron durante 40 días.
Il y en a qui disent que c'est Élie.
Hay quienes dicen que es Elías.
Qui est Élie?
- ¿ Quién es Elías?
Personne n'a vu Dieu depuis le prophète Élie.
Ningún hombre ha visto a Dios después del profeta Elías.
Enfin, on ne sait pas si le prophète Élie a réellement vu Dieu.
A decir verdad, no se sabe si el profeta Elías vio realmente a Dios.
Personne n'a vu Dieu depuis le prophète Élie.
Nadie lo ha visto después del profeta Elías.
Mais j'ai entendu dire qu'Iokanaan lui-même est votre prophète Élie.
Pero dicen que el mismo Juan el Bautista es vuestro profeta Elías.
Depuis le temps du prophète Élie il y a plus de 300 ans.
Trescientos años han pasado desde los tiempos del profeta Elías.
Il y en a qui disent que c'est le prophète Élie.
Hay algunos que dicen que él es el profeta Elías.
Mais, je suis sûr que c'est le prophète Élie.
Oh, estoy segura de que es el profeta Elías.
Mais non, ce n'est pas le prophète Élie.
No, no es el profeta Elías.
- à moins que tu attendes Élie.
- a no ser que estes esperando a Elias.
La mère de Greta, Maroushka, avait 25 ans lorsqu'élie a épousé le père de Greta.
La mamá de Greta, Maroushka, tenía 25 años cuando se casó con el papá de Greta.
Sarah, j'aurais fais la même chose, si ça avait été Élie.
Sarah, yo hubiera hecho lo mismo, si fuera Ellie.
Élie va me tuer.
Ellie me va a matar.
Hé, Chuck, c'est Élie.
Hey Chuck, es Ellie.
Urie le Héthien, Bani le Gadien, et Azmaveth, fils d'Elie.
Urías el hitita... Bani el gadita... Azmavet, el hijo de Eli... y muchos otros sufrieron heridas.
Es-tu Elie?
¿ Eres Elías?
Si vous voulez bien comprendre, il est cet Elie qui doit venir.
Y si lo queréis entender, él es Elías que debe venir.
Pour les autres, Elie.
Otros dicen que es Elías.
Il appelle Elie!
¡ Este de aquí está llamando a Elías!
On verra si Elie le sauvera!
¡ Veamos si viene Elías a salvarlo!
C'est sacré. L'un d'eux est peut-être le prophète Elie?
Es algo sagrado. ¿ Y si uno de ellos es el profeta Elías?
" Elie fuit vers la montagne de Dieu.
" Elías huyó a la montaña de Dios.
Il n'est pas comme Elie.
El no es como Elías.
C'est ici même qu'Elie est monté au ciel.
Justo aquí Elías ascendió al cielo.
Moïse, Elie, Isaïe, touchez ma bouche, touchez mes lèvres.
Moisés, Elías, Isaías toquen mi boca toquen mis labios.
Tu as fait monter Elie au ciel dans un char de feu, et à moi, tu me demandes de mourir sur la croix.
Tú llevaste Elías al cielo en un carro ardiente y ahora me estás pidiendo que sea crucificado.
Le prophète Elie viendra à Pâques cette année.
El profeta Elías vendrá este año para la Pascua.
Elie. Pourquoi tu ne te rappelles pas de son nom?
Eli. ¿ Por qué no puedes recordar sus nombres?
Elie?
¿ Eli?
FROSSART, L'ABBE!
Elie Frosand, "El Abad".
} "Etude d'Elie", milieu du 19e siècle... } collection permanente, Institut des beaux-arts de Cambridge.
} Estudio de Elie, mediados del Siglo XlX } colección permanente, Instituto de Bellas Artes de Cambridge.
- C'est gentil de nous emmener, Elie.
Muy amable de llevarnos.
Faites ce que vous voulez, Elie. Mais surtout, ne nous ramenez pas une goye.
Elie, haga lo que quiera pero no nos traiga una que no sea judía, es todo lo que le pido.
Vous connaissez... tous Elie Grossman... Grossman...
Grossman!
Ainsi tu es le fils d'Elie Groovenor?
Entonces eres el hijo de Elijah Groovesnore's...
"L'Eternel écouta la voie d'Elie, " et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, "et il fut rendu à la vie."
"Y Jehová oyó la voz de Elías y el alma del niño volvió a sus entrañas y revivió".
La parole du Seigneur arriva à Elie et Dieu dit : " Mets-toi sur la montagne sacrée
La palabra del Señor llegó a Elías, y Dios dijo "Ponte en el monte sagrado".
Elie nous attend.
Ellie nos está esperando.
Parce que j'ai une priorité de code Elie et Morgan.
Porque tengo un código de prioridad con Ellie y Morgan.
Demain j'ai la fête des Mères avec Elie.
Mañana tengo el día de las Madres con Ellie.
Je vais sortir avec Sarah ce soir, J'essaierais d'en finir au plus vite afin de revenir ici assez tôt, Je t'aide, et ensuite je passerais mon moment avec Elie demain.
Saldré con Sarah esta noche, voy a intentar terminar con eso temprano para estar aquí, te ayudo y mañana me la pasaré con Ellie...
Hé, j'ai porté la recette secrète d'Elie.
Hey, traje la receta secreta de Ellie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]