Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Émails
Émails Çeviri İspanyolca
1,128 parallel translation
Je dois répondre à une douzaine d'e-mails et une conférence qui commence maintenant.
Tengo una docena de emails que responder, una llamada en conferencia que empezar dentro de... ahora.
Ces derniers temps, j'ai échangé des e-mails avec Carter.
He estado intercambiando emails con Carter.
On va devoir jeter un oeil à tous les emails entrés et sortis de votre bureau.
Vamos a necesitar echar una mirada a todos los e-mails que entran y salen de su oficina.
Faites une liste des étudiants opposés à la guerre, faites-les venir samedi pour des leçons de patriotisme, espionnez leurs mails... Dr Marsh!
- Y de paso... hagamos que los que se oponen a la guerra... vengan a la escuela los sábados a clase de patriotismo... y controlemos sus emails y sus llamadas.
Tu as lu mes e-mails?
¿ Has estado leyendo mis emails?
Mais t'as déjà lu ça dans mes e-mails.
Pero ya sabes todo esto de mis emails.
Ca te dérangerait d'imprimer tous les e-mails, tous les documents?
¿ Te importaría imprimir todos los emails y documentos?
Nous étions dans ce bâtiment il y a 3 ans un piège pour les souris Pour qu'ils puissent lire les emails des gens
Estuvimos tres años aquí construyendo una trampa para ratones para que puedan leer los correos electrónicos ajenos.
Après qu'on ait parlé, j'ai fais fouiller ton disque dur, tes e-mails.
Después de hablar, hice una búsqueda en el ordenador, revisé tus emails...
Il a envoyé tout un tas d'e-mails à Woody, tous à partir d'adresses différentes.
Le envió un montón de emails a Woody. Todos desde diferentes direcciones.
Tu penses vraiment que Woody garderait des e-mails de menaces dans sa boîte?
¿ Crees que Woody guardaría emails amenazadores?
Le trajet des e-mails fonctionne sur ton compte POP standard, Veronica, les e-mails restent sur le serveur pendant un certain temps... ça peut être une semaine, un mois, plus encore.
Por cómo funcionan las cuentas POP, Veronica, los emails se guardan en el servidor durante un tiempo... puede que una semana, un mes o más.
Oui, mais l'e-mail existe encore sur le serveur.
Sí, pero los emails siguen en el servidor.
Les emails de Lucky...
Emails de Lucky...
Les emails de Lucky parlent d'atteinte à la pudeur?
¿ Los emails de Lucky dicen algo sobre abusos?
Je fais pas mieux en lisant les e-mails de Lucky.
No consigo nada mejor de los emails de Lucky
Les e-mails que Lucky t'a envoyé... ils font référence à des "cadeaux" qu'il t'aurait laissés.
Los emails que te mandó Lucky... hacían referencia a "regalos" que te había dejado.
Sean a envoyé ces 2 emails durant le dernier mois. Ça ne dit pas d'où ils viennent.
Sean envió dos correos pero no dice desde dónde.
Les deux emails venaient d'un ordi appartenant à Afi Lundi.
Los dos correos eran de la computadora de Afi Lundi.
Les emails me terrifient.
aún le tengo miedo a los e-mail
- Je vous ai écrit cent emails.
- Le he enviado 100 e-mails.
Vas-y et envoie tous les tracts que tu veux.
Ve y envía todos los emails que te dé la gana.
J'ai les emails d'Aubrey ici.
Podría haber mencionado que la acabo de obtener en Quantico,
Je suis allée relever mes e-mails sur ton ordinateur.
Utilicé tu computadora para revisar mis emails.
Plus de pourriel.
No más emails
Il y a un mois, il a commencé à envoyer des emails à ses disciples éloignés, en leur disant de revenir à la maison.
Hace alrededor de un mes, él empezó a enviar correos electrónicos a algunos de sus discípulos distantes, diciéndoles que vuelvan a su hogar.
Adresses, numéros de téléphone, e-mails personnel.
Direcciones, numeros de telefono, emails...
La nounou a gardé ses emails sur son ordinateur.
La niñera guardó todos sus correos en su computadora.
Je l'ai seulement fait des millions de fois. Comment les gens faisaient du chantage avant les emails?
Así que, ¿ cómo se chantajeaban antes del correo electrónico?
J'ai fait remonter tous les emails.
Tengo todos los e-mails aquí.
Et les emails sur les qualités comparées d'Orlando Bloom et d'Heath Ledger.
Y correos discutiendo los méritos de Orlando Bloom y Heath Ledger.
Mon coursier a rapporté vos e-mails de Riyad.
Mi correo ha traído tus emails desde Ryad.
- Je réponds à des e-mails. Ça va?
- Contestando emails. ¿ Qué pasa?
Okay, je vais juste... laisse moi vérifier mes emails.
Vale, voy a... déjame comprobar mi correo.
Dans les emails de Clark.
Los e-mails de Clark.
Nous avons vérifié toutes les copies conformes sur ces emails, Votre Honneur.
Hemos revisado todos los remitentes de esos correos Su Señoría.
Les emails sont rejetés.
Los e-mails no serán tenidos en cuenta.
Et il y a les emails.
- Y los correos electrónicos.
Au moins, ta sœur n'est pas la seule à avoir écrit des emails de menaces.
Tu hermana no es la única que escribe correos amenazantes.
Elle lui a envoyé des emails le menaçant, elle m'a démolie sur son blog.
Le enviaba correos amenazantes. Me insultaba en su blog.
Pourquoi ne lui avez-vous pas demandé pour les emails?
¿ Por qué no le preguntó sobre los correos electrónicos?
Peut-être que je ne veux pas qu'elle sache que je suis au courant pour les emails, McGee.
Quizás no quiero que sepa que sé sobre ellos, McGee.
J'ai essayé d'envoyer un mail aux femmes qu'il aimait bien pour le découvrir.
Traté de enviar emails a las mujeres que le gustaron, para averiguar algo.
On a vérifié les e-mails d'Elaine Tillman.
Chequeamos los emails de Elaine Tillman.
Notre serveur croule sous les emails, les actionnaires réagissent.
Correos electrónicos furiosos, más la reacción de los accionistas.
Mais je vais rentrer, réfléchir un peu, et dire à la sœur de ma femme d'ignorer tous mes emails.
Pero voy a irme a casa, pensar algo, y decirle a la hermana de mi mujer que ignore todos mis emails.
Ces emails n'ont pas été produits par notre campagne.
Esa publicidad no está hecha por nuestra campaña.
Oui, j'étais sensée l'envoyer à mon amie Barb... on s'envoie de drôles d'e-mails tout le temps... et c'était sensé être amusant, et puis c'est devenu... sexy, donc...
Sí, quería enviarlo a mi amiga, Barb. Nos enviamos emails graciosos todo el tiempo y esto se suponía que fuera gracioso y luego se puso sensual, así que...
- Ouais, et?
- Entonces, ¿ estaría yo aquí si tu no........ no me hubieras enviado esos emails? - Si, ¿ y?
Vérifiez vos e-mails.
Revisen sus emails.
On a trouvé des dizaines d'emails prouvant que les responsables du centre Kastner savaient que les autres victimes de viol avaient reconnu Romaine comme leur agresseur, mais ils n'ont rien fait pour l'arrêter.
Hallamos docenas de emails que prueban que los directores del Centro Kastner sabían que 2 víctimas de violación señalaron a Romaine como su agresor pero no hicieron nada para detenerlo.