Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ïds
Ïds Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Ça ressemble à une mise en scène pour choper des gros ca : ïds.
Esto es una trampa para atrapar al canalla mayor. Capone y demás.
C'est le bâtiment de l'IDS, en verre.
Ésa es la Torre IDS, la grande de cristal.
Les tablo : ïds n'auront pas à reconstituer.
No tendrán que mostrar un simulacro en la tele.
Je contrôle les dossiers d'identité de tous les futurs spectateurs. J'aurai des lecteurs optiques faciaux à leur arrivée devant les détecteurs.
Estoy corriendo IDs de todos los poseedores de entradas... y las exploraciones faciales cuando vienen a través de los detectores de metales.
Donc je suis allée dans les dossiers IRS et j'ai découvert qu'Harris Barnes n'apparaissait pas dans leur logs depuis 2 ans.
Entonces entre en los registros de IDS y descubrí que Harris Barnes no aparecía hasta hace dos años.
IDS Data Systems.
Sistemas de información IDS.
- En le masquant avec le matériel de IDS.
Montándose en el hardware de IDS. Sí.
Cependant, ils ont tous eu leur mémoire partiellement effacée et leur identité modifiée pour leur assigner de faux parents.
Sin embargo, esos sesenta niños hatenido sus memorias parcialmente borradas, y el personal de IDs las ha alterado para asignarles padres falsos.
Fausses identités, transit facilité.
Limpieza de IDs, tránsito fácil.
La cellule voulait des badges.
La célula estaba buscando identificaciones IDs.
On a oublié nos papiers et on se demandait si vous pouviez nous rendre service en nous achetant un pack de bière.
Nos hemos olvidamos nuestras IDs y nos estabamos preguntando si podrías hacernos un favor y comprarnos un pack de seis.
- Quel est son DPH?
- ¿ Cúanto es tu IDS?
- C'est quoi, le DPH?
- ¿ Qué es el IDS?
Bien sûr que mon église n'a rien à voir avec les S.D.J.
Por supuesto que mi iglesia no está asociada con el IDS.
- Leurs invitations et IDS? - Ils sont sur le canapé.
- ¿ Sus invitaciones e identificaciones?
Lassie, tu sais Stanzen est un fournisseur de pièces d'identités contrefaites.
Lassie, tu conoces a Stanzen suministra IDs falsos
Comment ça se passe avec les IDs nettoyées.
¿ Cómo vas con las identificaciones de las pieles limpias?
Vos papiers sur la table.
IDs en la mesa.
Alors, comment empêchons-nous notre "ça" de gâcher nos vies?
Entonces... ¿ cómo evitamos que nuestros ids arruinen nuestras vidas?
ID.
IDs.
On a un monster truck rempli de feux d'artifices, de faux-papiers et de farces et attrapes.
Tenemos un camión monstruo con juegos pirotécnicos, IDs falsas, y suministros para bromas.
Entre temps, j'ai quelque chose... l'identification de tous les corps à l'usine.
Mientras tanto, tengo algo... ids de todos los cuerpos en la fábrica.
Premier pas de contre-surveillance est d'apprendre à effectuer des IDS...
- El primer paso en la contravigilancia es aprender a evitar las RDV...
Une fois, j'ai effectué un IDS pendant 38 heures consécutives.
Una vez controlé un RDV durante 38 horas seguidas.
C'est là-bas que vous pratiquerez vos IDS.
Es el lugar donde podréis practicar vuestros RDV.
Ils nous ont mis dans un IDS sans même nous prévenir.
Nos ponen en RDV sin decírnoslo.
Aujourd'hui, vous avez expérimenté votre première IDS.
Hoy todos vosotros habéis probado vuestro primer RDV en directo.
Vous avez contrôlé nos IDs.
Comprobaron nuestras identificaciones.