07 Çeviri Portekizce
528 parallel translation
Á 7 h.
Às 07 : 00, excelentíssimo.
Et vous avez trouvé un propriétaire avec un coeur en or. 982 01 : 18 : 03,934 - - 01 : 18 : 07,063 Pas tout à fait un coeur en or, mon père, mais...
E encontrou um senhorio que tinha um coração de ouro.
A vos postes à 7 h.
Postos, 07 : 00.
Moteurs à 7 h 10.
Ligar motores, 07 : 10.
Décollage à 7 h 20.
Descolagem, 07 : 20.
Longitude 138 ° à 138,07 ° Est.
Longitude 138º a 138.07º leste.
7h 45.
07 : 45. Sim, eu sei.
Deuxième jour, 7 h 30
Segundo dia, 07.30 Horas
CAEN 01 HEURE 07
CAEN 01h07
POINTE DU HOC 07 HEURES 11
POINTE DU HOC 07h11
Toute la soirée, parce qu'on va rester à la maison.
Não vão guardar a nossa mesa após as 07 : 00. Oh, temos tempo de sobra... toda a noite...
Whitehall zéro zéro 07.
Whitehall 0, 0, 7.
Entre 7h, 7h15 du soir, et 1h45 du matin.
Entre as 07 : 00, 07 : 15 da tarde e a 01 : 45 da manhã.
Café Cantata. 931 07 70.
- Del? Estou no Coffee Cantata. 931-0770.
Mêlant violence et sarcasme, les frères Piranha, en février 1966, dominent Londres et le sud-est.
E lá está o sino. Tem de bater 1,07 segundos, mas precisa de um salto limpo para ganhar, no momento em que se aproxima do Noviça Rebelde...
Fréquence respiratoire très élevée chez un manipulateur dans la cellule 94107.
Há uma contagem respiratória elevada de um manipulador de magnum na cela de operação 941 07.
Demande de Bloc-cerveau pour cellule 94107.
Requerer bloqueio cerebral para cela de operação 941 07.
Évacuez la cellule 94107.
Emergência na cela 94 1 07.
Qui a donné la priorité au Bloc-cerveau dans la cellule 94107?
Quem permitiu um bloqueio cerebral na cela 94 1 07?
Opératrice, je voudrais appeler le 659.07.16 en PCV.
Telefonista, ligue para 659-0716.
Elle a 1'07 " pour l'emporter, mais doit faire un sans-faute, elle approche de The Sound of Music.
Tem de bater 1,07 segundos, mas precisa de um salto limpo para ganhar, no momento em que se aproxima do Noviça Rebelde...
Mais si vous partez a 7 heures, vous retrouverez I'"Enterprise" et Ie "Hornet" a temps.
Mas se partir as 07 : 00 horas ainda alcança o "Enterprise" e o "Hornet" a tempo.
Docteur. Sécurité sociale, 631 - 07-0829. "
Seguro social, 631-07-0829.
Violet, où étais-tu?
Violeta, onde você estado 01 : 26 : 07,543 - - 01 : 26 : 09,670
"Côte de Californie du Nord Samedi 13 décembre 1941 - 7 h 01."
COSTA NORTE DA CALIFÓRNIA Sábado, 13 de Dezembro de 1941 07 : 01 - --
Le produit final de ce remarquable ensemble... de chaînes et de relais... est une feuille qui sort de cette machine et montre... dans ce cas-là, les merveilles d'Europe... enregistrées aujourd'hui pour la première fois dans l'humanité.
Finalmente o produto acabado de toda esta impressionante, cadeia de elos e transmissões, é uma cópia em papel que sai desta máquina, mostrando neste caso, as maravilhas de Europa registradas e examinadas pela primeira vez na história da humanidade, em 09.07.1979.
23.07 $.
Vinte e três dólares e setenta cêntimos.
Veillez à être de retour à 0700.
volte antes das 07 : 00.
Heure estimée d'interception, 0740.
Hora estimada de interceptacao, 07 : 40.
Ne mets pas 1 07 ans!
Vá lá, näo demores o dia inteiro.
10 : 07 Papa A. "
10 : 07h. Papai A. "
Ca dit comment gérer l'anxiété des amis pendant que vous montez de grade dans une entreprise. 565 00 : 54 : 03,406 - - 00 : 54 : 07,740 Ce livre explique comment éviter de choquer les autres.
O livro ensina a lidar com as ansiedades dos amigos quando sobes mais alto na empresa e eles ficam na mesma.
- VISITEURS : 07
- CONVIDADOS 07 2
Al, il est 7 h 30.
Al, são 07 : 30 da manhã.
L'offensive est prévue pour 0700 heures demain.
O ataque foi programado para as 07 : 00 de amanhã.
0700 heures demain.
Às 07 : 00 da manhã.
- Tu vois... il a prévu que la fête de lingerie de Cheryl... commencerait précisément à 14 h 07... heure d'été du Pacifique.
Veja, ele disse que a festa de lingerie da Cheryl começaria precisamente às 2 : 07 no Horário do Pacífico.
Le ciel est dégagé jusqu'à San Francisco.
Bom tempo até S. Francisco 1053 01 : 20 : 07,527 - - 01 : 20 : 09,563 onde chegaremos dentro de 50 minutos.
01 ´ 07, un nouveau record.
Um minuto, sete segundos... um novo recorde.
D'accord, Dan, à 7 h. Bon, on se voit demain.
Muito bem, Dan. 07 : 00 horas. Percebi.
Il ne fait que 1 07 km de long.
Tem só 107 km de extensão.
Dites à Charlie de noter le numéro de cette cabine. Qu'il demande à la compagnie de téléphone... qui elle a appelé à 7h15.
Diz ao Charlie para tirar o no de telefone daquela cabina, telefona às informações e pergunta a quem é que ela telefonou às 07 : 15.
Quand je vivais chez les Hawking, je me levais vers... 7 h 15... 7 h 30... je prenais une douche et ensuite, je lisais ma Bible un moment et priais. Je descendais vers 8 h 15 réveiller Stephen.
Quando vivi com a família Hawking, costumava levantar-me por volta das 07 : 15 ou 07 : 30, tomava um duche lia a minha bíblia e rezava e depois, às 08 : 15 ia acordar o Stephen e ao pequeno-almoço dizia-lhe muitas vezes o que tinha lido na bíblia,
La 3éme est la poignée qui dans cette position peut être utilisée pour composer la combinaison d'un coffre fort. 110c 00 : 17 : 07,486 - - 00 : 17 : 09,363 Une triple sécurité en fait?
E o design do corpo também tem um propósito.
A 7 h, j'ai reçu un message du réseau.
Às 07 : 00 recebi uma mensagem da rede informática.
Le jour où le gosse s'est rendu, un appel de la chambre de Beltran au père Gregory à 4 h 07.
Uma chamada para o padre Gregory do quarto dele às 16h07.
23h07...
São 23 : 07. - No meu, já passa um bocadinho.
POLK : 07
CASA 07
Pointez sur 07.
Isso é chances.
Constitué de condiments emballés piqués chez Barney Dog. 22h07.
" 22 : 07.
On se revoit à 7 h 00.
Eu vejo-o às 07 : 00.