Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 1216
1216 Çeviri Portekizce
29 parallel translation
C'est au 1 21 6 Lake. Ou au 1 21 8.
É 1216 Lake... ou é 1218?
"Ooh, baby, when you cry"
Ooh, mima, quando você chora 1216
Dr Wilcox, appelez le poste 1216.
Dr. Wilcox, Por favor, atenda extensão 1216.
Le nouveau modèle 1216 contient 20 cartouches de calibre 12.
O novo modelo 1216 leva 2O cartuchos de caçadeira de calibre 12.
Le code est 1216.
O código é 1216.
On a tiré sur un officier au 1216 de la 163ème rue.
Agente baleado na rua 163, número 1216.
C'était le Ritz-Carlton, chambre 1216, à minuit, signé
No Ritz-Carlton, quarto 1216, à meia-noite, assinado por "L."
C'est 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
Rosella Drive, 1216, Scottsdale, Arizona, 85262.
1216, d'accord.
1216. Muito bem.
Sur la demande que j'ai sous les yeux, l'adresse est bien 1216.
Porque o requerimento que estou a ver hoje indica claramente a morada como 1216.
- 1216, c'est bien ça.
- 1216. Está correto.
- 1261. Vérifiez à nouveau, vous verrez qu'il s'agit bien de 1216.
Penso que, se verificarem de novo, verão que 1216 está correto.
Mais sur le document actuel, l'adresse est "1216".
Mas, na proposta, a morada diz "1216".
- J'ai fait remodeler l'édifice au 1261 Rosella. J'ignore ce qu'il y a au 1216.
Não sei onde raio é o 1216.
Mon équipe a fait les recherches pour le 1216 Rosella Drive.
Informam-me de que já foi feita a pesquisa para o 1216 de Rosella Drive.
C'était 1216, je te le jure.
Era 1216, garanto-te.
1261 Rosella Drive est devenu 1216 Rosella Drive.
Rosella Drive 1261 tornou-se Rosella Drive 1216.
Je n'ai cessé d'écrire 1216 au lieu de 1261.
Uma vez e outra, digitei 1216 em vez de 1261.
Je n'arrêtais pas de me dire : " 1216 Rosella Drive.
Lembro-me de pensar : " Rosella Drive 1216.
Confondre 1261 avec 1216 me paraît tout à fait probable.
Trocar 1261 por 1216 seria a coisa mais natural do mundo.
1216 au lieu de 1261.
1216 em vez de 1261.
J'ai changé le 1261 en 1216.
Alterei o 1261 para 1216.
Une preuve... Un manuscrit de 1216 mettant en scène un chevalier.
Provas, claro, como um iluminado manuscrito de 1216 descrevendo um cavaleiro...
J'ai changé le 1261 en 1216.
Eu alterei 1261 para 1216.
Tu parlais de changer un 1261 en 1216.
Sua voz dizendo algo sobre mudar 1261 para 1216.
Et que c'était "1216".
Eu sei que era "1216".
"Je ne suis pas fou. 1216, un an après la Magna Carta."
"Não sou maluco. É 1216, um depois da Magna Carta."
Je ne comprends pas.
Não entendo. Era 1216.
C'était 1216.
Eu verifiquei.