Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 1952
1952 Çeviri Portekizce
176 parallel translation
AU LARGE DES CÔTES CORÉENNES NOVEMBRE 1952
AO LARGO DA COSTA DA COREIA NOVEMBRO DE 1952
Tenez compte des probabilités dans cette affaire. Et quand la preuve sera faite, vous vous rendrez compte... que c'est un cas tragique d'erreur d'identité. Parce que le 9 juillet 1952...
Peço-vos que considerem as probabilidades deste caso e vou pedir-vos que, depois de todas as provas serem apresentadas, digam a vocês próprios que se trata de um caso trágico de identidade errada, porque a 9 de Julho de 1952...
Nous sommes en 52, et c'était en 1915.
Sim, estamos em 1952. Comecei em Outubro de 1915.
Le fric-frac de Foro Pancrazio en 52.
Arrombamento ao Foro Pancrazio, Via Merulana, em 1952?
Croix de guerre avec palmes. Libéré le 14-2-52.
Condecorado com a Medalha de Honra e dispensado no Forte Dix, Nova Jersey a 14 de Fevereiro de 1952.
COREE 1952
COREIA 1952
En 52, il était classé cinquième.
Em 1952, ele era o número cinco.
1952?
1952?
En 1952, j'étais classé cinquième.
Sabe, em 1952, classificaram-me número cinco.
Le second eut lieu en Arabie en 1952. Le Shah de Ben Abu fut victime du plus grand vol de bijoux de l'histoire.
O segundo teve lugar na Arábia em 1952 - o Xá de Ben Abu foi vítima do maior roubo de jóias da história.
" 1952, tentative de cambriolage.
1952 : Tentativa de assalto. 1955 :
- J'ai commencé, en 1952.
- Comecei em 1952.
- 1952?
- 1952?
Tiens. Sur la campagne Eisenhower de 1952, à laquelle Hunt a participé.
Isto é sobre a campanha de Eisenhower em 1952.
Un amateur de Dom Pérignon 52 ne peut pas être si mauvais.
Um homem que bebe Dom Pérignon 1952 não pode ser completamente mau.
Il est resté deux jours et demi, en 1952.
Passou dois dias e meio aqui em 1952.
- Dis, tu n'étais pas à Mourmansk en 59?
- Estiveste em Murmansk, em 1952?
SAM "L'ENCLUME" RECORD DE CRACHAT DE 13,5 m, 1952
SAM "RECORDISTA" PUCKETT CUSPIU 13 METROS A 4 DE NOV. DE 1952
Diplômé de Boston en 52. Deuxième de promo.
Ficou em segundo no curso de 1952 do Boston College.
II n'y a jamais eu personne dans l'entrée depuis 1952!
Aqui nunca ninguém ficou de pé desde 1952.
Le manoir a été acheté en 1952 par les administrateurs de Helios.
A mansão foi comprada em 1952 pelos administradores da Hélio.
Caporal Solomon, Marine, Sud Vietnam
CAPELA CHARLES T. SOLOMON USMC 17 / 01 / 1952 - 23 / 02 / 1971 PHU BAI, SUL DO VIETNAME
Tu te souviens du dîner des Cornfield en ton honneur en 1952?
Lembras-te do cocktail que os Cornfield te fizeram, em 1952?
C'était le 12 décembre 1952.
Foi a 12 de Dezembro de 1952.
Ta mère était peut-être Miss Perfection 1952 mais la mienne était une traînée
Da tua mãe, a senhora perfeita 1952, nada sei, a minha era uma sem-vergonha.
12 février 1952.
12 de Fevereiro de 1952.
M.Horvath, le 15 avril 1952 vous avez déclaré sous serment à la police hongroise qu'un certain Michael Zanavi était le Mischka qui a commis des crimes de guerre au centre de Lanchid.
Mr. Horvath, em 15 de April de 1952... você fez declarações sob juramento à Polícia de Segurança Hungara... que um homem, um Michael Zanavi, era o Mischka... que cometeu crimes de guerra no Centro de Interrogatórios Lanchid.
S'installa à Brooklyn en 35 Epousa maman en 38 C'était déjà un vieux docker quand je vins au monde en 1952
Mudou-se para Brooklyn em'35, casou com a mãe em'38, já era um velho no estaleiro da marinha, quando eu nasci em 1952.
FEVRIER 1952 SEANCE PUBLIQUE
WASHINGTON, D.C. FEVEREIRO DE 1952 SESSÃO PÚBLICA
Et oui, Listy, Camille s'intéresse comme moi aux poteaux télégraphiques. Spécialement le phase 4 de 1952 avec triple-câblage renforcé.
Quer queiras quer não, Listy, a Camille gosta tanto de postes como eu, em especial o Phase Fours de 1952, com os cabos extra-fortes.
Donc il est né en 1952 et orphelin en 1959. Il a 40 ans.
40 anos de idade.
La porte s'ouvre, en 1950, Graine de violence, en 1955,
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955,
COLLEGE DE FILLES DE CHRISTCHURCH, 1952
LICEU DAS RAPARIGAS, 1952.
Le 15 juillet 1952.
15 de Julho de 1952.
Arthur et Roland Grable, nés le 15 juillet 1952 à Puget Presbyterian, fils de M. Et Mme Lewis Grable.
Arthur e Roland Grable, nascidos no Puget Presbyterian, filhos de Sr. e Sra. Lewis Grable, a 15 de Julho de 1952.
il a été fait car il était impossible de dormir avant de l'avoir fait! Ironiquement, Quinze Jours Ailleurs est la suite des Ensorcelés.
Mas em dez anos, de 1952 a 1962 a indústria sofreu tremendas mudanças e Duas Semanas Noutra Cidade era o espelho do declínio de Hollywood.
Mais en 10 ans, de 1952 à 1962, l'industrie du cinéma a connu de tels bouleversements que Quinze Jours Ailleurs commence à présenter à Hollywood le miroir de son déclin.
É formidável, Krueger. Fui... A Época de Ouro tinha acabado.
Un gaz liquide. Découvert par erreur en 52. Comme le champagne :
Um pesticida falhado descoberto por engano em 1952.
Ils ont été assassinés en 1952 par un groupe xénophobe.
Foram assassinados em 1952 por um grupo xenófobo.
J'ai ce dossier NC datant de 1952.
Tenho um Ficheiro Secreto sobre isso de 1952.
Né le 7 mars 1952.
Data de nascimento, 7 de Março de 1952.
Où que tu ailles, la Mort te poursuit comme une Plymouth 1952!
Para onde quer que vás, a morte persegue-te como um Plymouth de 52 avariado!
15 victoires, 2 défaites pour les Dodgers en 1952.
15 vitórias, 2 derrotas em 1952, para os Dodgers.
Un bordeaux, 52.
Um Bordeaux... 1952.
Vous avez ouvert un dossier sur lui en 52.
O senhor abriu um ficheiro sobre ele, em 1952.
Longtemps, l'hystérie a été la maladie féminine la plus diagnostiquée.
Até 1952, a histeria era uma doença comum nas mulheres.
"L'Officier Rourke, le 22 septembre... " de l'année 1952... " au mépris de sa propre vie, a sauvé celle...
Pelo que o Primeiro Sargento Rourke a 22 de Setembro do ano de 1952 colocou em perigo a sua própria vida e salvou a vida do Primeiro Sargento Timothy Douglas Isert. "
C'est la plus forte hausse depuis les débuts en 1952.
É a maior subida mensal desde que começaram a registá-las, em 1952.
C'était en 1952, au bal de la marine.
Foi em 1952 num baile da U.S.O...
Il est mort... en 1952.
Ele morreu em 1952.
Nous sommes le 8 Septembre 1952.
8 de setembro de 1952.