English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 20

20 Çeviri Portekizce

31,770 parallel translation
Enfin bref, après avoir travaillé comme cascadeur à Hollywood pendant environ 20 ans, je pensais être invincible.
Enfim, depois de trabalhar como duplo de Hollywood por mais de 20 anos, sentia-me invencível.
Bon, un par un, on vous posera les mêmes 20 questions qu'on vous a posées plus tôt pendant le détecteur de mensonges, seulement cette fois, vous répondrez par un mensonge.
Um por um, responderão às mesmas 20 perguntas a que responderam no teste do polígrafo, mas desta vez dirão uma mentira em vez da verdade.
Dans 20, 30 minutes.
Em 20, 30 minutos.
George Melton n'était pas encore mort, on ne savait pas pour les viols que George était allé voir C.J. Pickens il y a 20 ans, et que l'ancien shérif de ce comté avait refusé de lui parler!
Porque o George Melton ainda não tinha aparecido morto, porque nós não sabíamos das violações e do esperma e que o George foi ter com C.J. Pickens há 20 anos atrás... há 20 anos atrás! E o antigo bom xerife deste condado... o seu condado, senhor, nem sequer falou com ele!
Je n'ai pas compté mais je dirais au moins 20.
Não contei, mas diria que uns 20.
Cette fameuse nuit, il y a 20 ans.
Naquela noite, há 20 anos.
Mon client a été initialement condamné il y a vingt ans sur la base de ce qui sont pour moi des aveux forcés et le témoignage de deux hommes qui, on le sait désormais, ont violé Hanna Dean.
O meu cliente foi originalmente condenado há 20 anos, com o que eu acredito ter sido uma confissão forçada e o testemunho de dois homens que sabemos agora violaram a Hanna Dean.
500... 20 000 dollars.
500 dólares. 20000 dólares.
20 000 $.
20000 dólares.
Un sénateur des États-Unis te donne 20 000 $, et tu n'en parles pas?
Um Senador dos EUA dá-te 20000 dólares, e tu não dizes nada?
Qu'avait-il sur Bransfield qui vaille de payer 20 000 $?
O que é que tinha contra o Bransfield que valia a pena pagar 20 mil dólares?
Je vous donnerai 20 000 de plus.
Dou-te mais 20000.
Et... on vous rend les 20 000 $, jusqu'au dernier centime.
E que nós estamos a devolver os 20000 dólares, nem um centavo a menos.
Payez-moi 20 000 $ ou je les envoie à la presse.
" Pague-me 20000 dólares ou envio isto para a imprensa.
Vous deux risquez 20 ans pour vous être faits passer pour un agent fédéral et avoir fait chanter un sénateur. Doucement.
Você dois vão pagar 20 anos por se passarem por um Agente federal e chantagear um Senador.
J'ai dû hésiter à rechercher Matty, 10, 20 minutes.
Devo ter andado por aqui à procura do Matty, 10, 20 minutos.
Il a des mandats d'arrêt sur pas moins de 20 meurtres, et ce sont uniquement ceux auxquels ils peuvent le lier. M. Church est devenu notre priorité numéro un.
Ele tem mandados de prisão por 20 homicídios, e esses são apenas os que conseguiram ligar-lhe.
Offre leurs 20 mil. [rires]
Oferece-lhes 20 milhões.
Il est collecté en vingt minutes.
Em 20 minutos ele é apanhado,
J'ai protégé cette famille depuis plus de 20 ans, jeune homme.
Protegi esta família mais de 20 anos, jovem.
Puisqu'on parle d'hypothèses, combien d'explosifs pour, disons, exploser 20, 30, conduites de gaz?
Já que falamos de hipóteses, quantos explosivos seriam precisos para desligar 20, 30 condutas de gás?
20, 50, 60 personnes disparues.
Vinte, cinquenta, sessenta desaparecidos.
Retour de votre carte ressemble à un billet de 20 $.
A parte de trás do cartão parece uma nota de 20.
"Oh, cool, 20 $." Ils vont "pick em up puis ils seront comme," Oh, il est avocat. "
"Porreiro, 20 dólares", pegam no cartão e vêem : "É um advogado".
En plus de 20 spécialistes tout au long de mon enfance.
Por mais de 20 especialistas na minha infância.
Je nourris ces oiseaux depuis vingt ans maintenant.
Tenho alimentado estas aves nos últimos 20 anos.
Tu m'y as amenée pour nos 20 ans de mariage.
Levaste-me lá quando fizemos 20 anos de casados.
Beau, il a 20 ans.
Beau, isso tem 20 anos.
Tu vas faire ça tous les 20 ans?
E vais comprar um novo a cada 20 anos?
J'aurais pu l'aider il y a 20 ans.
Eu podia ter dito isso ao Will há 20 anos.
Ils avaient plus de 20 ans.
Ambos com mais de 20 anos.
À 20 h 15 aujourd'hui, un individu a cambriolé une pharmacie, et a attaqué le propriétaire.
Às 20h15 de hoje, um indivíduo assaltou uma farmácia e atacou o proprietário.
Combien d'autres évadés sont en fuite? - 20?
E quantos fugitivos há a monte?
Il a pris, a peu près, 20 ans de leçons.
Ele teve aulas durante uns 20 anos.
Désolée. 20 ans de cocaïne te transforment en ronfleur.
Desculpa. 20 anos de cocaína fazem com que respires pela boca.
Je veux conquérir Marseille comme il l'a fait il y a 20 ans.
Quero conquistar Marselha.
C'est la première fois en 20 ans.
É a primeira vez em vinte anos.
Le dépôt des listes, c'est demain. Mais on doit être au 20 heures ce soir, avant tous les autres.
A entrega das listas é amanhã, temos de aparecer hoje à noite no telejornal antes dos outros.
Si j'ai pas de réponse maintenant, on sera jamais les premiers au 20 heures.
Se não me dás uma resposta agora, não seremos os primeiros no telejornal.
Si tu avais accepté de te balader avec Guénelon, on aurait été les premiers au 20 heures.
Podíamos ter sido nós os primeiros no telejornal!
[Barrès] M. Taro, ça fait quoi, 20 ans que vous êtes là?
Sr. Taro, já cá está há vinte anos, não é?
Et en 20 ans, vous avez fait quoi?
E, em vinte anos, o que fez?
Nous sommes en direct pour ce face-à-face tant attendu entre Robert Taro, maire sortant de Marseille depuis maintenant 20 ans, et Lucas Barrès, premier adjoint au maire, qui se trouve à l'heure actuelle, en tête des sondages, avec 55 % des voix.
Estamos em direto para o frente a frente tão esperado entre Robert Taro, presidente cessante de Marselha ao fim de vinte anos, e Lucas Barrès, vice-presidente, que neste momento se encontra à frente nas sondagens com 55 % dos votos.
J'avais 20 ans.
Eu tinha vinte anos.
J'avais 20 ans.
Eu tinha 20 anos.
Ton mari te cache la vérité depuis 20 ans?
O teu marido esconde-te a verdade há mais de vinte anos.
Tu es mariée à un lâche, à un menteur. Qui te raconte des histoires depuis 20 ans.
Estás casada com um cobarde, um mentiroso que te conta mentiras há vinte anos!
Juste 20 secondes.
Só durante 20 segundos.
Entrée Sud... 20 mètres, ils allaient vers le Nord.
Portão traseiro. 20 metros ao norte.
On fait une pause dans 20 minutes.
Vamos fazer uma pausa em 20 minutos.
20 minutes maxi.
20 minutos no máximo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]