English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 200

200 Çeviri Portekizce

9,056 parallel translation
Tous les bâtiments de ce quartier ont été construits il y a au moins 200 ans.
Todos os edifícios neste bairro, foram construídos há 200 anos.
Sais-tu ce qui est le pire dans le fait de vivre depuis 200 ans?
Sabes qual é a pior parte de viver 200 anos?
On ne demande que 1 200 $.
Só estamos a pedir 1200 dólares.
Bon, je te donne 200 $, et je ne te demande plus jamais de numéro.
Dou-te 200 dólares e nunca mais te peço um número de telefone.
Le nouveau crack? Et vous avez seulement besoin de 1 200 $ pour le combattre?
- E só precisa de 1200 dólares?
Si tu viens pour tes 200 $, tu accepterais un chèque qui se fera refuser?
Se vieste buscar os 200 dólares, posso passar-te um cheque careca?
Ouais, regardez ça... la fondation a payé plus de 200 mille à un certain Dr Gordon Albee en tant que consultant.
Sim, a instituição pagou mais de 200 mil ao Dr. Gordon Albee por serviços de consultoria.
Ils vous ont payé plus de 200 000 $ l'année dernière.
Pagaram mais de 200 mil dólares no ano passado.
Pas de "point de comparaison" car il n'y a pas d'autre ranch aussi ancien à Montauk. Oui, justement!
Não pode dar a estimativa porque não há propriedades comparáveis, mas não há outro rancho com 200 anos em Montauk, que é o que interessa.
Élever le niveau du métal aux normes américaines vous aurait coûté 200.000 $.
Elevar o grau de resistência para padrões americanos custava-lhe 200 mil dólares.
Alors pourquoi mécanicien pour 200 $ par semaine?
Então por que mecânico por 200 dólares por semana?
Deux steaks d'aloyau de cinq cents grammes cuits à la perfection.
200 gramas de costeletas maturadas até à perfeição.
Dans les 5 dernières minutes, la police a fait plus de 200 rapports d'hommes masqués attaquant la ville.
SEIS MESES ANTES Nos últimos 5 minutos, a polícia recebeu mais de 200 relatórios de um homem mascarado a atacar a cidade.
Seuls 200 ont subi un test sanitaire.
Apenas 200 foram testados em humanos.
Malgré sa personnalité atrophiée, il a mémorisé un nombre à 200 chiffres en 2 secondes lors d'un test de QI.
A personalidade dele é fraca, mas ele memorizou um número gigantesco em dois segundos durante um teste de QI.
Ça fait presque 200 ans que la police secrète existe.
A Policia Secreta já existe há mais de 200 anos.
Je veux que vous tuiez quelqu'un. 200 taels.
Quero que mates alguém para mim.
Chargez à 200.
- Carrega com 200. - A carregar.
Environ 200.
- Cerca de 200 pessoas.
Donc... on est passé d'un suspect à 200, puis à l'ensemble des personnes à Nouvelle Orléan durant n'importe quel weekend?
Então... passamos de 200 suspeitos para, quantas pessoas estão em Nova Orleans durante o fim-de-semana?
Ces 3 chefs d'accusation pourraient passer à 100, 200 ou 300.
E claro que essas três acusações poderiam ser incrementadas para cem ou duzentas ou trezentas.
Les scientifiques croient qu'il y a eu une épidémie qui a tuée 200 millions de personnes,
Cientistas acreditam que esta foi a praga que matou 200 milhões de pessoas.
200.
200.
200 $?
- 200 dólares?
La chambre de luxe est à 200 $.
A suíte custa 200 dólares.
Le bâtiment a 200 ans.
O edifício tem 200 anos.
Je t'augmente à 200 $.
Subo para 200.
Tu te rappelles, quelques mois avant que je vienne vivre avec toi, que j'ai emprunté 200 $?
Lembras-te que uns meses antes de vir morar contigo, pedi-te 200 dólares?
Je n'ai que 200 followers.
Só tenho 200 seguidores.
Au moins 200 dollars.
Custa pelo menos 200 dólares.
Fera tomber un homme de 200 kilos.
É capaz de derrubar um homem de 90 quilos.
Juste 200 détenus qui détestaient la juge Herman.
Apenas 200 presidiários que odiavam a juíza Herman.
Ça a débuté avec 800 personnes et je pense 200 groupes et 15 clubs.
Começou com 800 pessoas, e... acho que 200 bandas e 15 bares.
Après 200 ans, vous avez fait quelque chose pour la première fois.
Depois de 200 anos, acabou de fazer algo pela primeira vez.
Les morceaux qui sont entrés dans Sylvester refroidis d'environ 200 ° C à 65 ° C très rapidement car le corps humain absorbe très bien la chaleur.
Os pedaços que entraram no Sylvester, esfriaram de uns 204º C, para 65º C, muito depressa, porque o corpo humano é bom a absorver calor.
Si vous gagnez, je vous donne 200 $.
Se você ganhar, dou-lhe 200 dólares.
Elle n'a pas été estimée depuis longtemps, mais je dirais dans les 200 000 $.
Não o avaliamos há algum tempo, mas estimo uns 200 mil dólares.
On vient de vous voler 200 000 $ mais ça n'a pas l'air de vous inquiéter.
Para alguém que perdeu 200 mil dólares, não parece muito preocupada.
Il avait besoin d'argent... 200,000 $.
Ele precisava de dinheiro...
Il vous a demandé un prêt?
200 mil dólares. Ele pediu-lhe um empréstimo?
Êtes-vous en train de me dire qu'il vous a échangé 4 millions $ contre 200.000 $?
Está a dizer-me que ele trocou 4 milhões de dólares por 200 mil dólares?
Le billet à ordre, Son retrait d'argent de 200 000 $.
A nota promissória, o levantamento de 200 mil dólares do banco.
La clé est de trouver ce qu'il est arrivé à Lance avant qu'il ne se retrouve blessé dans cette allée... quelque chose qui nécessitait 200 000 $ et un appareil d'écoute.
A chave é descobrir o que aconteceu com o Lance antes de acabar naquele beco... Algo que precisava de 200 mil dólares e um dispositivo de escuta.
Qu'est ce qui est arrivé à la mallette que Lance a apporté au rdv, celle avec les 200000 $?
O que aconteceu com a mala que o Lance trouxe para a reunião? Aquela que continha 200 mil dólares?
Deux cent mille dollars
200 mil dólares?
200 ) } J'ai fait des choix 200 ) } sous la pression de quelqu'un.
Fiz escolhas... Sob pressão de outro.
200 km, à 2.50 dollars le km, c'est 500.
200 milhas, a $ 2.50 a milha, são $ 500.
Il était menotté aux tuyaux, 200 000 $ dans son coffre de voiture.
Este tipo aqui estava algemado aos canos. Duzentos mil dólares no porta-bagagens do carro.
C'était plutôt comme 200.
Foi mais há 200.
Chargé à 200.
- Carregadas a 200.
Je le nomme "la ruelle" car il a l'air sombre.
200 em comida, sem minibar ou álcool, mas posso ficar maluco nos doces e nas nozes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]