Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 200m
200m Çeviri Portekizce
48 parallel translation
On était à plus de 200m. C'était parfaitement lisible.
Estávamos a 180 metros de distância e percebia-se absolutamente tudo.
L'arrêt est à 200 m. Descendez et courez, peut-être que vous nous rattraperez.
A paragem é a 200m daqui. Agora comece a correr e talvez consiga alcançar-nos.
Ici la piscine Bundesabsurd, pour le départ du 200m nage libre pour les fers à repasser.
Junte-se a nós aqui na piscina de Bundesabsurdo mesmo na hora da partida dos 200 metros livres para não nadadores.
La première fois, j'ai gagné le 200 m et le 400 m.
A primeira vez que corri ganhei os 100m e os 200m.
Elles ne sont mortelles que dans un rayon de 200 mètres.
O alcance letal efectivo é de 200m.
Vous allez creuser des trous dans San Vicente Boulevard, en y mettant des charges en profondeur pour percer une tranchée de 200m de long sur toute la largeur de la rue.
Eu quero que vocês façam buracos na Avenida de San Vicente, ponham lá dentro explosivos para abrir uma vala de duzentos metros de comprimento.
On dirait tout un bataillon, 200m et se rapprochant.
Parece-me um batalhão inteiro.
L'infirmerie est par là, à environ 200 mètres.
A enfermaria é por ali à direita, a uns 200m.
Un ver géant!
Uma minhoca de 200m!
- La laverie est à 200m. J'aurais besoin de la localisation exacte pour l'explosif, une fois que l'on y sera. - Bien, Monsieur.
Vou identificar a localização para os explosivos quando chegarmos à lavandaria.
Maintenant, le 200m nage libre.
Não, eu... A seguir, 200 metros "crawl".
Appelle le Metro pour voir s'ils ont trouvé un taxi abandonné dans un périmètre de 200m.
Telefona à polícia e vê se eles encontraram um táxi abandonado num raio de 160 quilómetros.
Ok, si vous voulez vous battre éloignez-vous d'au moins 200m
Se querem lutar, afastem-se 500 metros
Il n'a pas été transporté 300 km en voiture, mais plutôt 300 m.
Não o transportaram por 300km, mas só uns 200m.
L'eau a creusée a 200m de profondeur, délogeant des milliards de tonnes de roche solide en quelques heures.
A água abriu na terra fendas de até 200 metros de profundidade, escavando biliões de toneladas de rocha sólida em apenas algumas horas.
Joyner! ( Florence Joyner, record mondial 100 et 200m )
Joyner!
Il y a un relais routier à 100 mètres.
Há uma paragem de camiões 200m ali à frente.
820, approximativement à 200 mètres d'Ambush Alley. La victime : femme mexicaine d'environ 25 ans.
820, 1042 delta a cerca de 200m de Ambush Alley confirmando vítima mexicana do sexo feminino, com 20 e tal anos, que já deve estar aqui há uns dias.
Bien reçu. 10-42 Delta à 200 m d'Ambush Alley.
Entendido, a 1042 delta a 200m de Ambush Alley.
La personne qui a tué Cale Sylvan, On estime que le tireur était à plus de 200m au loin.
Estima-se que a pessoa que matou o Cale Sylvan, estava a mais de 180m de distância.
Il était à près de 200 m de Joyner.
Devia estar a uns 200m de onde o Joyner estava. No mínimo. E havia vento.
Comme vous voyez sur les images numérisées, le bateau a creusé un tunnel de 200 mètres dans la glace.
E como podes ver pelas imagens, a nave fez um túnel de 200m no gelo.
L'avion est à au moins 200 m du camp de Phil.
Quer dizer, o avião está pelo menos a 200m do campo do Phil.
Le monument est à 200m devant vous...
O monumento 180 metros à sua frente. Vá lá ter, por favor.
Dans les 200m.
Num raio de 200 metros.
Après une performance incroyable, le Noir américain Jesse Owens de l'Université Ohio State a remporté quatre médailles d'or, au 100 mètres, au 200 mètres, au saut en longueur et au relais 400 mètres.
Num desempenho fenomenal, o negro americano Jesse Owens, do estado de Ohio, arrecadou quatro medalhas de ouro nas provas dos 100m, dos 200m, no salto em comprimento e na estafeta dos 400m.
à environ 200m derrière la maison, le puma était là.
cerca de uma centena de metros da nossa casa Estava lá o puma.
On a trouvé beaucoup de sang sur votre terrain. à 200m de l'entrée de votre tunnel.
Encontrámos sangue nas suas terras, e muito a 60 metros da entrada do seu túnel.
220 degrés, à peu près 1400 mètres.
Aproximadamente, Altura : 200m e distância : 1,3 km.
D'environ 60 m de long, ça supporte tout le poids de l'avion et façonné avec précision pour tenir dans une 10e de millimètre.
Cerca de 200m de comprimento, que suporta o peso da aeronave e tem uma forma precisa para caber num centésimo de polegada.
Augmentation de la pression à 200 mètres.
a aumentar a pressão para 200m, equivalente ao fundo do mar.
Nous sommes à 200 m pour être prêt à prendre des mesures d'évitement.
Faltam 200m para podermos tomar uma acção evasiva... - Cubra-nos.
Finale du 200m Pékin 2015
FINAL DOS 200M 2015, PEQUIM
Quatre fois champion du monde du 200m.
Campeão mundial quatro vezes nos 200 metros.
Après, c'était le 200m, je passe les tours, je me sens fatigué, et je me souviens que le soir précédent, mon coloc Maurice Smith, m'a dit :
A seguir foram os 200 metros. Fiz as rondas, sentia-me cansado. Lembro-me que na noite anterior, o meu colega de quarto, Maurice Smith, disse :
Tu vas battre le record du monde sur 200m.
"Vais quebrar o recorde dos 200 metros".
Usain, prépare-toi pour la finale du 200m.
Usain, arranja-te para a final de 200 metros.
Finale du 200m J.O. 2008
FINAL DOS 200M JOGOS OLÍMPICOS 2008
Regardez ce qui se passe quand un type bat le record du monde du 200m.
Vejam o que aconteceu quando ele quebrou o recorde dos 200...
Je prends le 200m très à cœur.
Levo os 200 metros muito a sério.
C'était dur de le voir me battre au 200m.
Dei muita importância à derrota nos 200 metros.
Finale du 200m J.O. de Londres 2012
FINAL DOS 200M JOGOS OLÍMPICOS DE 2012 LONDRES, INGLATERRA
Le 100m pour mon coach, le 200m pour moi.
os 100 metros são para o treinador, os 200 são para mim.
Il ne m'a pas dit un seul mot avant le 200m.
Não me disse nada. Quando chegaram os 200 metros, ele disse : "Vai-te a eles, campeão".
Je ne verrai jamais personne d'autre de mon vivant capable de gagner trois J.O. aux 100m, 200m et au 4x100m.
Não veremos ninguém, pelo menos enquanto eu viver, capaz de vencer três Olimpíadas nos 100 metros, nos 200 metros e nas estafetas.
J.O. 2016 Finale du 200m, 18 août
JOGOS OLÍMPICOS DE 2016 FINAL DOS 200M - 18 DE AGOSTO
Ce tube est à au moins 200m de profondeur, le treuil de la grue a seulement cinquante mètres de câble.
Esse tubo é pelo menos duzentos metros, Borda ao assoalho ; O guincho na grua só tem
Wow! Rappelez-vous, y a 200m de glace au dessus... 200m?
Lembre-se que temos 200 metros de gelo por cima.