English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 202

202 Çeviri Portekizce

120 parallel translation
Bien sûr. La 202
Claro, a 202.
Soy el señor Belows, de la habitación 202.
Sou o senhor Belows, do 202.
Quand tu seras à Pearl Harbor va à la chambre 202.
Quando voltares a Pearl, vai ao Quarto 202.
15202, non?
15.202 dólares.
Señor Hammond, n'était-ce pas 15202 bêtes?
Sr. Hammond, não eram 15.202 cabeças?
202, filin numéro 3.
202, cabo número 3.
Essayez le nouveau Nauseadrin, le médicament au nouvel agent N.U. 202 et vos douleurs seront balayées en un instant.
Experimente o novo Nauseadrin, o comprimido com o novo ingrediente mágico N. U 202, e as suas dores desaparecem num ápice.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Le numéro demandé est le 202 227-0098.
O número é 2-0-2-2-2-7-0-0-9-8.
" Relevé station 202.
Estação 202 recuperada.
Il se dirige sur 036, 202 km, direction 062, La Havane VOR.
Alvo a caminho de 036, 126 milhas, virando a 062, Havana VOR.
J'espère que je serai aussi fragile quand j'aurai atteint 202 ans.
Queria ser tão frágil como ele quando tiver 202 anos.
Il y a interférence sur fréquence 7.84.
Movimento do Ooseguro 202 completo.
202-555-6431.
202-555-6431.
- Quel est le numéro de l'appartement? - 202.
- Qual é o número do apartamento?
C'est un numéro avec 202.
Conseguimos. É um número 202.
On est en zone 202, secteur 9, position 15 H 32... À peu près.
Estamos no segmento 202, grelha lateral 9, localização 1 SH-32... mais quilómetro, menos quilómetro.
Intercept sur Daniel L. Zavitz, 202 555 01 08.
É o Hicks. Ponham uma escuta em Daniel Zavitz, 555-01 08.
Chacun lance son dernier cri Debout!
218 ) } Lutará até ao último fôlego 202 ) }...
Mille cœurs battent à l'unisson Sous le feu ennemi, nous avançons
202.889 ) } O povo chinês unido 230.444 ) } Enfrentará as balas do inimigo e marchará avante
Chambre 202.
Quarto 202.
Ils viennent de ramener Grand père, il est dans la chambre 202.
Está no Quarto 202. - Vamos.
Les fiches d'inscription pour la 202 sont dans le hall.
As folhas de registo do 202 estão na entrada.
202-4-5-6-1-4-1-4.
202-456-1414.
- de questions à ce sujet. - C'est encore plus compliqué... quand on connaît l'article 202 du décret de sécurité nationale de 1947.
- Ainda fica mais complicado se leres a Secção 202 do Acto de Segurança Nacional de 1947.
Trouvez-moi l'article 202 du décret de sécurité nationale de 1947.
Preciso da Secção 202 do Acto de Segurança Nacional de 1947.
Accroche-toi, accroche-toi.
Agüente, agüente, agüente. 202
Et Bambi : il faut que tu poses une ligne artérielle en chambre 201, en 202 faire une réintubation plus, Carole, tu es attendu en soins intensifs pour placer une voie fémorale sur Mr.
E Bambi, no quarto 201 é preciso um catéter central, quarto 202 é preciso reintubação, mais, Carol, és preciso na Unidade de Cuidados Intensivos para colocar um catéter de Swan na veia femoral do Sr Freed.
Ah, oui. Les bons pénitents, le bon argent, et 1,900,202 ans et 27 jours de moins au Purgatoire.
Sim, as orações certas, as moedas certas e um milhão, novecentos mil, duzentos e dois anos e vinte e sete dias menos no Purgatório.
202.
Duzentos e dois.
202.
202.
Nous entrons dans l'espace aérien ciblé.
Repo 202 para Controlo. Chegámos ao espaço aéreo de destino.
Transmission de données amorcée.
- A iniciar transmissão de dados. - Afirmativo, 202.
C'est bien la route 202?
Esta é a estrada 202, certo?
En me donnant les partiels de chimie.
Dando-me o exame de Química 202.
Celui-là était immatriculé 202.
Os meus camiões não trabalharam ontem. Estamos a meio de uma disputa de licença com a cidade.
Bon, d'accord. Il est là. Le camion est juste là-bas.
Aqui está escrito número 202.
Nous sommes sur la route 202.
Estamos mesmo ao lado da estrada 202.
"Laisse-le venir à toi 202" est un cours d'art où on découvre nos talents en se basant sur notre expérience personnelle.
Em "Deixa Que Fale Contigo" descobrimos a veia artística, examinando as experiências pessoais.
Numéro 202, Vera Rivken?
202, Vera Rivkin?
Le numéro 202 sur ma liste - J'ai volé le portefeuille d'un gars à une station-service.
Número 202 da lista : "Roubei a carteira a um tipo no posto de gasolina."
À la fin, tout le monde reçut ce qu'il méritait... et j'ai pu rayer le numéro 202 de ma liste.
No fim, todos tiveram o que mereciam e eu pude riscar o no 202 da minha lista.
NCC-202.
- NCC-202.
"La Bible dit que c'est péché." { \ pos ( 192,202 ) } mais aussi : "Ne juge pas de peur d'être jugé."
A Bíblia diz que é pecado, mas também diz "Não julgais e não sereis julgados,"
{ \ pos ( 192,202 ) } Et que c'était aux intellectuels de se prononcer.
e que era algo para pessoas mais espertas que eu decidirem ".
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
Informação, Sra. Coleman.
Mme Coleman.
Necessito de uma morada para a extensão 202 - 2270098. Harold Thomas, serviço ao cliente.
Ah, oui.
- 202.
- Deux cent deux.
- 202.
- - - Seb, push 2.0.2 alpha.
Seb, muda para 202 Alfa.
{ \ pos ( 192,202 ) } J'ai dit :
Escuta só. Eu disse :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]