Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 20km
20km Çeviri Portekizce
52 parallel translation
- Ce n'est qu'à 15 miles.
- São só 20km.
La famille est sympa. Pas les 20km en car par jour pour aller en cours.
A família é simpática, mas faço 20 km de autocarro para ir às aulas.
Nous le trouvâmes en plein travail, à 20 kilomètres de l'endroit où avait eu lieu l'inspection.
Nós o encontramos em pleno trabalho, a 20km do lugar onde acontecera a inspeção.
Wahiawa, à environ 20 km d'ici.
Wahiawa. Fica uns 20km estrada abaixo.
- Vitesse à 20km / h.
- Velocidade de 20 kph.
La rivière passe à 20km de son lit d'origine.
Em resultado, o Glyrhond corre agora a 20 km da sua posição anterior.
20km pris sur notre territoire.
20 km para dentro do território Navot.
Ils sont peut-être à 15 ou 20km à présent.
Entendido. - Picard desliga.
- Dépasse pas le dix à l'heure.
Prossiga a 20km por hora.
Aux cons qui t'écoutent : Si vos bouffons s'approchent du fric, j'éventre le gosse.
E os imbecis que estão a ouvir se estiverem a menos de 20Km do local abro o miúdo como se fosse um peixe!
Altitude : 20 kilomètres.
Altitude : 20km.
C'est sans risque. Je suis moins dangereux que la bouse à 20km / h.
Sou muito menos perigoso indo a 100 do que aquele, a 20.
- Tu habites à 25 km.
- Moras a 20km daqui.
Maintenant, Kelso n'est pas aussi intelligent... mais je suis sûr qu'il pourra faire les 15 kilomètres jusqu'à chez Forman.
Agora, o Kelso não é assim tão esperto... Mas eu tenho a certeza que ele consegue fazer os 20Km de volta até casa do Forman.
Elle nous a pétaradées dans les oreilles sur vingt bornes, mais ça devrait être réglé.
Ela estava a fazer um barulho dos diabos os últimos 20km, mas acho que já a arranjei.
Je transpire à mort, on roule à 20Km / h comme si on était dans un pousse-pousse à écouter cette... musique.
Estou a suar até à morte, vamos a 15km por hora num riquexó, a ouvir esta música.
Nous sommes à 20 km de Delphes.
- A 20km a Norte de Delphi.
Tu dépasses les 40 km / h et c'est fini.
Se ultrapassares os 20km / h, nós paramos logo.
En effet, Paul. Les vents vont vers le nord à 20km / h.
As luzes apareceram durante o furacão, certo?
Des témoins on vu les enfants monter dans sa voiture il y a 20mn. J'ai entendu. La police de Denver a mis en place un périmètre de 20km.
Testemunhas viram os miúdos entrar num Oldsmobile dos anos 80 há uns 20 minutos.
Marlo s'embête parce que le centre commercial le plus proche est à 16 km.
A Marlow está chateada porque o centro comercial mais próximo fica a 20km daqui.
Je faisais du 20km / H.
Só ia a 30.
Votre Excellence, nous avons deviés de notre parcourt de 20 km.
Vossa Excelência, desviámo-nos 20km do nosso trajecto.
Je suis à 20 km au-dessus.
Está tipo 20km acima do limite.
En dehors de Paris, il ya des radars. Allez-y doucement.
Os tipos estão a 20km de Paris, topam os radares, abrandam.
- 20 km / h au dessus.
- 20km / h acima do limite.
à 20 secondes des bombardements russes sur un aérodrome à 20km de là.
20 segundos daqui... do bombardeamento dos russos numa pista de aterragem a 20 cliques daqui.
20km / h au-delà de la limite.
Vinte kms acima do limite.
Un village à 32 km au sud de Kaesong.
Uma cidadezinha, 20km a sul de Kaesong.
Il fait environ 5 km par litre en ville et 6 km sur l'autoroute, je crois.
Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada.
Le seul bâtiment significatif dans un rayon de 20 kilomètres autour du crash, est un site classé historique, le pavillon Gates.
O único local próximo num raio de 20km da queda é um antigo marco histórico, a Casa Gates.
Donc on suppose qu'il est à pied dans un rayon de 19 km autour de l'accident.
Achamos que ele está a pé dentro de um raio de 20km do local do acidente.
A 20km par là.
Uns 19 km, por ali.
Le port le plus proche est à 20 kilomètres au nord.
O porto mais próximo está a 20km a norte.
Bon, je suis à 20.
Ok, já vou nos 20km / h.
C'est à 20km d'ici.
Fica a cerca de 20 km daqui.
La réponse sera donnée dans 14 miles.
A resposta virá daqui a 20km.
Comment Vincent pourrait traquer... Tu sais que les grizzlis ont été connus pour suivre leur proie à plus de 30km dans la nature?
Sabias que os ursos são conhecidos por seguirem as suas presas por mais de 20km, numa selva?
Il est à 20 km.
O nosso homem está a 20km.
Gallipoli, c'est 20km ² de tranchées effondrées, de cratères de bombes, de barbelés et plus de grenades et d'obus encore actifs que de galets sur cette plage.
Gallipoli são 20 km2 de trincheiras desabadas, crateras de bombas, arame farpado e mais granadas e projécteis por explodir do que pedras na praia.
Cette adresse est à 10 kilomètres.
Esse endereço ficava a 20km.
Avec un service de 20km / h.
Uma croma de metro e meio, com um serviço de 32 quilómetros por hora.
À 20 km, une antenne téléphonique a semblé très active avec Détroit.
Há uma torre de telemóvel a 20Km daqui, que de repente se comunicou com telemóveis em Detroit.
Conduisez à 20km au nord ou à l'ouest, hors de la ville.
Conduza 20 km para Norte ou para Oeste da cidade.
C'est ce sur quoi on doit travailler 20km ² de rien du tout, et ça inclut les caméras.
É isto o que temos para trabalhar... 52 quilómetros quadrados de nada, incluindo câmaras.
Tous les flics à 30 km à la ronde sont en alerte. Chantiers, magasins de bricolage.
Todos os agentes da policia a 20km, de Nassau e Suffolk, têm procurado em lugares de construção, lojas de pisos, lojas de equipamentos.
Ça irait à environ 20 km de haut.
Que subiria uns 20km.
Et maintenant tout le monde se prépare pour une course de 20km.
Agora, equipem-se todos para uma caminhada de 30 km!
Je reconnaîtrais cette cicatrice à 20Km à la ronde.
Claro. Eu reconheceria essa cicatriz a uns 30km.
20 km?
Uns 20km?
- A Mango Bay, à 20 km d'ici.
A 20km daqui há o Mango Bay.